His father was a UNESCO employee and his mother is from Guadeloupe. Many of the chansons he sings were written by Étienne Roda-Gil, a long time collaborator. His brother, Gérard Leclerc, is a political commentator on France 2.
For a time he was involved with French actress Miou-Miou, who in 1978 bore him a daughter, Jeanne Herry. Like her father, Jeanne has pursued a career in show business, albeit as an actress and comedian rather than as a singer.
Julien Clerc owes his fame in France to his leading role in the 1969 French language adaptation of the musical Hair. Since then he has sung a great many popular songs, and is generally considered one of the greatest francophone musicians of his generation. In 2003, he was appointed as a Goodwill Ambassador for the United Nations High Commissioner for Refugees after transferring the rights to his hugely popular song, Partir, to the UN.
Fais-moi une place
Julien Clerc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et si j't'agace, si j'suis trop nul
Je deviendrai tout pâle, tout muet, tout p'tit
Pour que tu m'oublies
Fais-moi une place au fond d'ton cœur
Pour que j't'embrasse lorsque tu pleures
Je deviendrai tout fou, tout clown, gentil
J'veux qu't'aies jamais mal, qu't'aies jamais froid
Et tout m'est égal, tout, à part toi
Je t'aime
Fais-moi une place dans ton av'nir
Pour que j'ressasse moins mes souvenirs
Je s'rai jamais éteint, hautain, lointain
Pour qu'tu sois bien
Fais-moi une place dans tes urgences
Dans tes audaces, dans ta confiance
Je s'rai jamais distant, distrait, cruel
Pour qu'tu sois belle
J'veux pas qu'tu t'ennuies, j'veux pas qu't'aies peur
J'voudrais qu'tu oublies l'goût du malheur
Je t'aime
Une petite place, ici, maintenant
Car le temps passe à pas d'géant
Je me ferai tout neuf, tout beau, tout ça
Pour être à toi
Je me ferai tout neuf, tout beau, tout ça
Pour être à toi
Pour être à toi
The song "Fais Moi Une Place" by Julien Clerc is a beautiful and romantic ballad about a lover who wants to be a part of his partner's life in all aspects. The singer starts off by asking his partner to make him a place in her bubble, even if he annoys her or is not good enough for her. He wants to be completely devoted to her and will do anything to make her happy. He then asks her to make a place in her heart for him, so he can be there for her when she is sad and make her smile. He will be silly and amusing just to see her happy.
The singer assures his partner that he will always be there for her, that he doesn't care about anything else as long as she is there with him. He expresses his love and devotion for her in various ways, wanting to be a part of her future so he does not have to dwell upon his past. He wants to be there for her in both good times and bad, making a place for himself in all her urgent and risky moments, so she does not have to go through any hardship alone. The singer wants only happiness for his partner and will make himself anew, just to be with her.
Overall, the song is a testament to love and devotion, how one is willing to adapt and change themselves to be with someone they love, and how they want to always be there for their partner.
