Carthage
Julien Clerc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

CARTHAGE

Elle a les yeux couleur d'ardoise
Le teint clair-obscur du lilas
Mon étrange Carthaginoise
Plus belle que la Reine de Saba

Et si contrairement
A tout ce que l'on croit
Tous nos chemins ne menaient pas
A Rome (bis)

Moi je tomberais dans ses bras
Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras

Et tous les faubourgs de Carthage
Résonnent du son de ma voix
Je l'ai connue comme un orage
Dont la pluie ne viendrait pas...

Toutes les capitales de l'Europe
Se rendrait bientôt sans combat
Devant sa beauté triomphante
Si seulement elle était là

Et si contrairement
A tout ce que l'on croit
Tous nos chemins ne menaient pas
A Rome (bis)

Moi je tomberais dans ses bras
Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras

Et tous les faubourgs de Carthage
Résonnent du son de ma voix
Je l'ai connue comme un orage
Dont la pluie ne viendrait pas...

Et si contrairement
A tout ce que l'on croit
Tous nos chemins ne menaient pas
A Rome (bis)

Moi je tomberais dans tes bras
Moi je tomberais dans tes bras...

Elle a les yeux - couleur d'ar-doise
Le teint clair obs-cur du li-las
Mon é-tran-ge Cartha-gi-noise
Plus belle que la reine de Sa-ba

1.2.3. Et si con-trai-re-ment
A tout ce que l'on croit
Tous nos che-mins ne menaient pas
A Rome
A Rome
Moi je tomb'rais dans ses bras
Moi je tomb'rais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras

Et tous les fau-bourgs de Car-thage
Ré-sonnent du son de ma voix
Je l'ai con-nue comme un o-rage
Dont la pluie ne viendrait pas.

Toutes les ca-pi-tales de l'Eu-rope
Se rendraient bien-tôt sans combat
Devant sa beau-té tri-om-phante
Si seu-le-ment elle é-tait là

Et si contrairement
A tout ce que l'on croit
Tous nos che-mins ne menaient pas
A Rome (bis)
A Rome
Moi je tomb'rais dans tes bras




Moi je tomb'rais dans tes bras, dans tes bras, dans tes bras
Ah

Overall Meaning

The song "Carthage" by Julien Clerc depicts a man's admiration for a mysterious woman from Carthage. The woman is described as having eyes the color of slate and a complexion that is a blend of light and darkness like a lilac. The singer compares her to the Queen of Sheba and believes that if she was present in the main capitals of Europe, they would surrender to her beauty without any resistance. He expresses a willingness to fall into her arms despite the uncertainty of their paths leading to Rome.


The song's lyrics are full of metaphors and comparisons that represent the allure and fascination of the singer for the enigmatic Carthaginian woman. The reference to Carthage adds an exotic flavor to the song since Carthage was a powerful ancient civilization that existed in the present-day region of Tunisia. Overall, the lyrics paint a picture of an intense attraction and infatuation towards a woman whose beauty can captivate the world.


Line by Line Meaning

Elle a les yeux couleur d'ardoise
She has slate-colored eyes


Le teint clair-obscur du lilas
Her skin has a light-darkness like lilacs


Mon étrange Carthaginoise
My strange woman from Carthage


Plus belle que la Reine de Saba
More beautiful than the Queen of Sheba


Et si contrairement A tout ce que l'on croit Tous nos chemins ne menaient pas A Rome (bis)
And if, contrary to what we believe, our paths do not lead to Rome (repeat)


Moi je tomberais dans ses bras Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras
I will fall into her arms, into her arms, into her arms


Et tous les faubourgs de Carthage Résonnent du son de ma voix Je l'ai connue comme un orage Dont la pluie ne viendrait pas...
And all the suburbs of Carthage resonate with the sound of my voice, I knew her like a storm without rain


Toutes les capitales de l'Europe Se rendrait bientôt sans combat Devant sa beauté triomphante Si seulement elle était là
All the capitals of Europe would soon surrender without a fight, to her triumphant beauty, if only she were there


Et si contrairement A tout ce que l'on croit Tous nos chemins ne menaient pas A Rome (bis)
And if, contrary to what we believe, our paths do not lead to Rome (repeat)


Moi je tomberais dans tes bras Moi je tomberais dans tes bras...
I will fall into your arms, into your arms...




Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, SIDONIE
Written by: MERLOT LECLERC, ETIENNE RODA-GIL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions