Education
After studying philosophy and literature for a year at the Universidad Autónoma de Santo Domingo, Guerra switched to the Conservatorio Nacional de Música. Guerra was a great admirer, at this time, of the Beatles music.
After finishing his studies at the Santo Domingo conservatory, Guerra went to the Berklee College of Music in Boston to study composition and arranging in 1979.
Career
After his return to the Dominican Republic, he released his first album, Soplando (1984) with a group of local musicians which subsequently became known as Juan Luis Guerra y 440. Note that the band's name in Spanish is officially publicized as Cuatro Cuarenta (Four Forty), a shortening of the normally strict reading of number four hundred and forty. The 440 part of the band's name refers to the standard tuning "A=440." Reportedly the name for the band came from a practice session where Juan Luis's brother suggested the name, because the name would reflect how "in-tune and precise they were."
Two albums followed, Mudanza y Acarreo and Mientras más lo pienso ... tú. The band garnered some fame in their country.
Their next album, in 1989, brought them international fame. Ojalá que Llueva Cafe (If only it would rain coffee), a slow melodic number with superfast background tracks, became a number one hit in many Latin American countries, with the hit song of the same name. Subsequently, a video of the hit song was filmed and Juan Luis Guerra and his 440 band began touring. (The song's fame was revived in 1996 with a cover by Café Tacuba). In 1990, they released their next album, Bachata Rosa, which also became a major hit and earned him his first Grammy award. The album, having sold more than 5 million copies at that time, allowed Guerra to keep touring Latin America, USA and Europe. This album contains memorable love songs such as "Burbujas de amor" (Bubbles of Love), the self-hit "Bachaata Rosa", "Rosalia", "Como Abeja al Panal" ("Like a Bee to the Beehive"), "A Pedir Su Mano" ("To Ask For Your Hand"), "Carta De Amor", and "Estrellitas y Duendes" ("Little stars and elves").
Guerra became a controversial figure in the Dominican Republic after he released his next album, Areito. "Areito" (1992), featured the hit single "El costo de la vida," ("The Cost of Living/Cost of Life") but the video version was banned in several countries.
He protested against the poor conditions in many Latin American countries, the celebration of the discovery of the Americas "(1492)", and the double standard policies of first world nations. ('Areito' is a Taino word for song and dance).
That situation might have had something to do with his next album, Fogaraté (1995), where he stayed away from recording any protest songs.
One of his most recent albums, Ni es lo Mismo ni es Igual (It's not the Same nor is it Equal) (1998), garnered much critical acclaim. It won three Latin Grammys in 2000. It's hits include "Mi PC" (My PC), "Quisiera" (I Would Like To), and "El Niagara En Bicicleta".
In 2004, Guerra released his first new album in six years. Entitled "Para Ti" (For you), the album's songs are mostly religious in nature, reflecting Guerra's conversion to Evangelical Christianity. With this album the singer won two awards at the 2005 Billboards in the categories of Gospel-Pop and Tropical-Merengue, for the hit single Las Avispas, being this the first time ever that the same song wins these two categories at the same time. Other hits included "Para Ti" and "Soldado" (Soldier). In the same time, Guerra was honored with the Latino Special Award for the Music Academy of Spain for his contributions to the music of his country and the Caribbean in the last 20 years.
Guerra is the uncle-in-law of Miss Universe 2003, Amelia Vega. In January 2006, Juan Luis performed at Berklee's 60th anniversary along with other artist such as Paul Simon, Herbie Hancock, Michel Camilo and Chiara Chivello.
In 2006, he recorded with famous artists Diego Torres in "Abriendo Caminos" and with Maná in "Bendita luz". He has also opened the concert of The Rolling Stones in Puerto Rico and was invited by Sting to sing with him in a concert at Altos de Chavón, La Romana in Domincan Republic. At the Premio Lo Nuestro awards in 2007, he was given the honorary lifetime achievement award. He also performed the lead single of his new album, "La Llave De Mi Corazon." 2007.
La llave de mi corazón has been #1 song In Billboard charts for four consecutive weeks, #1 selling album in Colombia and it keeps climbing the charts in other countries.
