Danke Freunde
Juliane Werding Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich denk' an die Zeit, die wir zusammen saßen,
Über unsre Sorgen und Probleme sprachen.
Jeder half, und jeder hatte was zu geben,
Und wir fanden einen neuen Weg zu leben.

Danke, Freunde!
Es ist gut, daß es euch gibt.
Ich fühl' mich endlich
Nicht mehr so allein.
Danke, Freunde!
Wenn sich jeder etwas Mühe gibt,
Kann die Welt von morgen
Für uns alle besser sein.

Manche fühlen sich ein Leben lang betrogen,
Viel zu viele suchen ihre Flucht in Drogen.
Es ist höchste Zeit, daß wir darüber reden,
Und nicht die Fehler unsrer Eltern
An die Kinder weitergeben.

Danke, Freunde!
Es ist gut, daß es euch gibt.
Ich fühl' mich endlich
Nicht mehr so allein.
Danke, Freunde!
Wenn sich jeder etwas Mühe gibt,
Kann die Welt von morgen
Für uns alle besser sein.

Helft die Kälte und den Haß zu überwinden,
Laßt uns längst verlor'ne Brücken wieder finden.
Diese Welt ist krank, jedoch man kann sie ändern.
Millionen junge Leute denken so
In allen Ländern.

Danke!
Danke, Freunde!
Es ist gut, daß es euch gibt.
Ich fühl' mich endlich
Nicht mehr so allein,
Und ich sag:
Danke, Freunde!
Wenn man Freunde wie euch sieht,
Dann wird doch noch alles gut,
Dann wird doch noch alles gut,
Und die Welt wird einmal schöner sein.

Danke, Freunde!
Es ist gut, daß es euch gibt.
Ich fühl' mich endlich
Nicht mehr so allein,
Und ich sag:
Danke, Freunde!
Wenn sich jeder etwas Mühe gibt,




Kann die Welt von morgen
Für uns alle besser sein.

Overall Meaning

The song "Danke Freunde" by Juliane Werding speaks about the power of friendship and the importance of having someone to count on during difficult times. The first stanza describes how friends share their problems and help each other find a new way of living. The chorus repeats the phrase "Danke Freunde" (Thank you, friends) emphasizing the gratitude for the support received. The second stanza highlights some of the issues that people face, such as feeling cheated and turning to drugs. The song suggests that it's time to talk about these problems and break the cycle of passing down mistakes to the next generation. The last stanza calls for unity and collaboration to overcome the negativity and create a better world.


Overall, the song promotes the idea that we are stronger together and that by working together, we can make a positive difference. It's a call to action for people to be more empathetic and supportive towards each other. The song's message still resonates today and serves as a reminder that friendship is a powerful force in our lives.


Line by Line Meaning

Ich denk' an die Zeit, die wir zusammen saßen,
I remember the times we spent together,


Über unsre Sorgen und Probleme sprachen.
Talking about our worries and problems.


Jeder half, und jeder hatte was zu geben,
Everyone contributed something, everyone helped.


Und wir fanden einen neuen Weg zu leben.
And we found a new way to live.


Danke, Freunde!
Thank you, friends!


Es ist gut, daß es euch gibt.
It's good that you exist.


Ich fühl' mich endlich
I finally feel


Nicht mehr so allein.
Not so alone anymore.


Wenn sich jeder etwas Mühe gibt,
If everyone makes a little effort,


Kann die Welt von morgen
Tomorrow's world


Für uns alle besser sein.
Can be better for us all.


Manche fühlen sich ein Leben lang betrogen,
Some feel cheated their whole life,


Viel zu viele suchen ihre Flucht in Drogen.
Too many seek refuge in drugs.


Es ist höchste Zeit, daß wir darüber reden,
It's high time we talk about it,


Und nicht die Fehler unsrer Eltern
And not pass on the mistakes of our parents


An die Kinder weitergeben.
To the children.


Helft die Kälte und den Haß zu überwinden,
Help overcome the cold and hate,


Laßt uns längst verlor'ne Brücken wieder finden.
Let's find lost bridges again.


Diese Welt ist krank, jedoch man kann sie ändern.
This world is sick, but it can be changed.


Millionen junge Leute denken so
Millions of young people think so


In allen Ländern.
In all countries.


Danke!
Thank you!


Wenn man Freunde wie euch sieht,
When you see friends like you,


Dann wird doch noch alles gut,
Then everything will be fine after all,


Und die Welt wird einmal schöner sein.
And the world will be more beautiful one day.




Contributed by Kylie V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions