Nostalgias
Juanjo Dominguez & Orlando Marconi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quiero emborrachar mi corazón
para olvidar un loco amor
que más que amor es un sufrir

Y aquí vengo para eso,
a borrar antiguos besos
en las besos de otras bocas
Si su amor fue flor de un día
¿Porqué causa siempre es mía
esa cruel preocupación?

Quiero por los dos mi copa alzar
para olvidar mi obstinación
y más la vuelvo a recordar

Nostalgia de escuchar su risa loca
y sentir junto a mi boca
como un fuego su respiración

Angustia de sentirme abandonado
y pensar que otro a su lado
pronto, pronto le hablará de amor

¡Hermano! Yo no quiero rebajarme
ni pedirle, ni llorarle, ni decirle
que no puedo más vivir

Desde mi triste soledad
veré caer las rosas
muertas de mi juventud.

Gime, bandoneón, tu tango gris,
quizá a ti te hiera igual
algún amor sentimental

Llora mi alma de fantoche
sola y triste en esta noche,
noche negra y sin estrellas

Si las copas traen consuelo
aquí estoy con mi desvelo
para ahogarlo de una vez

Quiero emborrachar al corazón
para después poder brindar
por los fracasos del amor

Nostalgia de escuchar su risa loca
y sentir junto a mi boca
como un fuego su respiración

Angustia de sentirme abandonado
y pensar que otro a su lado
pronto, pronto le hablará de amor

¡Hermano! Yo no quiero rebajarme
ni pedirle, ni llorarle, ni decirle
que no puedo más vivir

Desde mi triste soledad




veré caer las rosas
muertas de mi juventud

Overall Meaning

The lyrics of the song "Nostalgias" by Juanjo Dominguez & Orlando Marconi express the pain and sorrow of a brokenhearted person who is seeking to forget a love that has caused nothing but suffering. The singer wants to drown his sorrows by getting drunk and erasing the memories of his past love with the help of someone else's kisses. He is haunted by the thought that his ex-lover may have moved on and found someone new, intensifying his feeling of abandonment and loss. The lyrics reflect the struggle of a person who is trying to cope with the pain of lost love while also trying to preserve his dignity and pride.


The song has a melancholic and plaintive tone that is enhanced by the use of the bandoneón, a traditional Argentine instrument that is associated with tango music. The use of the bandoneón creates a sad and nostalgic atmosphere that perfectly matches the lyrics of the song.


Line by Line Meaning

Quiero emborrachar mi corazón
I want to get my heart drunk


para olvidar un loco amor
to forget a crazy love


que más que amor es un sufrir
that more than love, it's suffering


Y aquí vengo para eso,
And here I come for that,


a borrar antiguos besos
to erase old kisses


en las besos de otras bocas
in the kisses of other mouths


Si su amor fue flor de un día
If their love was just a one-day flower


¿Porqué causa siempre es mía
Why is the cruel worry always mine


esa cruel preocupación?
about that love?


Quiero por los dos mi copa alzar
I want to raise my glass for both of us


para olvidar mi obstinación
to forget my stubbornness


y más la vuelvo a recordar
but I keep remembering it


Nostalgia de escuchar su risa loca
Nostalgia for hearing their crazy laughter


y sentir junto a mi boca
and feeling their breath next to my mouth


como un fuego su respiración
like their breath was fire


Angustia de sentirme abandonado
Anguish of feeling abandoned


y pensar que otro a su lado
and thinking that someone else by their side


pronto, pronto le hablará de amor
will soon talk to them about love


¡Hermano! Yo no quiero rebajarme
Brother! I don't want to lower myself


ni pedirle, ni llorarle, ni decirle
to ask them, cry to them, or tell them


que no puedo más vivir
that I can't live anymore


Desde mi triste soledad
From my sad loneliness


veré caer las rosas
I will see the falling roses


muertas de mi juventud.
of my youth, dead.


Gime, bandoneón, tu tango gris,
Sigh, bandoneon, your gray tango,


quizá a ti te hiera igual
maybe it hurts you too


algún amor sentimental
some sentimental love


Llora mi alma de fantoche
My soul, like a puppet, cries


sola y triste en esta noche,
alone and sad in this night,


noche negra y sin estrellas
a dark night without stars


Si las copas traen consuelo
If the glasses bring comfort


aquí estoy con mi desvelo
here I am with my sleeplessness


para ahogarlo de una vez
to drown it once and for all


Quiero emborrachar al corazón
I want to get my heart drunk


para después poder brindar
so that later I can toast


por los fracasos del amor
for the failures of love




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: ENRIQUE DOMINGO CADICAMO, JUAN CARLOS COBIAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MARIO ARRUBLA

¡Excelentes ambos! Los encontré aquí gracias a la información de Manodiego.

Cristian Benavides

Es una locura!! Qué par de genios!!

Jorge Alves de Oliveira

Espetacular !!!!

Gustavo Toyos

Capos totales!!!!!

mashabg81

change the photo, please

Menios Tourlotos

mashabg81 ur right but I couldn't find a photo of them together. no means for disrespect.

Sergio Bucciarelli

Yes, please

Carlos von Bilderling

u can put some guitarra y bandoneón photo without people

joel fogonza

Nestor

More Versions