He has recorded in English, the song "July 14th" in Fogaraté(1995), and more recently "Medicine for my soul" and" Something good" with Italian singer Chiara Chivello. Some of his songs are both in English and Spanish such as "Woman Del Callao" and "Guavaberry".
Discography
* Soplando — 1983
* Mudanza y Acarreo — 1984–1985
* Mientras más lo pienso tú — 1986
* Ojalá que llueva Café — 1988
* Bachata Rosa — 1990
* Areíto — 1992
* Fogarate — 1994
* Grandes Exitos Juan Luis Guerra y 440
* No Es Lo Mismo Ni Es Igual — 1998
* Para Ti — 2004
* La Llave de mi Corazón — March 19, 2007
Source: Wikipedia®
Como abeja al panal
Juan Luis Guerra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No niegues en darme el sí
Que yo te he ofrecido a ti
Un matrimonio sagrado
No má' porque me enamoro
Se ponen a dar querella
Total, las palmas son más altas
No quieren que yo te quiera
Me tienen impedimento
Y no me dejan salir
De la puerta al aposento
Créame que mucho lo siento
Pero qué dirán de mí
Tengo un amor de pasión
Por eso es que a otro yo
No le puedo dar el sí
Yo no encuentro un corazón
Que me sepa acotejar
Cuando yo llego a tu puerta
Llega la abeja al panal
Llega la abeja al panal
Oye
Quiéreme como te quiero a ti
Dame tu amor sin medida
Búscame como abeja al panal
Liba la miel de mi vida
Yo no encuentro un corazón
Que me sepa acotejar
Cuando yo llego a tu puerta
Llega la abeja al panal
Miel que me das
Quiéreme como te quiero a ti (mamita buena)
Dame tu amor sin medida
Búscame como abeja al panal (quita la pena)
Liba la miel de mi vida
Créame que mucho lo siento
Pero qué dirán de mí
Tengo un amor de pasión
Y le voy a dar el sí
Oye que sí
Quiéreme como te quiero a ti (negrito lindo, ay)
Dame tu amor sin medida
Búscame como abeja al panal
Liba la miel de mi vida
Oye
(Quiéreme) solamente una vez, mira
(Búscame) para que sane mi herida
(Júrame) y una mañana al despertar
(Bésame) seré una ola en tu vida
(Quiéreme) quiéreme que solo en ti me hundo de amor
(Búscame) quiéreme que estoy viviendo en tu corazón
Júrame, (júrame) labio a labio, bajo el cielo
(Bésame) amarnos toda la vida
Yo no encuentro un corazón
Que me sepa acotejar
Cuando yo llego a tu puerta
Llega la abeja al panal
Llega la abeja al panal
The song Como abeja al panal by Juan Luis Guerra is about a love that is forbidden by one’s family. The singer is asking the person he loves to accept his marriage proposal even though their families are against their union. He acknowledges that he is liked by the person he loves and begs them to accept his proposal so they can have a sacred marriage. However, their families are against the relationship and the singer is not allowed to leave his house or even enter the room where the person he loves is. The singer expresses his dilemma and says that he is sorry for any hurt his decision might cause to his family’s reputation. He then goes on to ask the person he loves to love him back without hesitation and to search for him like a bee searches for honey, drinking the sweetness of his love.
The lyrics of Como abeja al panal are full of metaphors that describe the depth of the singer’s love for the person he desires. The bee is used as a symbol of his love because bees are known to tirelessly search for nectar to make honey, which can be seen as a representation of the love that the singer is offering. The use of “las palmas” (the palms) represents the family's interference and control over their lives. Interestingly, in the song, the singer recognizes that his love is a passion that he cannot suppress even though it might cause problems for him and his family.
