Early career to 1978
Julio was the son of Julio Iglesias Sr, a doctor. He was a professional football player with Real Madrid, where he played as goalkeeper. During this time, he also enrolled in law school. He had an accident that dashed his hopes of becoming a great soccer player, but during his period in bed, he started to compose songs. He received a certificate as a lawyer from Cambridge University a little later.
In 1968, he won the Benidorm International Song Festival, a songwriter's contest in Spain, and signed a contract with a Columbia Records Latin music label, Discos Columbia. He represented Spain at the Eurovision Song Contest in 1970, finishing fourth behind Northern Irish singer Dana Scallon, and the Welsh singer Mary Hopkin. His entry was the song "Gwendolyne" which was his first recording. During the 1970s he married the Spanish-mestiza Philippine socialite Isabel Preysler with whom he had three children: Chabeli Iglesias, who has been a show host and is now a news reporter in Washington D.C., Enrique Iglesias, now a world-famous singer who followed in his father's footsteps, and Julio José Iglesias, a model who has released two CDs. It was during the 1970s that the Iglesias family's private life became very public, with Julio and the rest of the family frequently featured on the covers of various international magazines.
Peak of success 1978-1990
In 1978, he signed a contract for CBS International, adding English, French, Portuguese, German and Italian to his language repertoire. He had his first hit in English with a cover of "Begin the Beguine" and released a collection Julio in 1983 building his reputation.
In 1984, he released the smash hit album 1100 Bel Air Place, which gave him considerable fame in English-language markets. The album sold three million albums in the US alone, with the first single "To All The Girls I've Loved Before", a duet with Willie Nelson reaching the top five on the Billboard Hot 100. The album also featured "All of You", a hit duet with Diana Ross.
In 1985, his father was kidnapped but found well and alive after two agonizing weeks. This prompted Julio, who had already divorced Preysler, to move his family to Miami, Florida, where they settled in a mansion at Miami Beach. That year he also recorded duets with Diana Ross and Willie Nelson. It was rumored in 1986 that Julio, perhaps seeking to get away from all the fame and hoopla for one week, was found walking around the streets of Cayey, Puerto Rico, after disappearing for seven days. Julio feels there is a deep connection between him and Puerto Rico because one of his grandmothers was Puerto Rican.
Iglesias won a Grammy Award for Best Latin Pop Album in the 1988 Grammy Awards for the album Un Hombre Solo ("A Single Man"). He also recorded a duet with Stevie Wonder on "My Love" from his Non Stop album which achieved crossover success in 1988.
Stories of Julio's expensive private jets, boats, and houses became legendary during that decade, and his world tours took him to many countries and continents around the world performing in many sold out concerts among the vast women populations.
Career 1990-today
In the 1990s, Julio went back to his Spanish music roots, and in 1996, he released a CD nicknamed Tango. He is slowly stepping out of the limelight now and enjoying his son Enrique's popularity, together with his long-time companion Miranda and their 2 sons Miguel Alejandro (September 7, 1997), Rodrigo (April 3, 1999) and twin daughters Cristina and Victoria (May 1, 2001). Julio is very amenable to signing autographs, although he can be a little difficult to reach sometimes, due to his and his family's security detail, which they have had since the 1985 kidnapping of Julio's father.
Iglesias returned to the headlines in October, 2003, when he went to Argentina and kissed show host Susana Gimenez three times during a live telecast of her show.
2003 saw the release of the Spanish album "Divorcio." (Divorce) In its first day of sales, "Divorcio" sold a record 350,000 copies in Spain; and quickly reached the #1 spot on the charts in Spain, Portugal, France,Italy, and Russia.
The remainder of 2003 and early 2004 featured a mega 10 month world tour; which took Iglesias, fuled with the success of "Divorcio" from Europe and Asia to The United States, South America, and Africa. More than half the shows on the tour sold out within days of going on sale, showing that fans still adore Julio.
In December of 2004, Miranda and Julio recorded a duet of the Christmas song Silent Night. The song, which was not released also included a voice message from Julio, Miranda, and their 4 young children. The song was released online through the singer's web page, and was a holiday gift from the Iglesias' to their fans around the world.
Julio has made important investments in the Dominican Republic's eastern town of Punta Cana, a major tourist destination, where he spends most of the year when he is not on tour.
Julio, Jr. has a half-brother who is 60 years younger than him. Julio's father, Julio Sr. had a child at 89 called Jaime. The birth came after a 17-year romance with Ronna, which culminated in them walking down the aisle in 2001. His wife underwent fertility treatment in order to conceive first time around and medical science is believed to have played a role in her latest pregnancy too. After little Jaime made his debut in 2004, Julio Sr. rejected suggestions Ronna was the driving force behind their decision to start a family. "At my age, a child is marvellous," he declared. "If people say I just did it for my wife, I don't take it as an insult, but the truth is I wanted it just as much as her." Julio Iglesias's father died just days after he announced he was to become a father for the fourth time at the age of 90. Julio Sr. died after suffering a cardiac arrest at his home in Madrid. Julio Sr. confirmed that his wife of four years, Ronna Kneit, was expecting their second child together. He said he wanted his 42-year-old partner to have something to remember him by. "My wife wanted it and I owed it to her," he explained. "It was an act of generosity towards her. I leave her part of my blood, of my life. I need her so much that I said to her 'Here, this is what you wanted for when I am gone'."
