01)… Read Full Bio ↴There are multiple artists that perform under the name Juliette:
01) Juliette Freire is a brazilian pop singer, songwriter and artist, which became famous after she won Big Brother Brasil, brazilian's biggest reality show.
02) Juliette Noureddine, better known by her stage name of Juliette, is a French singer, songwriter and composer.
03) Julis Lewis Bostic, is a pop singer of Russian origin. She released her German-produced album “Unstoppable” in the year 2001.
04) Juliette was a Screamo band from Lublin/Puławy, Poland.
05) Juliette Leon, who now goes by the name Juliette Farrell, is signed to Nuvybe Records in the USA. She was born in Coventry, England. Juliette Farrell sings Gospel and Neo Soul.
06) Juliette is an Indie band from Japan.
07) Juliette (band) is an Indonesian musical group founded in 2004
Un Ange Passe
Juliette Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ô mon ange, aie donc pitié de moi
Je te demande instamment
De rejoindre ton néant
Le néant c´est si charmant
Mon ange, mon ange
Fais faire à papa et à maman
Qu´une faiseuse d´anges émérite
Ou la maîtrise d´un coït
Vers toi m´expédie bien vite
Cher ange, cher ange
Ni Gabriel ni Asmodée
Fais de moi un ange démodé
Ange pur, ange radieux
Ange rose ou ange bleu
Fais de moi ce que tu veux
Un ange, un ange
Fais de moi un doux chérubin
Un ange qui passe, un vrai séraphin
Et moi pourtant qu´un rien vexe
Je ne ferai pas de complexe
Si l´on discute de mon sexe
Étrange
Fais-moi voltiger dans les nues
Puttino potelé au cul nu
En nourrisson équivoque
Qui tantôt pleure ou se moque
Froissant d´un berceau baroque
Les langes, les langes
Je pourrais à quelque Marie
Faire l´annonce d´un petit Jésus-Christ
Œuvrer au salut des hommes
Et pour faire le maximum
Me joindre à ceux que Sodome
Démange, démange
J´accepterais même d´emboucher
La trompette du Jugement Dernier
Sage comme un ange musicien
Ou bien simple ange gardien
L´important c´est de n´être rien
Qu´un ange, qu´un ange
Et si tout ton ciel est complet
S´il y a trop d´anges alors, s´il te plaît,
Fais de moi un ange déchu
A l´âme et la queue fourchues
Un ange noir pas mal fichu
Gueule d´ange
Mais, mon ange, prends-moi sous ton aile
Et mène-moi vers la nuit éternelle
Qu´on dise jusqu´à Paris
Ayant gagné mon pari
Que désormais je souris
Aux anges, aux anges
The song "Un Ange Passe" by Juliette is a lyrical exploration of the singer's desire to become an angel. Through poetic language and vivid imagery, Juliette paints a picture of longing for a different existence, seeking release from earthly struggles and complexities.
In the first verse, the singer addresses their angel, asking for mercy and pleading to join the angel in their nothingness. This longing for the charm and tranquility of nothingness suggests a desire to escape the burdens and hardships of life. The repetition of "mon ange" emphasizes the intimacy and personal connection between the singer and their angel.
The second verse expresses a wish for the singer's parents to be spared from torment, through either the intervention of a skilled angel maker or the mastery of sexual union. This suggests a sense of responsibility towards one's parents and a desire for their happiness and well-being. The singer longs to be embraced by their angel, using endearing terms like "cher ange" to convey their need for divine protection and guidance.
In the third verse, the singer rejects the traditional angelic archetypes of Gabriel and Asmodeus, desiring to be a demodé (old-fashioned) angel instead. They want to be a pure, radiant, and colorful angel, willing to be shaped into whatever their angel desires. This desire for transformation and flexibility suggests a willingness to surrender one's own identity in order to become something greater.
The fourth verse takes a more playful and provocative tone, as the singer expresses a willingness to engage in unconventional behaviors. They desire to fly through the clouds naked, like a chubby cherub, and challenge societal norms and expectations. The mention of "un petit Jésus-Christ" suggests a willingness to take on significant roles and responsibilities, even in the face of controversy or discomfort.
The fifth verse further explores the singer's willingness to lose themselves in their angelic transformation. They are open to playing the role of a musician angel, a guardian angel, or even an angel of judgment. The emphasis here is not on the specific role, but rather on becoming nothing more than an angel, detached from individual identity and ego.
In the final verse, the singer yearns to be taken under the angel's wing and guided towards eternal night. This suggests a desire for a peaceful afterlife, where the singer can find contentment and finally be free from the struggles of life. The mention of Paris adds a touch of whimsy and romance, as if the singer's fulfillment would be celebrated and remembered by others.
Overall, "Un Ange Passe" is a poetic journey into the singer's longing for transcendence, exploring themes of escape, transformation, and the desire to let go of earthly complexities. The lyrics paint a vivid picture of the singer's yearning to become an angel, whether it be a traditional, demodé, or even a fallen one.
Line by Line Meaning
Mon ange qui veille sur moi
My angel who watches over me
Ô mon ange, aie donc pitié de moi
Oh my angel, have mercy on me
Je te demande instamment
I urgently ask you
De rejoindre ton néant
To join your nothingness
Le néant c´est si charmant
Nothingness is so charming
Mon ange, mon ange
My angel, my angel
Fais faire à papa et à maman
Make mom and dad
L´économie de bien des tourments
Save them from many troubles
Qu´une faiseuse d´anges émérite
Than a skilled angel maker
Ou la maîtrise d´un coït
Or the mastery of a copulation
Vers toi m´expédie bien vite
To you I dispatch quickly
Cher ange, cher ange
Dear angel, dear angel
Ni Gabriel ni Asmodée
Neither Gabriel nor Asmodée
Fais de moi un ange démodé
Make me an outdated angel
Ange pur, ange radieux
Pure angel, radiant angel
Ange rose ou ange bleu
Pink angel or blue angel
Fais de moi ce que tu veux
Make of me what you want
Un ange, un ange
An angel, an angel
Fais de moi un doux chérubin
Make me a sweet cherub
Un ange qui passe, un vrai séraphin
An angel who passes by, a true seraph
Et moi pourtant qu´un rien vexe
And yet, I am vexed by nothing
Je ne ferai pas de complexe
I will not make a fuss
Si l´on discute de mon sexe
If they discuss my gender
Étrange
Strange
Fais-moi voltiger dans les nues
Make me flutter in the clouds
Puttino potelé au cul nu
Chubby little naked baby
En nourrisson équivoque
As an equivocal infant
Qui tantôt pleure ou se moque
Who sometimes cries or mocks
Froissant d´un berceau baroque
Crumpling a baroque cradle
Les langes, les langes
The swaddling clothes, the swaddling clothes
Je pourrais à quelque Marie
I could to some Mary
Faire l´annonce d´un petit Jésus-Christ
Announce the birth of a little Jesus Christ
Œuvrer au salut des hommes
Work for the salvation of men
Et pour faire le maximum
And to do the maximum
Me joindre à ceux que Sodome
Join those in Sodom
Démange, démange
Itches, itches
J´accepterais même d´emboucher
I would even accept to play
La trompette du Jugement Dernier
The trumpet of the Last Judgment
Sage comme un ange musicien
Wise like a musician angel
Ou bien simple ange gardien
Or simply a guardian angel
L´important c´est de n´être rien
The important thing is to be nothing
Qu´un ange, qu´un ange
Just an angel, just an angel
Et si tout ton ciel est complet
And if your entire sky is full
S´il y a trop d´anges alors, s´il te plaît
If there are too many angels then, please
Fais de moi un ange déchu
Make me a fallen angel
A l´âme et la queue fourchues
With a forked soul and tail
Un ange noir pas mal fichu
A pretty messed up black angel
Gueule d´ange
Angel face
Mais, mon ange, prends-moi sous ton aile
But, my angel, take me under your wing
Et mène-moi vers la nuit éternelle
And lead me towards eternal night
Qu´on dise jusqu´à Paris
So they say in Paris
Ayant gagné mon pari
Having won my bet
Que désormais je souris
That from now on I smile
Aux anges, aux anges
To the angels, to the angels
Lyrics © LE RIDEAU BOUGE/ LYES MUSIQUE, BALANDRAS EDITIONS
Written by: Juliette NOUREDDINE, Pierre PHILIPPE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind