Dans ma paranoïa
Jul Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'suis dans ma paranoïa
Paranoïa, paranoïa
J'suis dans ma paranoïa
J'suis dans ma paranoïa
Paranoïa, paranoïa
Je suis dans ma paranoïa, paranoïaque
Amis, ennemis, y a embrouille, ouais call me
Hey mon vier, fais pas le gros, ta drogue vient pas de Colombie
Je suis pas Snoop Dogg, au tieq' ça vend de la douce drogue
Who smoke? Couz fuck, ici tout s'troque
Dites-moi si j'ai changé, dites-moi si je suis plus le même
Dis pas que tu veux me test, non mais attends là, what's your name?
Je connais pas les femmes mais j'ai ce qu'elles veulent
C'est quand t'as rien que tu sais ce qu'elles valent
Tu gamberges quand tu finis seul
Tu repars chez ta mère avec même pas 100 balles
Tu fais le zingueur, tu coupes mal un kil'
Tu fais le voleur, tu fais mal les fils
Tu fais le coinceur, tu connais mal les filles
Elles sont traîtres et maléfiques
Je suis dans ma paranoïa, paranoïaque
Laissez moi sur ma route, j'en ai plus rien à foutre
Je suis dans ma paranoïa, paranoïaque
Laissez moi sur ma route, j'en ai plus rien à foutre
Tu quittes la cité, pourquoi, t'es pisté?
Ou c'est tout simplement que ta femme t'a mis au piquet
Ça y est je suis vidé, là je t'écoute même plus
Je mets Prada, videur moi, je mets pas de pointues
Embrouille, grosses pointures, parking, coups de ceinture
C'est dur de se voir glisser quand le sol est tarpin dur
Je sais très bien qui t'es, dis-moi qui je suis
Dis-moi si je fais des fautes, des fois je sais même plus qui suivre
Je suis dans ma paranoïa, paranoïaque
Laissez moi sur ma route, j'en ai plus rien à foutre
Je suis dans ma paranoïa, paranoïaque
Laissez moi sur ma route, j'en ai plus rien à foutre
Rien à foutre, je tente ma chance, je veux rentrer dans la légende
Je suis dans ma paranoïa, d'après ce que me disent les gens
Je calcule rien, je fais ma vie, je sais que rien n'est acquis
Mais je donne tout pour ma ville
Rien à foutre, je tente ma chance, je veux rentrer dans la légende
Je suis dans ma paranoïa, d'après ce que me disent les gens
Je calcule rien, je fais ma vie, je sais que rien n'est acquis
Mais je donne tout pour ma ville
Paranoïa, paranoïaque
Laissez moi sur ma route, j'en ai plus rien à foutre
Je suis dans ma paranoïa
The song "Dans ma paranoïa" by Jul expresses the artist's feelings of paranoia and mistrust towards those around him. The repeated phrase "J'suis dans ma paranoïa" highlights his inner turmoil as well as his attempt to distance himself from others. Jul explores the idea that he is a victim of his surroundings and those whom he trusts, as he confesses that he knows who people are, but he questions whether he really knows himself.
As the song progresses, Jul becomes increasingly disillusioned and seeks solace in his hometown, admitting that he wants to be a legend and give back to the place that raised him. He also acknowledges that he has changed and lost himself in the process of trying to survive in a dangerous environment. There is a sense of vulnerability in his lyrics, as he admits to feeling lost and unsure of himself. The song is a commentary on the negative aspects of street life and the toll it can take on an individual.