Line by Line Meaning
Fais-moi une place au fond d'ta bulle
Allow me to be a part of your world and if I start to bother you or if I become a nuisance, I will become quiet, reserved and barely noticeable so that you can forget about me
Fais-moi une place au fond d'ton cœur
Let me be a part of your heart, so that I can hold you close and kiss you when you are sad. I will be silly, entertaining and sweet to make you happy
J'veux qu't'aies jamais mal, qu't'aies jamais froid
I want you to always be comfortable and never experience pain or discomfort, you mean the world to me
Fais-moi une place dans ton av'nir
Include me in your future so that I can focus less on my past, I will never fade away, become arrogant or distant so that you can feel secure and happy
Fais-moi une place dans tes urgences
Let me be there for you in times of crisis, in moments of bravery and in moments where you need someone to trust. I will never be detached, distracted or mean so that you can feel beautiful and valued
J'veux pas qu'tu t'ennuies, j'veux pas qu't'aies peur
I do not want you to ever feel bored or scared, I want you to forget sorrow and hardship, and instead know a lifetime of love and happiness
Une petite place, ici, maintenant
Just a small place in your present moment, as time goes by so quickly, I will make myself new, beautiful and whatever it takes to be yours
Je me ferai tout neuf, tout beau, tout ça
I will change myself to be better, beautiful, and worthy of you
Pour être à toi
To be yours
Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, SIDONIE
Written by: Francoise Hardy, Julien Clerc
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Aubry39
Fais-moi une place
Au fond d' ta bulle
Et si j' t'agace
Si j'suis trop nul
Je deviendrai
Tout pâle, tout muet, tout p'tit
Pour que tu m'oublies
Fais-moi une place
Au fond d' ton cœur
Pour que j' t'embrasse
Lorsque tu pleures
Je deviendrai
Tout fou, tout clown, gentil
Pour qu' tu souries
J' veux q' t'aies jamais mal
Q' t'aies jamais froid
Et tout m'est égal
Tout, à part toi
Je t'aime
Fais-moi une place
Dans ton av'nir
Pour que j'ressasse
Moins mes souvenirs
Je s'rais jamais
Eteint hautain lointain
Pour qu'tu sois bien
Fais-moi une place
Dans tes urgences
Dans tes audaces
Dans ta confiance
Je s'rai jamais
Distant, distrait, cruel
Pour q' tu sois belle
J' veux pas q' tu t'ennuies
J' veux pas q' t'aies peur
J' voudrais q' tu oublies
L' goût du malheur
Je t'aime
Une petite place
Ici, maintenant
Car le temps passe
À pas d' géant
Je me ferai
Tout neuf, tout beau, tout ça...
Pour être à toi
@papispot
Beatifull love song. Roughtly this the english traduction :
Leave me a place
At the bottom of your bubble
And if I annoy you
If I'm too bad
I will become
All pale, all mute, all little
So that you forget me
Leave me a place
Deep in your heart
So that i kiss you
When you cry
I will become
All crazy, all clown, kind
So that you smile
I never want you to hurt
You never get cold
And I don't care
Everything except you
I love you
Leave me a place
In your future
For me to sit back
The less my memories
I would never
Extinct haughty far
To make you feel good
Leave me a place
In your emergencies
In your daring
In your confidence
I'll never
Distant, distracted, cruel
For you to be beautiful
I don't want you to get bored
I don't want you to be afraid
I want you to forget
The taste of unhappiness
I love you
A small place
Here Now
Because time passes
By leaps and bounds
I will do
Brand new, all beautiful, all that ...
To be yours
@myriam293
On l'a chanté à notre prof l'annee de notre 3eme ! Il prenait sa retraite et un eleve l'a reprise avec le saxophone ! Il s'est assis sur l'estrade et s'est mis a pleurer ! Il devait retourner au caire et voulait rester définitivement chez nous ! Nos visages etaient baignés de larmes !
@seymourdrescher1391
Un souvenir d’enfance, blotti contre ma grand-mère, elle riait tant de me voir chanter des chansons d’amour dont clairement je ne comprenais pas les paroles. Mais je les associais à ces précieux moments avec elle. Je l’ai eue auprès de moi toute ma vie, elle vient de partir... pas le même amour que dans la chanson, mais la même intensité et paradoxalement la même douceur. Je t’aime ma Loulou et je ne t’oublierai jamais.
@amiralben7237
Des merveilleux moments auprés de nos grands parents .Q'ils reposent en paix
@etiennelalonde777
Soyez bénis. Mes profondes condoléances à vous pour vos pertes respectives. Merci d'avoir partager vos moments de vie précieux.
@adelinemanon
Très touchant , une pensée pour ta Loulou
@athena75514
Gardez cette douceur bien enfoui dans votre cœur
@polonyangwegasanvura1345
@Famille Lalonde 8
@sylviemarchand
❤🎉Toutes les femmes rêvent d'étendre des paroles aussi merveilleuse merci
@tahaalami4865
J'ai souvent entendu cette mélodie sans y donner plus d'intérêt et je découvre aujourd'hui la beauté de ses paroles. Absolument magnifique !
@dmystere6893
La même pour moi