Line by Line Meaning
Yo sé que soy de tu agrado
I know I am pleasing to you
No niegues en darme el sí
Don't deny me and say yes
Que yo te he ofrecido a ti
That I am offering you
Un matrimonio sagrado
A sacred marriage
No má' porque me enamoro
Just because I fall in love
Se ponen a dar querella
They start to argue with me
Total, las palmas son más altas
After all, the stakes are higher
Y los puerco' comen de ellas
And the greedy ones eat them up
No quieren que yo te quiera
They don't want me to love you
Me tienen impedimento
They are keeping me from you
Y no me dejan salir
And won't let me leave
De la puerta al aposento
From the doorstep to the room
Créame que mucho lo siento
Believe me, I am very sorry
Pero qué dirán de mí
But what will they say about me?
Tengo un amor de pasión
I have a passionate love
Por eso es que a otro yo
That's why I can't
No le puedo dar el sí
Say yes to someone else
Yo no encuentro un corazón
I can't find a heart
Que me sepa acotejar
That matches mine
Cuando yo llego a tu puerta
When I arrive at your door
Llega la abeja al panal
The bee arrives at the hive
Oye
Listen
Quiéreme como te quiero a ti
Love me as I love you
Dame tu amor sin medida
Give me your love without measure
Búscame como abeja al panal
Search for me like a bee to the hive
Liba la miel de mi vida
Suck the honey from my life
Miel que me das
The honey you give me
Créame que mucho lo siento
Believe me, I am very sorry
Pero qué dirán de mí
But what will they say about me?
Tengo un amor de pasión
I have a passionate love
Y le voy a dar el sí
And I am going to say yes to it
Oye que sí
Listen, yes
Quiéreme como te quiero a ti
Love me as I love you
Dame tu amor sin medida
Give me your love without measure
Búscame como abeja al panal
Search for me like a bee to the hive
Liba la miel de mi vida
Suck the honey from my life
Oye
Listen
(Quiéreme) solamente una vez, mira
(Love me) just once, look
(Búscame) para que sane mi herida
(Search for me) to heal my wound
(Júrame) y una mañana al despertar
(Promise me) and one morning when waking up
(Bésame) seré una ola en tu vida
(Kiss me) I'll be a wave in your life
(Quiéreme) quiéreme que solo en ti me hundo de amor
(Love me) love me because only in you I sink with love
(Búscame) quiéreme que estoy viviendo en tu corazón
(Search for me) love me because I am living in your heart
Júrame, (júrame) labio a labio, bajo el cielo
(Promise me) promise me, lip to lip, under the sky
(Bésame) amarnos toda la vida
(Kiss me) love each other our entire life
Yo no encuentro un corazón
I can't find a heart
Que me sepa acotejar
That matches mine
Cuando yo llego a tu puerta
When I arrive at your door
Llega la abeja al panal
The bee arrives at the hive
Llega la abeja al panal
The bee arrives at the hive
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Juan Luis Guerra
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@KarenRecordsOfficialChannel
No olviden suscribirse a nuestro canal!! 💃🏻🕺🏻 Y que nunca pare nunca la música 🔈🎶🎶
@mariellavi1218
0
@nairaarauz1223
1
@internettradicion7388
todo muy lindo, pero dice LIBA, DE LIBAR, QUE SIGGIFICA TOMA, DE SORBER, LA MIEL DE MI VIDA,. Dicho especialmente de las abejas: Sorber suavemente el jugo de las flores.
@user-zp8hb3qf6x
1@@nairaarauz1223
@jmr6117
Recuerdo a mi hermano mayor levantarme a media noche para decirme q escuchara esta canción q le gustaba mucho,poco tiempo después murió con tan solo 32 años....RIP mi hermano Ramon...
@paolagarcia6887
lo siento mucho! 🥺 recuerde a su hermano con mucho cariño!!! saluditos para usted y un abrazo en la distancia...
@angelibanezmisas3808
Ya lo siento
@Lizzangelss
WAO LO SIENTO
@vilmajaguer1590
Por Dios que entiendo a Ramón❤ pues amo este tema desde que lo oí por 1era vez tiene de todo ritmo ...para oir ..bailar ..disfrutar cada nota !
Siii recuerdalo siempre con mucho amor y sonrisas !
Compartilo ..bailalo con todas las ganas ..es bellísima canción❤
Los abrazo❤ al alma desde Puerto Madryn 🇦🇷 bien al sur de Argentina ❤