Line by Line Meaning
J'suis dans ma paranoïa
I am in my paranoid state
J'suis dans ma paranoïa
I am in my paranoid state
Paranoïa, paranoïa
Paranoia, paranoia
J'suis dans ma paranoïa
I am in my paranoid state
J'suis dans ma paranoïa
I am in my paranoid state
Paranoïa, paranoïa
Paranoia, paranoia
Je suis dans ma paranoïa, paranoïaque
I am in my paranoid state, paranoid
Laissez moi sur ma route, j'en ai plus rien à foutre
Leave me on my path, I no longer care
Amis, ennemis, y a embrouille, ouais call me
Friends, enemies, there's trouble, yeah call me
Hey mon vier, fais pas le gros, ta drogue vient pas de Colombie
Hey my dude, don't act tough, your drugs don't come from Colombia
Je suis pas Snoop Dogg, au tieq' ça vend de la douce drogue
I am not Snoop Dogg, in the hood they sell soft drugs
Who smoke? Couz fuck, ici tout s'troque
Who's smoking? Cuz f***, everything is traded here
Dites-moi si j'ai changé, dites-moi si je suis plus le même
Tell me if I've changed, tell me if I'm not the same
Dis pas que tu veux me test, non mais attends là, what's your name?
Don't say you want to test me, wait a minute, what's your name?
Je connais pas les femmes mais j'ai ce qu'elles veulent
I don't know women but I have what they want
C'est quand t'as rien que tu sais ce qu'elles valent
It's when you have nothing that you know what they're worth
Tu gamberges quand tu finis seul
You worry when you end up alone
Tu repars chez ta mère avec même pas 100 balles
You go back to your mother's with less than 100 bucks
Tu fais le zingueur, tu coupes mal un kil'
You act like you're a pro, but you cut a kilo poorly
Tu fais le voleur, tu fais mal les fils
You act like a thief, you mess up the threads
Tu fais le coinceur, tu connais mal les filles
You act like a player, you don't know women well
Elles sont traîtres et maléfiques
They are traitorous and evil
Tu quittes la cité, pourquoi, t'es pisté?
You leave the city, why, are you being followed?
Ou c'est tout simplement que ta femme t'a mis au piquet
Or is it simply that your wife has put you on a leash?
Ça y est je suis vidé, là je t'écoute même plus
There, I'm empty, now I'm not even listening to you
Je mets Prada, videur moi, je mets pas de pointues
I wear Prada, I'm a bouncer, I don't wear pointed shoes
Embrouille, grosses pointures, parking, coups de ceinture
Fights, big shots, parking lot, belt strikes
C'est dur de se voir glisser quand le sol est tarpin dur
It's hard to see yourself slipping when the ground is so tough
Je sais très bien qui t'es, dis-moi qui je suis
I know exactly who you are, tell me who I am
Dis-moi si je fais des fautes, des fois je sais même plus qui suivre
Tell me if I make mistakes, sometimes I don't even know who to follow
Rien à foutre, je tente ma chance, je veux rentrer dans la légende
I don't care, I'm taking my chances, I want to enter into the legend
Je suis dans ma paranoïa, d'après ce que me disent les gens
I am in my paranoid state, according to what people tell me
Je calcule rien, je fais ma vie, je sais que rien n'est acquis
I don't calculate anything, I live my life, I know that nothing is guaranteed
Mais je donne tout pour ma ville
But I give everything for my city
Paranoïa, paranoïaque
Paranoia, paranoid
Laissez moi sur ma route, j'en ai plus rien à foutre
Leave me on my path, I no longer care
Je suis dans ma paranoïa
I am in my paranoid state
Lyrics © TUNECORE INC
Written by: Joel Shamba
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@paulannequin
beaucoup l'on critiqué à cette époque, aujourdhui il fait des platines tous les 6 mois
@noahlauret4354
L'amélioration elle est làààà !
@liveps4104
Chabin je suis d’accord les personnes qui critique il clique sur la vidéo et grâce à eux Jul à des disques de platine #teamjul
@salyadufour5039
Chabin Mais tellement
@salyadufour5039
Team Kalash Criminel le meilleur rappeur quel rapport ? J’aime bien Booba aussi mais compare pas 🤷🏼♀️
@k2r745
@Team Kalash Criminel le meilleur rappeur c mieux kalash crimi que booba
@AL-co9hv
Les reuf on peut dire qu'on est la depuis le début 💪🏽
@cassisdetp1363
On est la 💪
@AL-co9hv
@Pablo Emilio Escobar Gaviria j'étais la t'etais pas ne le sang
@azerty_jim_69_27
Qui écoute ça en 2020 ❤️💪