Cucurrucucú paloma
Julio Iglesias Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dicen que por las noches
No más se le iba en puro llorar
Dicen que no comia
No mas se le iba en puro tomar
Juran que el mismo cielo
Se extremecia al oir su llanto
Como sufria por ella
Que hasta en su muerte la fue llamando

Ay, ay, ay, ay, ay
Cantaba
Ay, ay, ay, ay, ay
Gemia
Ay, ay, ay, ay, ay
Cantaba
De pasión mortal moria

Que una paloma triste
Muy de mañana le vá a cantar
A la casita sola
Con las puertitas de par en par
Juran que esa paloma
No és otra cosa mas que su alma
Que todavia la espera
A que regrese la desdichada
Cucurrucucú
Paloma
Cucurrucucú
No llores
Las piedras jamás
Paloma




Que van a saber
De amores

Overall Meaning

The song Cucurrucucu Paloma, written by Tomas Mendez Sosa and popularized by Julio Iglesias over the years, portrays the grief of a man who is deeply in love with a woman who has left him. They say that at nights, he could only weep and cry for his lost love. They say that he couldn't even eat, and drank himself into a stupor, lost in his sorrow. They also say that his cries were so intense that even the heavens trembled at the sound. He suffered for her, calling out her name even on his deathbed. The chorus of the song features a repetitive mournful call of "ay, ay, ay," which is a classic element of Latin American music, often used as a mournful note.


The song moves forward to describe how a sad dove goes to his empty house singing every morning, waiting for his beloved to return. They say that this dove is nothing but the man's soul, still waiting for her to come back. In the end, the singer persuades the dove not to cry, reminding it that stones can never understand the pain of love.


Line by Line Meaning

Dicen que por las noches
According to the rumors, at night he did nothing but cry.


No más se le iba en puro llorar
All he did was cry.


Dicen que no comia
They say he didn't eat.


No mas se le iba en puro tomar
Instead, he spent his time drinking.


Juran que el mismo cielo
They swear even the heavens trembled at the sound of his crying.


Se extremecia al oir su llanto
It shook at the sound of his tears.


Como sufria por ella
He suffered greatly for her sake.


Que hasta en su muerte la fue llamando
Even in death, he called out for her.


Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh,


Cantaba
He sang,


Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh,


Gemia
He moaned,


Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh,


Cantaba
He sang,


De pasión mortal moria
He was dying of mortal passion.


Que una paloma triste
A sad dove,


Muy de mañana le vá a cantar
Came to sing to him early in the morning.


A la casita sola
To the lonely little house,


Con las puertitas de par en par
With its doors wide open.


Juran que esa paloma
They say that dove,


No és otra cosa mas que su alma
Is nothing else but his soul.


Que todavia la espera
And he is still waiting for it,


A que regrese la desdichada
For the hapless one to return.


Cucurrucucú
Coo, coo,


Paloma
Dove,


Cucurrucucú
Coo, coo,


No llores
Don't cry,


Las piedras jamás
Stones never,


Paloma
Dove,


Que van a saber
What do they know about


De amores
Love.




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Tomas Mendez Sosa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@leinyrodriguez7931

Tengo una bebe de 2 meses y la unica cosa que la trankilisa es esta cancion

@michalp3815

si tu bebe esta escuchando la voz de un angel nada extrano...

@ewinmenchaca

P​@@michalp3815

@jorgealonsoruzhu7218

Murio mi Madre. Y la escuchava. Preciosa Cancion. Muere Mi Esposita. Y La escucho Llorando. Es duro.

@nnive1

Prawie 50 lat temu usłyszałam po raz pierwszy Julio i tę piosenkę płynąc statkiem do Hiszpanii i oniemiałam a zachwytu. Po upływie niemal pół wieku nic się nie zmieniło, dokładnie tak samo odpływam wysoko, wysoko słuchając tej pięknej piosenki w tym cudownym wykonaniu.

@colins7584

🙂❤👍

@BozenaBozena-bp5cp

Ja dzięki tej piosence zakochałam się w moim mężu z którym jestem już 44 lata i nadal gdy ją słyszę mam dreszcze...przepiękna

@andrescordero5805

Se está terminando el arte, no podemos permitirlo, ya sólo queda la nostalgia, enseñemos a nuestros hijo a apreciar estas canciones, no dejemos que mueran.

@raulroaespinoza7712

Todo lo contrario Andres, en 100 o 200 años más, estas canciones seguirán siendo escuchadas y admiradas por las futuras generaciones, así como Mozart, Betoheven, etc

@vikthor5847

Sin duda el mejor intérprete de todos los tiempos, el único en muchos idiomas canta y bien interpretadas las canciones mexicanas, saludos de México para el mundo

More Comments

More Versions