Mémère dans les orties
Juliette Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ami vous commencez
A chauffer mes oreilles
Vous voulez m´énerver
Je vous le déconseille

Eh là ! Ma tourterelle
Votre mauvaise foi
Ne vous rend pas plus belle
Ne nous disputons pas

Ne pas nous disputer ?
Pour ça je suis d´accord
Si vous reconnaissez…

Que c´est vous qui avez tort

Ah, si vous me cherchez
Vous allez me trouver…
Et je vais trouver quoi ?
Allez-y montrez-moi !
La bave du crapaud
Ne va jamais bien haut
Mais gare à ce qui tombe
De la blanche colombe !
Poussez pas je vous prie
Mémère dans les orties

Normalement personne
A moins d´être malade
Ainsi ne déraisonne
Au milieu des salades

C’est vous qui divaguez
Dans les rhododendrons
J’aurais dû me méfier
Maman avait raison

Votre mère parlons-en
Une fichue mégère

A nos atermoiements
Ne mêlez plus ma mère !

Voyou de bas étage
Ogresse coprophage !
Misérable pandour !
Pompante Pompadour !
Au trou le ver de terre !
Au bûcher la sorcière !
Fripouille, andouille, arsouille !
Non aux rimes en « ouille »
Poussez pas je vous prie
Mémère dans les orties

Qu’est c’que j’ai fait au Ciel
Pour être tombé sur

Ce tromblon en dentelle

Cette caricature
Vous me faites penser
A du poisson pas frais
Il n’y qu’à regarder
Votre face de raie

Filons la métaphore
Puisque j’ai toujours su
Que vous êtes, Trésor
Une sacrée morue

Quant à vous mon tout beau
Vous n’êtes qu’un maquereau
C’est à vous qu’il échoie
D’avoir un nez d´anchois
Ce Q.I. de pétoncle
Viendrait-il de votre oncle ?
Sait-il votre tonton
Que sa nièce est un thon ?
Eh ! Qu’on vous pousse avec
Mémère dans le varech !

Mais vous avez vu l’heure
Nous sommes en retard
Remisez vos rancoeurs
Nous reprendrons plus tard

Oui vous avez raison
On nous attend je pense
Mais juste une question
Avez-vous les alliances ?

Bien sûr que je les ai
Pour qui me prenez-vous ?





Pour un type distrait
Et mon futur époux

Overall Meaning

The lyrics of Juliette's song Mémère dans les orties are a back-and-forth argument between two people. The conversation heated up, and the first person tries to stop the argument by saying, "let’s not argue" but the second person refuses and says that the first person is wrong. The first person then threatens to retaliate if provoked. However, the second person deflects from the argument and accuses the first person of being delusional.


The argument continues, and a third person jumps into the fray, talking about the first person's mother. The first and the third person start hurling insults at each other, using poetic wordplay, rhyming phrases, and metaphors. They joke about their appearances, calling each other a "caricature" and a "face of ray." Both parties try to show their superiority over each other while simultaneously insulting the other's intelligence. Towards the end of the lyrics, the second person tries to end the argument, reminding them that they are late for an event and asking if the first person has their wedding rings.


Line by Line Meaning

Ami vous commencez
You are starting, my friend


A chauffer mes oreilles
To heat up my ears


Vous voulez m´énerver
You want to annoy me


Je vous le déconseille
I advise against it


Eh là ! Ma tourterelle
Hey there! My turtledove


Votre mauvaise foi
Your bad faith


Ne vous rend pas plus belle
Doesn't make you more beautiful


Ne nous disputons pas
Let's not argue


Ne pas nous disputer ?
Not argue between us?


Pour ça je suis d´accord
I agree for that


Si vous reconnaissez…
If you admit that...


Que c´est vous qui avez tort
That it's you who are wrong


Ah, si vous me cherchez
Ah, if you look for me


Vous allez me trouver…
You are going to find me...


Et je vais trouver quoi ?
And what am I going to find?


Allez-y montrez-moi !
Go ahead, show me!


La bave du crapaud
The toad's drool


Ne va jamais bien haut
Doesn't go very high


Mais gare à ce qui tombe
But beware of what falls


De la blanche colombe!
From the white dove!


Poussez pas je vous prie
Do not push me please


Mémère dans les orties
Granny in the nettles


Normalement personne
Normally nobody


A moins d´être malade
Unless they are sick


Ainsi ne déraisonne
Thus don't be unreasonable


Au milieu des salades
Amidst the salads


C’est vous qui divaguez
It's you who are rambling


Dans les rhododendrons
In the rhododendrons


J’aurais dû me méfier
I should have been careful


Maman avait raison
Mom was right


Votre mère parlons-en
Let's talk about your mother


Une fichue mégère
A darn shrew


A nos atermoiements
To our hesitations


Ne mêlez plus ma mère !
Do not involve my mother anymore!


Voyou de bas étage
Lowlife thug


Ogresse coprophage !
Coprophagic ogres!


Misérable pandour !
Miserable constable!


Pompante Pompadour !
Pompous Pompadour!


Au trou le ver de terre !
To the hole, the worm!


Au bûcher la sorcière !
To the stake, the witch!


Fripouille, andouille, arsouille !
Ruffian, fool, drunkard!


Non aux rimes en « ouille »
No to rhymes in 'ouille'


Qu’est c’que j’ai fait au Ciel
What did I do to Heaven


Pour être tombé sur
To have ended up with


Ce tromblon en dentelle
This lace musket


Cette caricature
This caricature


Vous me faites penser
You make me think


A du poisson pas frais
Of not fresh fish


Il n’y qu’à regarder
You just have to look


Votre face de raie
Your face like a ray


Filons la métaphore
Let's carry on with the metaphor


Puisque j’ai toujours su
Since I always knew


Que vous êtes, Trésor
That you are, darling


Une sacrée morue
One heck of a cod


Quant à vous mon tout beau
As for you, my handsome one


Vous n’êtes qu’un maquereau
You are nothing but a pimp


C’est à vous qu’il échoie
It's up to you


D’avoir un nez d´anchois
To have a nose like an anchovy


Ce Q.I. de pétoncle
This IQ of a scallop


Viendrait-il de votre oncle ?
Would it come from your uncle?


Sait-il votre tonton
Does your uncle know


Que sa nièce est un thon ?
That his niece is a tuna?


Eh ! Qu’on vous pousse avec
Hey! Let's push you with


Mémère dans le varech !
Granny in the seaweed!


Mais vous avez vu l’heure
But have you seen the time


Nous sommes en retard
We are late


Remisez vos rancoeurs
Put away your grudges


Nous reprendrons plus tard
We will resume later


Oui vous avez raison
Yes, you are right


On nous attend je pense
I think someone is waiting for us


Mais juste une question
But just one question


Avez-vous les alliances?
Do you have the rings?


Bien sûr que je les ai
Of course I have them


Pour qui me prenez-vous ?
Who do you think I am?


Pour un type distrait
For a absent-minded person


Et mon futur époux
And my future spouse




Lyrics © LES STUDIOS MADEMOISELLE
Written by: JULIETTE NOUREDDINE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Catherine Des Ailes

Véritable petit bijou réalisé par deux somptueux joaillier 🥰👌💗

Andre Guinais

trop drôle, je découvre Juliette à la suite d'une chanson apprise à la chorale ( petite messe solennelle) et je me régale. elle est exceptionnelle et merveilleuse. j'ai hâte de la voir un jour en concert Anne-Marie

CelCROU

oh oui, exceptionnelle est bien le mot. toujours pas vu en concert non plus mais j'ai bien l'intention d'y remédier. si vous avez l'occasion d'écouter "franciscae meae laudes", n'hésitez pas.

Jean marc Guiriato

La finesse est dans cette interprétation.

PECHEUX JACQUELINE

superbe un pur "régal"!

TOMADA CLAIRE

Très agréable ... oui, du miel pour les oreilles !

Brun oo

Le petit air du matin qui fait sourire ....

boyrie claudine

quel talent "grande dame " !

Nicolas Grignon

La chanson idéale de couples.... qui ont vécu. Une oeuvre d'art si bien écrite...

Martine Chapel

du miel pour les oreilles !

More Comments