Tyrolienne Haineuse
Juliette Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lorsque sans parti pris
On établit le bi-
-lan d'l'humani-
-té d'aujourd'hui

Eh bien limpide comme
Un clair de lune et lu-
-mineux comme un clerc de notaire
C'est pas d'sitôt qu'les hommes s'ront frères
Et qu'malheureusement au contraire

Nous vivons à présent
Sous le signe affligeant
De la haine et d'ses affluents

C'est triste et déprimant !

Y a de la haine partout
Y a d'la haine tout autour de nous
Surtout partout où
Tout se passe par en d'ssous

De mémoire de grincheux
Jamais dans les yeux
On n'vit tant d'regards haineux

Ah y en a t-y, y en a-t-y
De cette haine qui
Sous les esprits qui
Perdent le sens d'la fraterni-
-té et ainsi
Suit l'altruisme aussi

Hélas hélas l'altruisme est foutu
Et c'est couru
Y a pas plus d'altruiste
Que de beurre au r'bus

Y a plus que d'la haine
Si bien que dans l'pays
Bientôt tout le monde sera haï

L'haï l'haï l'haï ti
L'haï l'haï l'haï ho
L'haï l'haï l'haï ti
L'haï l'haï l'haï ti

Mais là où la chose se complique
Et d'vient tragique
C'est qu'la haine devient pour chacun
Une espèce de besoin
Que d'authentiques sagouins
Entretiennent de près comme de loin

Y a d'la haine de toutes les nuances
D'la haine standard ou d'circonstances
Y a d'la haine de mouton pour les haineux d'salon
Et de la grosse laine de confection

Mais de toutes les façons :

Y a trop de haine oui y a trop de haine
Et y a trop d'haineux
Ca tourne au scabreux
Et au scandaleux
Car certains haineux
En arrivent même entre eux
A s'traiter de tête d'haineux

C'est un cercle vicieux
Car quand un haineux
Hait un autre haineux
Celui qui hait est aussi
Par l'autre haï
De même que celui
Qui est haï haïssant
Celui dont il est haï
Chaque haï donc est
Un haï qui hait
Ce qui fait qu'en fin d'compte
On peut voir comm' ça
L'haï ici et l'haï là.

L'haï l'haï l'haï ti
L'haï l'haï l'haï ho
L'haï l'haï l'haï ti
L'haï l'haï l'haï ti

Et voilà c'est comme ça
Oh bien sûr y a pas
Non y a pas d'quoi
En signe de joie
Se passer les paupières à la crème de chester
Avec une tringle à rideau d'fer

Y n'reste plus qu'une seule chose à faire
C'est d'rassembler par toute la terre
Tous les hommes généreux
Qui d'un coeur valeureux
Haïssent la haine et les haineux

C'est ce qu'il y a de mieux !

Hardi donc allons-y
Roulez tambours
Et sonnez trom-
-pettes et hélicons
Sus à ceux qui suent
La haine par tous les pores
Et qui s'font un sport
D'haïr de plus en plus fort.

A bas la haine et les haineux
Ainsi qu'ceux
Qui hurlent avec eux
Assez de haine assez d'gens
Qui passent leur temps
A haïr bêtement

Si nous tenons bientôt nous
En viendrons sûrement à bout
La confiance alors
Mettra l'monde d'accord
Et l'on s'ra content d'voir alors
Les hommes d'à présent
Dev'nir de plus en plus con-
-fiants.

Haine par ci
Haine par là

Ah, y en a-t-y d'la haine




Ici-
-bas.

Overall Meaning

The lyrics of "Tyrolienne Haineuse" by Juliette describe a world where hate abounds, and where it seems that everyone hates everyone else. The singer tells us that there are all kinds of hate and that it is becoming a need for some people, who are real villains who cultivate it. Hate leads to a vicious circle; when one person hates another, that person is also hated in return.


The singer calls for people to come together and fight hate, saying that it is the only way to create a world in which people are confident and in which trust can exist. The song is a reflection on contemporary society, where hate seems to be everywhere, and where divisions are growing. Juliette suggests that this is a self-perpetuating cycle that needs to be broken if we are to create a world in which people can live together in peace and harmony.


Overall, Juliette's "Tyrolienne Haineuse" is a powerful and thought-provoking song that highlights the dangers of hate and division in our society. It is a call to people to come together and fight against those who would keep us apart, and to create a world in which we can all live in harmony.


Line by Line Meaning

Lorsque sans parti pris
When without bias


On établit le bi-
We establish the balance


-lan d'l'humani-
-nce of humanity


-té d'aujourd'hui
Today's reality


Eh bien limpide comme
Well clear as


Un clair de lune et lu-
Moonlight and bright as


-mineux comme un clerc de notaire
A notary's clerk bright as.


C'est pas d'sitôt qu'les hommes s'ront frères
It's not soon that men will be brothers


Et qu'malheureusement au contraire
And unfortunately on the contrary


Nous vivons à présent
We now live


Sous le signe affligeant
Under the depressing sign


De la haine et d'ses affluents
Of hate and its tributaries


C'est triste et déprimant !
It's sad and depressing!


Y a de la haine partout
There's hate everywhere


Y a d'la haine tout autour de nous
There's hate all around us


Surtout partout où
Especially where


Tout se passe par en d'ssous
Everything happens underneath


De mémoire de grincheux
From grumpy folks' memory


Jamais dans les yeux
Never in the eyes


On n'vit tant d'regards haineux
Have we seen so many hateful looks


Ah y en a-t-y, y en a-t-y
Oh, are there, are there?


De cette haine qui
Of this hate that


Sous les esprits qui
Under the minds that


Perdent le sens d'la fraterni-
Lose the sense of fraternity


-té et ainsi
And so


Suit l'altruisme aussi
Altruism follows as well


Hélas hélas l'altruisme est foutu
Alas, altruism is finished


Et c'est couru
And it's a done deal


Y a pas plus d'altruiste
There's no more altruist


Que de beurre au r'bus
Than butter in the stew


Y a plus que d'la haine
There's nothing but hate left


Si bien que dans l'pays
So much so that in the country


Bientôt tout le monde sera haï
Soon everyone will be hated


L'haï l'haï l'haï ti
Hate, hate, hate Ti


L'haï l'haï l'haï ho
Hate, hate, hate Ho


Mais là où la chose se complique
But where things get complicated


Et d'vient tragique
And get tragic


C'est qu'la haine devient pour chacun
Is that hate becomes for everyone


Une espèce de besoin
A kind of need


Que d'authentiques sagouins
Which authentic scoundrels


Entretiennent de près comme de loin
Maintain closely or from afar


Y a d'la haine de toutes les nuances
There's hate of all nuances


D'la haine standard ou d'circonstances
Standard or circumstantial hate


Y a d'la haine de mouton pour les haineux d'salon
There's sheep hate for living-room haters


Et de la grosse laine de confection
And of the big woolen fabric


Mais de toutes les façons :
But in any case:


Y a trop de haine oui y a trop de haine
There's too much hate, too much hate


Et y a trop d'haineux
And there are too many haters


Ca tourne au scabreux
It's getting obscene


Et au scandaleux
And scandalous


Car certains haineux
Because some haters


En arrivent même entre eux
Even end up hating each other


A s'traiter de tête d'haineux
Calling each other head-hater


C'est un cercle vicieux
It's a vicious circle


Car quand un haineux
Because when a hater


Hait un autre haineux
Hates another hater


Celui qui hait est aussi
The one who hates is also


Par l'autre haï
Hated by the other


De même que celui
The same goes for the one


Qui est haï haïssant
Who is hated, hating as well


Celui dont il est haï
The one he hates


Chaque haï donc est
Therefore each hater is


Un haï qui hait
A hater who hates


Ce qui fait qu'en fin d'compte
So in the end


On peut voir comm' ça
We can see it like that


L'haï ici et l'haï là.
Hate here and hate there.


Et voilà c'est comme ça
And that's how it is


Oh bien sûr y a pas
Oh, of course there isn't


Non y a pas d'quoi
No, there's no reason


En signe de joie
To celebrate with joy


Se passer les paupières à la crème de chester
To put Chester cream on our eyelids


Avec une tringle à rideau d'fer
Using an iron curtain rod


Y n'reste plus qu'une seule chose à faire
There's only one thing left to do


C'est d'rassembler par toute la terre
To gather throughout the earth


Tous les hommes généreux
All generous men


Qui d'un coeur valeureux
With a brave heart


Haïssent la haine et les haineux
Hate hate and haters


C'est ce qu'il y a de mieux !
It's the best thing to do!


Hardi donc allons-y
So let's go ahead


Roulez tambours
Roll the drums


Et sonnez trom-
And sound the trumpets


-pettes et hélicons
And horns


Sus à ceux qui suent
Charge against those who sweat


La haine par tous les pores
Hate through all the pores


Et qui s'font un sport
And make it a sport


D'haïr de plus en plus fort.
To hate more and more.


A bas la haine et les haineux
Down with hate and haters


Ainsi qu'ceux
And those


Qui hurlent avec eux
Who scream with them


Assez de haine assez d'gens
Enough of hate, enough of people


Qui passent leur temps
Who spend their time


A haïr bêtement
Hating stupidly


Si nous tenons bientôt nous
If we hold on soon we


En viendrons sûrement à bout
Will surely overcome it


La confiance alors
Then comes trust


Mettra l'monde d'accord
Will unite the world


Et l'on s'ra content d'voir alors
And we'll be happy to see then


Les hommes d'à présent
The men of the present


Dev'nir de plus en plus con-
Becoming more and more


-fiants.
Confident.


Haine par ci
Hate over here


Haine par là
Hate over there


Ah, y en a-t-y d'la haine
Oh, there's so much hate.


Ici-
Here-


-bas.
-below.




Contributed by Riley O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found