Jardinero de Amores
Julio Benavente Diaz was born on the 18th November 1913 in the Cuzco region… Read Full Bio ↴Julio Benavente Diaz was born on the 18th November 1913 in the Cuzco region of Peru. As a child he learned to play several instruments including harmonica, Andean flute (quena) and guitar. He was chiefly known as a performer on the charango, a small stringed instrument similar to the mandolin.
He worked as a teacher and for various social and cultural organisations across Peru, learning many songs as he travelled. Most of these songs were in the Quechua language. Through these activities he helped preserve many traditional aspects of the culture of rural Peru.
His main influences were his brother Juan de Dios Benavente and the charangists Pancho Silva Canal and Pancho Gomez Negron.
He worked as a teacher and for various social and cultural organisations across Peru, learning many songs as he travelled. Most of these songs were in the Quechua language. Through these activities he helped preserve many traditional aspects of the culture of rural Peru.
His main influences were his brother Juan de Dios Benavente and the charangists Pancho Silva Canal and Pancho Gomez Negron.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Jardinero de Amores
Julio Benavente Diaz Lyrics
No lyrics text found for this track.
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
@carlosenrique3852
Es un hermoso yaravi trae recuerdos de niñez de mi querido CUSCO, gracias a mi paisano el Mestro Julio Benavente......!!Kausachun Cusco!!
@pedroa.cantero9449
Waynos y yaravíes me llegaron hace unos años a través de la remembranza que hiciera José Mª Arguedas en un texto de 1938 “Ensayo sobre la capacidad de creación artística del pueblo indio y mestizo”, y desde entonces me evocan el pensamiento callado del pueblo andino transmitido en ellos sottovoce. Pensamiento estoico de una profundidad pasmosa que tan bien expresa el siguiente verso: “Del desierto y la tumba, la soledad no me espanta./ La soledad que yo temo es la soledad del alma”. Escribe Arguedas: « En el patio grande de la hacienda Viseca cantaban, por las noches, las mujeres, los muchachos y los peones de la hacienda. Los dueños de Viseca nos dejaban cantar. Durante las noches despejadas, cuando había luna grande, la gente de la hacienda se reunía en el centro del witron ; hombre mujeres y muchachos nos sentábamos sobre la bosta seca y cantábamos waynos de toda clase. A veces, los dueños de la hacienda salían al corredor y nos oían; de vez en cuando ellos también cantaban; el patrón tocaba su guitarra y su mujer cantaba waynos y tristes. Los peones de la hacienda no bailaban nunca esas noches. No eran para baile esos cantos. […] En las fiestas de Uteck’ y K’ochapata, los comuneros del pueblo cantaban otros waynos alegres, bailaban en la casa del mayordomo, en las esquinas de la plaza: los muchachos seguíamos a los wifaleros . En la cosecha del maíz y en el escarbe de la acequia grande del pueblo, los comuneros también cantaban y bailaban…» .
@rafaelespiritu5127
pedro a. cantero Extraño mundo en el que la música no se hace para ser vendida.
@pedroa.cantero9449
convengo con usted más, en verdad tanta gente de por el mundo hace música solo por la necesidad y el placer, en cuanto al dinero puede o no venir sin que ello engrandezca la música ni la envilezca… Otra cosa el el mercado que pueda vender gato por liebre.
@floresblanco5040
alguien tiene los acordes de este yaravi? gracias
@GRANCHACHANI
sube mas del maestro juio benavente.