Abhu Newes
Juliette Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L'ivresse d'Abhu-Nawas
Bis repetita placent
Paroles et musique: Juliette Noureddine

Il s'est montré vêtu de lin
A la blancheur de lait
Ses yeux bleus comme le matin
Sous ses paupières languissaient.
Et les roses tendres de ses joues
Bénissaient qui les a crées.
Je le regardai d'un regard fou
Et lui parlait d'une voix brisée:
Pourquoi passes-tu sans ma voir
Alors que je consens à me livrer
Entre tes mains aux doigts d'ivoire
A te faire don de ma liberté?

Il répondit: regarde en silence
L'objet de tes instances!
Blanc est mon corps, blanc est le lin
Blanc mon visage et blanc mon destin
C'est blanc sur blanc
Et blanc sur blanc!

Il s'est montré dans un habit
Rouge carmin rouge cruel
Enflammées par le vin et l'envie
Mes paroles devinrent un appel:
Dis-moi pourquoi malgré ton teint
Blanc comme l'astre de la nuit
Rougissent tes joues de satin
Colorées par le sang de ma vie?

L'Aube me prêta son vêtement
Dit-il, mais le soleil lui-même
A donné ses rayons ardents
Pour habiller celui qu'il aime…
Regarde, regarde sans rien dire
L'objet de ton désir
Rouges sont mes joues, rouge mon habit
Rouges mes lèvres
Et le vin qui les unit
C'est Rouge sur Rouge
Et Rouge sur Rouge!

Il s'est montré vêtu de noir
Noir comme la sombre nuit
Ne daigna me donner un regard
Peu soucieux de mes soucis
Et je lui dis: ne vois-tu pas d'ici
Exulter les envieux
Et rire mes ennemis
Qui voient mon abandon
Et voient mon désespoir?
Ah! je le sais bien
Que tout n'est plus que noir!
Noirs sont tes yeux,
Noire ta chevelure
Noir ton habit
Et noire ma déchirure!




C'est Noir sur Noir
Et Noir sur Noir .

Overall Meaning

The lyrics to Juliette's song "L'ivresse d'Abhu-Nawas" describe the poet Abhu-Nawas in three different outfits: white, red, and black. In each outfit, Abhu-Nawas embodies a different aspect of life, whether it's surrendering to love, indulging in wine and desire, or facing despair and ennui. In the white outfit, Abhu-Nawas is pure, innocent, and inviting, while in the red outfit, he is bold, passionate, and seductive. In the black outfit, he is dark, cold, and distant, almost like death itself. The lyrics use colors, imagery, and symbolism to convey the different moods and emotions that Abhu-Nawas represents, and the singer's responses to them.


Overall, the song seems to be about the different ways we experience life and how we respond to its challenges and joys. The poet Abhu-Nawas represents different facets of life, but his essence remains the same: playful, whimsical, and enigmatic. The singer (presumably Juliette) is both fascinated and puzzled by Abhu-Nawas, as he embodies contradictions and paradoxes. She tries to understand him through her words and music, but he remains elusive, always wearing a different mask.


Line by Line Meaning

Il s'est montré vêtu de lin
Abhu-Nawas appeared dressed in white linen


A la blancheur de lait
The whiteness of the linen resembled that of milk


Ses yeux bleus comme le matin
Abhu-Nawas had blue eyes like the morning sky


Sous ses paupières languissaient.
His eyes were half closed, as if in languor


Et les roses tendres de ses joues
His cheeks were soft and rosy


Bénissaient qui les a crées.
His beauty was a blessing from the creator


Je le regardai d'un regard fou
I looked at him with wild eyes


Et lui parlait d'une voix brisée:
My voice was broken as I spoke to him


Pourquoi passes-tu sans ma voir
Why do you pass me by without noticing me?


Alors que je consens à me livrer
I am willing to surrender myself to you


Entre tes mains aux doigts d'ivoire
I am ready to be at your mercy


A te faire don de ma liberté?
Will you accept the gift of my freedom?


Il répondit: regarde en silence
He replied: look in silence


L'objet de tes instances!
Behold the object of your desires!


Blanc est mon corps, blanc est le lin
My body and my clothes are both white


Blanc mon visage et blanc mon destin
My face and fate are also white


C'est blanc sur blanc
It's white on white


Et blanc sur blanc!
And white on white!


Il s'est montré dans un habit
Abhu-Nawas appeared dressed


Rouge carmin rouge cruel
Dressed in a cruel crimson red


Enflammées par le vin et l'envie
My words were inflamed by wine and desire


Mes paroles devinrent un appel:
My words became a plea:


Dis-moi pourquoi malgré ton teint
Tell me why, despite your fair complexion


Blanc comme l'astre de la nuit
As white as the night sky


Rougissent tes joues de satin
Your cheeks of satin are red


Colorées par le sang de ma vie?
Colored by the blood of my life?


L'Aube me prêta son vêtement
The Dawn lent me her garment


Dit-il, mais le soleil lui-même
He said, but even the Sun


A donné ses rayons ardents
Gave him his burning rays


Pour habiller celui qu'il aime…
To clothe the one he loves


Regarde, regarde sans rien dire
Look, look without saying a word


L'objet de ton désir
The object of your desire


Rouges sont mes joues, rouge mon habit
My cheeks are red, and so is my clothing


Rouges mes lèvres
My lips are red


Et le vin qui les unit
And the wine that unites them


C'est Rouge sur Rouge
It's red on red


Et Rouge sur Rouge!
And red on red!


Il s'est montré vêtu de noir
Abhu-Nawas appeared dressed in black


Noir comme la sombre nuit
Black like the dark night


Ne daigna me donner un regard
He didn't even deign to look at me


Peu soucieux de mes soucis
Indifferent to my troubles


Et je lui dis: ne vois-tu pas d'ici
And I said to him: don't you see from here


Exulter les envieux
My enemies rejoicing


Et rire mes ennemis
And laughing at my plight


Qui voient mon abandon
Who see me in despair


Et voient mon désespoir?
And see my desperation?


Ah! je le sais bien
Ah! I know well


Que tout n'est plus que noir!
That everything is now just black!


Noirs sont tes yeux,
Your eyes are black


Noire ta chevelure
Your hair is black


Noir ton habit
Your clothes are black


Et noire ma déchirure!
And black is my anguish!


C'est Noir sur Noir
It's black on black


Et Noir sur Noir .
And black on black.




Contributed by Ellie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

lionelneuftrois

La partition est - totalement - incomplète - mais il y en a tellement dans cette chanson que seul le - conducteur doit tout avoir ...