Currently, Julio is in the studio recording a new English Album titled "Romantic Classics" which is due out in September of 2006. Romantic Classics is a series of the greatest love songs in American culture, and features the hits "I want to know what love is", "Careless Whisper", and "Right Here Waiting" all major hits of the past 20 years. A series of promotional events, followed by a world tour will help promote the album after its release.
The singer's web page [1] is currently under construction, and will feature information from "Romantic Classics" when it is updated later this year.
Discography
This list contains all albums of original material plus notable collections.
Gwendolyne (1970)
Julio Iglesias (1972)
Un Canto a Galicia (1973)
A Flor de Piel (1974)
A Mexico (1974)
El Amor (1975)
En El Olympia (1976) recorded live at the Paris Olympia
Si Mi Lasci (1976)
Yo Canto (1977)
A Mis 33 Anos (1977)
Sono Un Pirata, Sono Un Signore (1978)
Soy (1978)
The 24 Greatest Songs (1978)
A Vous Les Femmes (1979)
Aimer La Vie (1979)
America (1979)
Emociones (1979)
Innamorarsi Alla Mia Eta (1979)
Hey! (1980)
Sentimental (1980)
Fidele (1981)
Zartlichkeiten (1981)
From A Child To A Woman (1981)
Minhas Cancoes Prefidas (1981)
Moments (1982) also Momento or Momenti
Por Una Mujer (1982)
In Concert (1983)
Pelo Amor di Uma Mulher (1983)
Julio (1983)
1100 Bel Air Place (1984)
Libra (1985)
Un Hombre Solo (1987)
Tutto L'Amore Che Ti Manca (1987)
Non Stop (1988)
Latinamente (1989)
Raices (1989)
Starry Night (1990)
Ein Weihnachtsabend Mit Julio Iglesias (1992)
Calor (1992)
Crazy (1994)
La Carretera (1995)
Tango (1996)
My Life: The Greatest Hits (1998)
Noche de Cuatro Lunas (2000)
Una Donna Puo Cambiar la Vita (2001)
Ao Meu Brasil (2001)
Personalidad: 20 Exitos (2002)
Divorcio (2003)
Love Songs (2004)
l'homme que je suis (2005)
Romantic Classics (To Be Released in September of 2006)
Quelque Chose de France (2007)
Julio Iglesias 1 (2011) - He is starting with this new world tour.
Extracted from Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Julio_Iglesias
Donner
Julio Iglesias Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que reste-t-il à te prouver?
Y a-t-il encore quelques frontières que je n'aurais pas dépassées?
J'ai côtoyé souvent l'enfer
Sans jamais vraiment y rentrer
Et j'ai gardé les pieds sur terre
Autant de fois j'ai su gagner
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Par amour, par amitié
Tout simplement pour exister
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Au moins pour voir tes yeux briller
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Je marcherai la terre de long en large
Je naviguerai sur toutes les mers
Je rentrerai même dans la marge
Je le ferai si c'est pour te plaire
J'irai trouver tout ce que t'as pas
Je veillerai tes jours, tes nuits
Je me ferai petit quand tu voudras
Je prendrai ma place, c'est promis
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Par amour, par amitié
Tout simplement pour exister
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Au moins pour voir tes yeux briller
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Que peut-on faire après tout ça?
J'ai tant besoin que tu sois là
Je veux crier sur tous les toîts
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Par amour, par amitié tout simplement pour exister
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Au moins pour voir tes yeux briller
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Par amour, par amitié tout simplement pour exister
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Au moins pour voir tes yeux briller
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Est-ce que l'on donne toujours assez?
The first verse of Julio Iglesias's song "Donner" speaks of the singer's desire to give and prove himself to the person he loves. He wonders what more he can do to push boundaries and leave an impact. The second verse mentions the singer's experiences with difficult situations and challenges, but he always managed to come out on top with his feet firmly planted, never letting it take over him. The chorus repeats the phrase "Donner, donner, je ne sais faire que donner" which translates to "Give, give, I only know how to give," showing the singer's commitment to giving everything he can to the person he loves, whether it be love or friendship. He asks the question, "Est-ce que l'on donne toujours assez?" which means "Do we always give enough?"
The third verse describes the extent that the singer is willing to go for his love. He mentions that he will travel far and wide, even going off the beaten path, just to please them. He also vows to take care of them, protect them, and always be there when they need him. In the final verse, the singer professes his love and need for the person he loves, wanting them so badly that he wishes to shout about it from every rooftop. The chorus is repeated again, emphasizing the singer's commitment and the question of whether or not we ever give enough.
Overall, "Donner" is a passionate love song about giving all that you can to the person you love. It speaks of persistence, dedication, and commitment to making the other person feel cherished and important.
Line by Line Meaning
Qu'est-ce que je pourrais bien faire après tout ça?
What can I do after all this?
Que reste-t-il à te prouver?
What is there left to prove to you?
Y a-t-il encore quelques frontières que je n'aurais pas dépassées?
Are there still boundaries that I haven't crossed?
J'ai côtoyé souvent l'enfer
I have often been close to hell
Sans jamais vraiment y rentrer
But never really entered it
Et j'ai gardé les pieds sur terre
And I have kept my feet on the ground
Autant de fois j'ai su gagner
As many times I have known how to win
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Give, give, I only know how to give
Par amour, par amitié
Out of love, out of friendship
Tout simplement pour exister
Simply to exist
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Give, give, I only know how to give
Au moins pour voir tes yeux briller
At least to see your eyes sparkle
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Do we always give enough?
Je marcherai la terre de long en large
I will walk the earth from side to side
Je naviguerai sur toutes les mers
I will sail on all seas
Je rentrerai même dans la marge
I will even go into the margin
Je le ferai si c'est pour te plaire
I will do it if it's to please you
J'irai trouver tout ce que t'as pas
I will go find everything that you don't have
Je veillerai tes jours, tes nuits
I will watch over your days, your nights
Je me ferai petit quand tu voudras
I will become small when you want me to
Je prendrai ma place, c'est promis
I will take my place, I promise
Que peut-on faire après tout ça?
What else can we do after all this?
J'ai tant besoin que tu sois là
I need you to be here so badly
Je veux crier sur tous les toîts
I want to shout it from the rooftops
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Give, give, I only know how to give
Par amour, par amitié tout simplement pour exister
Out of love, out of friendship, simply to exist
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Give, give, I only know how to give
Au moins pour voir tes yeux briller
At least to see your eyes sparkle
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Do we always give enough?
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Give, give, I only know how to give
Par amour, par amitié tout simplement pour exister
Out of love, out of friendship, simply to exist
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Give, give, I only know how to give
Au moins pour voir tes yeux briller
At least to see your eyes sparkle
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Do we always give enough?
Writer(s): Fred Blondin
Contributed by Zachary V. Suggest a correction in the comments below.
vit222vit
Дарить
Что бы еще я мог сделать после всего что сделал?
Какие доказательства тебе еще нужны?
Есть ли еще границы, которые я не пересек?
Я часто приближался к аду,
Но никогда туда не проникал.
Я твердо стоял на земле.
Я столько раз учился выигрывать.
Дарить, дарить, я умею только дарить
Любовь, дружбу
Просто чтобы жить
Дарить, дарить, я умею только дарить
Хотя бы для того чтобы увидеть как засияют твои глаза.
Всегда ли дарится достаточно?
Я исхожу всю землю.
Я проплыву по всем морям.
Я дойду даже до края света.
Я сделаю это чтобы понравиться тебе
Я найду все, чего тебе недостает
Я буду заботиться о тебе денно и нощно
Я стану незаметным, когда ты этого захочешь
Я займу свое место, это решено.
Дарить, дарить, я умею только дарить
Любовь, дружбу
Просто чтобы жить
Дарить, дарить, я умею только дарить
Хотя бы для того чтобы увидеть как засияют твои глаза.
Всегда ли дарится достаточно?
Что еще можно сделать после всего этого?
Мне так нужно, чтобы ты была рядом
Мне хочется кричать об этом со всех крыш.
Дарить, дарить, я умею только дарить
Любовь, дружбу
Просто чтобы жить
Дарить, дарить, я умею только дарить
Хотя бы для того чтобы увидеть как засияют твои глаза
Всегда ли дарится достаточно?
Всегда ли дарится достаточно?
Автор перевода — Сергей Снифф
Lourdes Reis
Belíssima canção!!! JULIO a interpreta divinamente!!!
Amara Iza Gomes De Freitas Silva
Linda música... fiquei apaixonada, pois nunca havia escutado.
44bretonne
Merci pour cette chanson. Elle est superbe.Elle me rappelle quelqu'un que j'aime beaucoup, mais qui est hélas loin de moi.
cecilia de jesus moreira Faria
linda cançao amo esse cantor espanhol julio iglesias
Yemi de SOUZA
Julio, c'est tout simplement formidable. Quand il chante, c'est Dieu meme qui vient ecouter a la porte.
Chantal Verhoest
Vrai belles paroles ..
Bruno Gomez
Merci Julio sans toi je serai pas la doseur dans tes frases
Tamara Bautista
Magnifique chanson de julio iglesias
said benlahcen
Génial C'est très émouvant
lenfgy verlaine
très belle chanson