01)… Read Full Bio ↴There are multiple artists that perform under the name Juliette:
01) Juliette Freire is a brazilian pop singer, songwriter and artist, which became famous after she won Big Brother Brasil, brazilian's biggest reality show.
02) Juliette Noureddine, better known by her stage name of Juliette, is a French singer, songwriter and composer.
03) Julis Lewis Bostic, is a pop singer of Russian origin. She released her German-produced album “Unstoppable” in the year 2001.
04) Juliette was a Screamo band from Lublin/Puławy, Poland.
05) Juliette Leon, who now goes by the name Juliette Farrell, is signed to Nuvybe Records in the USA. She was born in Coventry, England. Juliette Farrell sings Gospel and Neo Soul.
06) Juliette is an Indie band from Japan.
07) Juliette (band) is an Indonesian musical group founded in 2004
La Chanson De Dea
Juliette Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cette chanson était la tienne
C'était ta préférée, je crois
Qu'elle est de Prévert et Kosma
Et chaque fois les feuilles mortes
Te rappellent à mon souvenir
Jour après jour les amours mortesN'en finissent pas de mourir
Avec d'autres bien sur, je m'abandonne
Mais leur chanson est monotone
Et peu à peu je m'indiffère
à cela il n'est rien à faire
Car chaque fois, les feuilles mortes
Te rappellent à mon souvenir
Jour après jour les amours mortes
N'en finissent pas de mourir
Peut on jamais savoir par où commence
Et quand fini l'indifférence
Passe l'automne vienne l'hiver
Et que la chanson de Prévert
Cette chanson, les feuilles mortes
S'efface de mon souvenir
Et ce jour là, mes amours mortes
En auront fini de mourir
Et ce jour là, mes amours mortes
En auront fini de mourir
The lyrics to Juliette Greco's song La Chanson De Prévert are highly poetic, conveying complex emotions of love, loss, and nostalgia through metaphorical language and vivid imagery. The song opens with the singer expressing a deep desire for someone to remember a particular song that was important to them both. The fact that the song belonged to their loved one suggests that they are no longer together, and this sentiment is reinforced in subsequent lines that describe the persistence of memories of lost love.
The mention of "les feuilles mortes," or dead leaves, serves as a recurring symbol throughout the song. The singer is haunted by memories of their past relationship, which refuse to fade away like the autumn leaves. They try to move on with other partners, but find their love too insipid compared to what they once shared. The singer hints at the inevitability of change, but also suggests that some things may endure, such as the power of a memorable song to evoke memories and emotions.
As the song ends, the singer reflects on the cyclical nature of life, where endings make way for new beginnings. They wonder if it is possible to ever truly overcome indifference, but as the song of Prévert fades from their memory alongside the dead leaves, the singer suggests that perhaps it is possible to finally leave the past behind and start anew.
Line by Line Meaning
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
I wish so much that you would remember
Cette chanson était la tienne
This song was yours
C'était ta préférée, je crois
I think it was your favorite
Qu'elle est de Prévert et Kosma
That it's by Prévert and Kosma
Et chaque fois les feuilles mortes
And each time the dead leaves
Te rappellent à mon souvenir
Remind me of you
Jour après jour les amours mortes
Day after day, the dead loves
N'en finissent pas de mourir
Don't stop dying
Avec d'autres bien sur, je m'abandonne
With others, of course, I give in
Mais leur chanson est monotone
But their song is monotonous
Et peu à peu je m'indiffère
And little by little, I become indifferent
à cela il n'est rien à faire
There's nothing to be done about that
Car chaque fois, les feuilles mortes
Because each time, the dead leaves
Te rappellent à mon souvenir
Remind me of you
Jour après jour les amours mortes
Day after day, the dead loves
N'en finissent pas de mourir
Don't stop dying
Peut on jamais savoir par où commence
Can we ever know where it starts
Et quand fini l'indifférence
And when the indifference ends
Passe l'automne vienne l'hiver
Autumn passes, winter comes
Et que la chanson de Prévert
And that Prévert's song
Cette chanson, les feuilles mortes
This song, the dead leaves
S'efface de mon souvenir
Fade from my memory
Et ce jour là, mes amours mortes
And on that day, my dead loves
En auront fini de mourir
Will have finished dying
Et ce jour là, mes amours mortes
And on that day, my dead loves
En auront fini de mourir
Will have finished dying
Lyrics © Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Written by: Serge Gainsbourg
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind