Arrangiati Amore
Julio Iglesias Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Che difficile arrivare al ventisette
Senza avere il mal di testa o un mezzo shock.
Combattiamo con le cifre maledette,
Altro che mangiare bene e bere ad hoc.

Io li posso risparmiare di benzina.
Per l'ufficio prendo l'autobus o il tram,
Ma tu insisti, batti cassa ogni mattina.
Sono stanco, ora suono il mio tam tam:

Arrangiati, amore.
Tu la vita te la vivi, non ti privi
E non perdi mai un'opportunità.
Adesso ti vergogna un vestito non firmato
Ma il risparmio resta mia esclusività.

Arrangiati, amore.
Sogni sempre di uscire, di partire,
Respirare aria di mondanità.
E adesso piano, piano sta calando
Il conto in banca;
Quando non ne hai più
Resta solo la tivù.

Per fortuna, siamo in due a lavorare.
Siamo al dieci e di soldi non ne hai più.
Io per quanto straordinario possa fare,
Come posso darti quello che vuoi tu?

Arrangiati, amore.
Tu la vita te la vivi, non ti privi
E non perdi mai un'opportunità.
Adesso ti vergogna un vestito non firmato
Ma il risparmio resta mia esclusività.

Arrangiati, amore.
Sogni sempre di uscire, di partire,
Respirare aria di mondanità.
E adesso piano, piano sta calando
Il conto in banca;




Quando non ne hai più
Resta solo la tivù.

Overall Meaning

The song "Arrangiati Amore" by Julio Iglesias talks about the struggles and compromises of living life in your late twenties while managing finances. The lyrics depict the typical struggles of a young couple working hard to make ends meet, with the male partner voicing his frustrations. He talks about how difficult it is to arrive at the age of twenty-seven without headaches or shocks due to the stress of managing finances. The couple battles with the struggling economy while trying to live well, but they must deal with the harsh reality of paying bills and managing their finances. The male partner, frustrated with his girlfriend's continuous requests for more luxury items like expensive clothes and outings, urges her to compromise and manage her expectations, suggesting that she can still live a good life without all these luxuries. In essence, he is saying that it is important to prioritize spending and manage finances carefully.


The phrase "Arrangiati, amore" comes up multiple times throughout the song, and it translates to "Sort yourself out, love." This phrase is a significant theme of the song, suggesting that the couple should manage their finances wisely and not live above their means. The song's lyrics emphasize that living a good life does not need to involve overspending or buying expensive material possessions. In contrast, it urges listeners to prioritize their needs and manage their finances prudently.


Line by Line Meaning

Che difficile arrivare al ventisette
It's difficult to reach the age of 27 without experiencing headaches or some kind of shock.


Senza avere il mal di testa o un mezzo shock.
Without experiencing headaches or some kind of shock.


Combattiamo con le cifre maledette,
We fight with cursed numbers,


Altro che mangiare bene e bere ad hoc.
Instead of eating well and drinking as much as we want.


Io li posso risparmiare di benzina.
I can save on gas.


Per l'ufficio prendo l'autobus o il tram,
I take the bus or tram to go to the office.


Ma tu insisti, batti cassa ogni mattina.
But you insist, asking for money every morning.


Sono stanco, ora suono il mio tam tam:
I'm tired, now I'm playing my drum:


Arrangiati, amore.
Arrange yourself, my love.


Tu la vita te la vivi, non ti privi
You live your life, not depriving yourself,


E non perdi mai un'opportunità.
And never miss an opportunity.


Adesso ti vergogna un vestito non firmato
Now you're ashamed of a non-branded dress,


Ma il risparmio resta mia esclusività.
But saving money remains my exclusivity.


Sogni sempre di uscire, di partire,
You always dream of going out, traveling,


Respirare aria di mondanità.
Breathing the air of sophistication.


E adesso piano, piano sta calando
And now slowly, slowly, the bank account is decreasing,


Il conto in banca;
The bank account;


Quando non ne hai più
When you don't have any more


Resta solo la tivù.
Only the TV remains.


Per fortuna, siamo in due a lavorare.
Luckily, we both work.


Siamo al dieci e di soldi non ne hai più.
We're at ten and we're out of money.


Io per quanto straordinario possa fare,
No matter how extraordinary I could be,


Come posso darti quello che vuoi tu?
How can I give you what you want?




Writer(s): Amato Angel, Dizeo Enrique

Contributed by Sebastian I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions