Die Mauer
Julia Vero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Halt!
Här får ingen passera,
här kommer ingen förbi.
Kommer aldrig över nån mera,
så gå är du snäll om ditt liv är kärt.

Över taggtråden såg jag min livskamrat,
Susanne stod och gestikulera.
Jag har gått här i tjugo år snart,
men med en K-pist är det svårt att diskutera.

Vi skulle få leva här
vi skulle få leva här
vi skulle få leva här
vi skulle få le, leva här

Jag gick långsamt hemåt,
hemåt den kvällen.
Skulle jag få se henne igen?
Hjärnan värkte,
hjärtat värkte,
Skulle jag bli hel igen?

En dag så stod,
så stod den bara där,
en mur mellan mej och den jag hade kär.
Vi bor två kvarter, ifrån varann.
men en grå prick är det enda jag ser av Susanne.

Vi skulle få leva här
vi skulle få leva här
vi skulle få leva här
vi skulle få le, leva här

Alla vackra rosor är våta,
av blodet från ert heliga korståg.
och jag skall aldrig förlåta
det som hände vid muren.

Jag har tänkt jävligt mycket, mycket på att fly,
Jag vill se hennes kropp,
jag vill smeka hennes hy,
höra hennes stämma,
vara henne nära,
Jag ska viska i hennes öra;

Vi skulle få leva här
vi skulle få leva här
vi skulle få leva här
vi skulle få le, leva här

Ja, jag vet, jag vet precis hur,
jag flyger över eran mur.
Å jag vet, å jag vet,
jag vet precis hur,

"I'll be the acid spy"
Jag gör vad du vill.
Jag vet precis hur,
jag vet precis hur
Eh oh ah, jag vet precis hur.

Vi skulle få leva här
vi skulle få leva här




vi skulle få leva här
vi skulle få le, leva här

Overall Meaning

The song "Die Mauer" by Julia Vero is a powerful and emotional reflection on the impact of the Berlin Wall on individuals and their relationships. The lyrics express the pain and frustration of being separated from loved ones by a wall that was built to divide a city and its people. The song opens with the command "Halt! Här får ingen passera" (Stop! Here no one may pass) and emphasizes that the wall prevented anyone from crossing and that walking away was necessary for self-preservation.


The second verse tells the story of the singer's search for a loved one, Susanne, who is separated from them by the wall. The reference to the K-pist (submachine gun) implies the threat of force imposed by the East German border guards. The following lines express the anguish of being separated from someone they deeply love and the hopelessness of being able to reunite with them. The third verse depicts the singer's struggle with their own emotions and the pain of living with the memories of a love lost. The final verse ends with a statement of defiance against those who built the wall and caused so much damage.


Line by Line Meaning

Halt!
Stop!


Här får ingen passera, här kommer ingen förbi.
No one is allowed to pass through here, nobody can go past.


Kommer aldrig över nån mera, så gå är du snäll om ditt liv är kärt.
No one will ever get through again, so please leave if you value your life.


Över taggtråden såg jag min livskamrat, Susanne stod och gestikulera.
Over the barbed wire, I saw my life partner, Susanne, standing and gesturing.


Jag har gått här i tjugo år snart, men med en K-pist är det svårt att diskutera.
I've been here for almost twenty years, but it's difficult to talk with a submachine gun.


Vi skulle få leva här
We were supposed to live here.


Jag gick långsamt hemåt, hemåt den kvällen.
I walked slowly home that night.


Skulle jag få se henne igen? Hjärnan värkte, hjärtat värkte, Skulle jag bli hel igen?
Will I ever see her again? My head and heart ached, will I ever feel whole again?


En dag så stod, så stod den bara där, en mur mellan mej och den jag hade kär.
One day, it just appeared - a wall between me and the one I love.


Vi bor två kvarter, ifrån varann. men en grå prick är det enda jag ser av Susanne.
We live two blocks away from each other, but a gray dot is all I can see of Susanne.


Alla vackra rosor är våta, av blodet från ert heliga korståg.
All beautiful roses are wet, stained by the blood of your holy crusade.


och jag skall aldrig förlåta det som hände vid muren.
And I will never forgive what happened at the wall.


Jag har tänkt jävligt mycket, mycket på att fly, Jag vill se hennes kropp, jag vill smeka hennes hy, höra hennes stämma, vara henne nära, Jag ska viska i hennes öra;
I have thought a lot about escaping, I want to see her body, touch her skin, hear her voice, be close to her. I will whisper in her ear;


Ja, jag vet, jag vet precis hur, jag flyger över eran mur.
Yes, I know, I know exactly how, I'll fly over your wall.


Å jag vet, å jag vet, jag vet precis hur, 'I'll be the acid spy'
And I know, I know, I know exactly how, 'I'll be the acid spy'.


Jag gör vad du vill.
I'll do whatever you want.


Eh oh ah, jag vet precis hur.
Eh oh ah, I know exactly how.


Vi skulle få leva här
We were supposed to live here.




Contributed by Alex D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions