Minoiselle
Juliette Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Minoiselle
Juliette

Où c´qu´est la ´tite minoiselle,
La florette des minous,
La mignote si joiselle
Qui florissait parmi nous?
Où c´qu´est la zouzelle grive
Dont le chant se perlousait
Comme rosée à l´endive
Et myrtille à la forêt?

La voici sous le pleuvant
De ses bouclettes barlongues,
Gazouillant à tous les vents
La voyelle et la diphtongue.

Ses fossettes, ses dazettes,
Ses nichettes, ses ouillais,
C´est la prune, c´est l´œillet,
La cerise et l´alouette.

La voici par l´embellie,
Si tontine de maintien
Qu´on dirait dans la prairie
Une biche du matin;

Si tontine, si minette
A bourgeonner du tétin,
Qu´on dirait pour ma cueillette,
L´églantine du lopin.

Jouvencelle, colombelle,
Pimprenelle, mirabelle,

C´est elle, ma péronnelle,
Ma donzelle, ma prunelle,
C´est elle, ma péronnelle,
Ma donzelle, ma prunelle,





C´est elle ma ´tite minoiselle.

Overall Meaning

The song "Minoiselle" by Juliette is a whimsical tribute to a young woman known as the "´tite minoiselle." The lyrics are full of playful language and imagery, as the singer reminisces about the young woman's beauty and spirit. The first few lines of the song ask where the "florette des minous" (kitten's flower) has gone, referring to the young woman's sweet demeanor and perhaps her diminutive stature. The lyrics describe her as a "mignote si joiselle" who once flourished among them.


The singer then goes on to describe the young woman's voice, which was like "rosée à l´endive et myrtille à la forêt" (dew on endive and blueberries in the forest). She imagines the young woman with her long curly hair singing happily in the rain. The description of her "fossettes, ses dazettes, ses nichettes, ses ouillais" (dimples, curls, little nests, and eyes) evokes a sense of youthful beauty and innocence.


The last stanza of the song describes the young woman as a "jouvencelle, colombelle, pimprenelle, mirabelle" (young girl, dove, sorrel, and plum), using playful words to convey the singer's affection for her. The refrain repeats, "C'est elle, ma ´tite minoiselle," underscoring the singer's devotion to this young woman who has clearly left a lasting impression on her.


Line by Line Meaning

Où c´qu´est la ´tite minoiselle,
Where is the little beauty,


La florette des minous,
The flower of the cats,


La mignote si joiselle
The cute and joyful,


Qui florissait parmi nous?
Who bloomed among us?


Où c´qu´est la zouzelle grive
Where is the shy little bird,


Dont le chant se perlousait
Whose song sparkles like dewdrops,


Comme rosée à l´endive
Like dew on endive,


Et myrtille à la forêt?
Like blueberries in the forest?


La voici sous le pleuvant
Here she is in the rain,


De ses bouclettes barlongues,
With her long curly locks,


Gazouillant à tous les vents
Chirping in the wind,


La voyelle et la diphtongue.
With vowels and diphthongs.


Ses fossettes, ses dazettes,
Her dimples and little teeth,


Ses nichettes, ses ouillais,
Her little nose and eyes,


C´est la prune, c´est l´œillet,
Like plums and carnations,


La cerise et l´alouette.
Like cherries and skylarks.


La voici par l´embellie,
Here she is in the sunshine,


Si tontine de maintien
Full of vigor and vitality,


Qu´on dirait dans la prairie
Like a deer in the meadow,


Une biche du matin;
On a morning stroll;


Si tontine, si minette
So full of life and grace,


A bourgeonner du tétin,
Budding breasts,


Qu´on dirait pour ma cueillette,
Like a wild rose I'd like to pick,


L´églantine du lopin.
In the meadow wild and free.


Jouvencelle, colombelle,
Young maiden, dove-like,


Pimprenelle, mirabelle,
Burnet, cherry tree,


C´est elle, ma péronnelle,
It's her, my darling,


Ma donzelle, ma prunelle,
My lady love, my pupil,


C´est elle, ma péronnelle,
It's her, my darling,


Ma donzelle, ma prunelle,
My lady love, my pupil,


C´est elle ma ´tite minoiselle.
It's her, my little beauty.




Contributed by Makayla T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions