Laß uns miteinander reden
Juliane Werding Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lass uns miteinander reden
Ich will wissen, wer bist du
Denn mir kannst du alles sagen
Und ich hör' dir gerne zu
Oh, komm doch näher
Und erzähle
Etwas von dir
Ist dir heut' vielleicht nach Tränen?
Sag es mir, ich bin dein Freund!
Nein, du brauchst dich nicht zu schämen
Ich hab' auch schon mal geweint
Komm, lass uns sehen
Worin wir gleich sind
Und was uns trennt

Lass uns miteinander reden
Lehn dich an und lass dich geh'n
Denn bei mir kannst du dich geben
Wie dich and're niemals seh'n
Sprich erst von dir
Und dann von mir
Dann von uns beiden

Lass uns miteinander reden
Das, worüber man nie spricht
Lass uns miteinander reden
Auch wenn du and'rer Meinung bist
Es gibt Probleme
Die kann man besse
Gemeinsam lösen

Lass uns miteinander reden
Was du denkst, wie du dich fühlst
Lass uns miteinander leben
Wenn du noch mehr wissen willst
Und wenn wir wollen




Kann daraus dann
Liebe werden

Overall Meaning

The lyrics to Juliane Werding's song "Lass uns miteinander reden" translate to "Let's talk to each other." The song is about the importance of communication in relationships and how it can bring people closer together. The first verse invites the listener to open up and share their thoughts and feelings, assuring them that they can trust the singer to listen without judgment. The second verse acknowledges that everyone goes through difficult times and encourages the listener to confide in the singer when they need to. The chorus repeats the theme of talking to one another, even about difficult topics, in order to better understand each other and resolve issues together. The song suggests that through honest and open communication, love can grow.


Line by Line Meaning

Lass uns miteinander reden
Let's talk to each other


Ich will wissen, wer bist du
I want to know who you are


Denn mir kannst du alles sagen
Because you can tell me everything


Und ich hör' dir gerne zu
And I like to listen to you


Oh, komm doch näher
Oh, come closer


Und erzähle
And tell me


Etwas von dir
Something about you


Ist dir heut' vielleicht nach Tränen?
Are you feeling like crying today?


Sag es mir, ich bin dein Freund!
Tell me, I am your friend!


Nein, du brauchst dich nicht zu schämen
No, you don't need to be ashamed


Ich hab' auch schon mal geweint
I have also cried before


Komm, lass uns sehen
Come, let's see


Worin wir gleich sind
Where we are similar


Und was uns trennt
And what separates us


Lehn dich an und lass dich geh'n
Lean on me and let yourself go


Denn bei mir kannst du dich geben
Because with me, you can be yourself


Wie dich and're niemals seh'n
Like others never see you


Sprich erst von dir
Talk about yourself first


Und dann von mir
And then about me


Dann von uns beiden
Then about both of us


Das, worüber man nie spricht
What is never talked about


Auch wenn du and'rer Meinung bist
Even if you have a different opinion


Es gibt Probleme
There are problems


Die kann man besser gemeinsam lösen
That can be solved better together


Was du denkst, wie du dich fühlst
What you think, how you feel


Lass uns miteinander leben
Let's live together


Wenn du noch mehr wissen willst
If you want to know more


Und wenn wir wollen
And if we want


Kann daraus dann Liebe werden
Then love can emerge from it




Contributed by London N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions