Early career to 1978
Julio was the son of Julio Iglesias Sr, a doctor. He was a professional football player with Real Madrid, where he played as goalkeeper. During this time, he also enrolled in law school. He had an accident that dashed his hopes of becoming a great soccer player, but during his period in bed, he started to compose songs. He received a certificate as a lawyer from Cambridge University a little later.
In 1968, he won the Benidorm International Song Festival, a songwriter's contest in Spain, and signed a contract with a Columbia Records Latin music label, Discos Columbia. He represented Spain at the Eurovision Song Contest in 1970, finishing fourth behind Northern Irish singer Dana Scallon, and the Welsh singer Mary Hopkin. His entry was the song "Gwendolyne" which was his first recording. During the 1970s he married the Spanish-mestiza Philippine socialite Isabel Preysler with whom he had three children: Chabeli Iglesias, who has been a show host and is now a news reporter in Washington D.C., Enrique Iglesias, now a world-famous singer who followed in his father's footsteps, and Julio José Iglesias, a model who has released two CDs. It was during the 1970s that the Iglesias family's private life became very public, with Julio and the rest of the family frequently featured on the covers of various international magazines.
Peak of success 1978-1990
In 1978, he signed a contract for CBS International, adding English, French, Portuguese, German and Italian to his language repertoire. He had his first hit in English with a cover of "Begin the Beguine" and released a collection Julio in 1983 building his reputation.
In 1984, he released the smash hit album 1100 Bel Air Place, which gave him considerable fame in English-language markets. The album sold three million albums in the US alone, with the first single "To All The Girls I've Loved Before", a duet with Willie Nelson reaching the top five on the Billboard Hot 100. The album also featured "All of You", a hit duet with Diana Ross.
In 1985, his father was kidnapped but found well and alive after two agonizing weeks. This prompted Julio, who had already divorced Preysler, to move his family to Miami, Florida, where they settled in a mansion at Miami Beach. That year he also recorded duets with Diana Ross and Willie Nelson. It was rumored in 1986 that Julio, perhaps seeking to get away from all the fame and hoopla for one week, was found walking around the streets of Cayey, Puerto Rico, after disappearing for seven days. Julio feels there is a deep connection between him and Puerto Rico because one of his grandmothers was Puerto Rican.
Iglesias won a Grammy Award for Best Latin Pop Album in the 1988 Grammy Awards for the album Un Hombre Solo ("A Single Man"). He also recorded a duet with Stevie Wonder on "My Love" from his Non Stop album which achieved crossover success in 1988.
Stories of Julio's expensive private jets, boats, and houses became legendary during that decade, and his world tours took him to many countries and continents around the world performing in many sold out concerts among the vast women populations.
Career 1990-today
In the 1990s, Julio went back to his Spanish music roots, and in 1996, he released a CD nicknamed Tango. He is slowly stepping out of the limelight now and enjoying his son Enrique's popularity, together with his long-time companion Miranda and their 2 sons Miguel Alejandro (September 7, 1997), Rodrigo (April 3, 1999) and twin daughters Cristina and Victoria (May 1, 2001). Julio is very amenable to signing autographs, although he can be a little difficult to reach sometimes, due to his and his family's security detail, which they have had since the 1985 kidnapping of Julio's father.
Iglesias returned to the headlines in October, 2003, when he went to Argentina and kissed show host Susana Gimenez three times during a live telecast of her show.
2003 saw the release of the Spanish album "Divorcio." (Divorce) In its first day of sales, "Divorcio" sold a record 350,000 copies in Spain; and quickly reached the #1 spot on the charts in Spain, Portugal, France,Italy, and Russia.
The remainder of 2003 and early 2004 featured a mega 10 month world tour; which took Iglesias, fuled with the success of "Divorcio" from Europe and Asia to The United States, South America, and Africa. More than half the shows on the tour sold out within days of going on sale, showing that fans still adore Julio.
In December of 2004, Miranda and Julio recorded a duet of the Christmas song Silent Night. The song, which was not released also included a voice message from Julio, Miranda, and their 4 young children. The song was released online through the singer's web page, and was a holiday gift from the Iglesias' to their fans around the world.
Julio has made important investments in the Dominican Republic's eastern town of Punta Cana, a major tourist destination, where he spends most of the year when he is not on tour.
Julio, Jr. has a half-brother who is 60 years younger than him. Julio's father, Julio Sr. had a child at 89 called Jaime. The birth came after a 17-year romance with Ronna, which culminated in them walking down the aisle in 2001. His wife underwent fertility treatment in order to conceive first time around and medical science is believed to have played a role in her latest pregnancy too. After little Jaime made his debut in 2004, Julio Sr. rejected suggestions Ronna was the driving force behind their decision to start a family. "At my age, a child is marvellous," he declared. "If people say I just did it for my wife, I don't take it as an insult, but the truth is I wanted it just as much as her." Julio Iglesias's father died just days after he announced he was to become a father for the fourth time at the age of 90. Julio Sr. died after suffering a cardiac arrest at his home in Madrid. Julio Sr. confirmed that his wife of four years, Ronna Kneit, was expecting their second child together. He said he wanted his 42-year-old partner to have something to remember him by. "My wife wanted it and I owed it to her," he explained. "It was an act of generosity towards her. I leave her part of my blood, of my life. I need her so much that I said to her 'Here, this is what you wanted for when I am gone'."
Currently, Julio is in the studio recording a new English Album titled "Romantic Classics" which is due out in September of 2006. Romantic Classics is a series of the greatest love songs in American culture, and features the hits "I want to know what love is", "Careless Whisper", and "Right Here Waiting" all major hits of the past 20 years. A series of promotional events, followed by a world tour will help promote the album after its release.
The singer's web page [1] is currently under construction, and will feature information from "Romantic Classics" when it is updated later this year.
Discography
This list contains all albums of original material plus notable collections.
Gwendolyne (1970)
Julio Iglesias (1972)
Un Canto a Galicia (1973)
A Flor de Piel (1974)
A Mexico (1974)
El Amor (1975)
En El Olympia (1976) recorded live at the Paris Olympia
Si Mi Lasci (1976)
Yo Canto (1977)
A Mis 33 Anos (1977)
Sono Un Pirata, Sono Un Signore (1978)
Soy (1978)
The 24 Greatest Songs (1978)
A Vous Les Femmes (1979)
Aimer La Vie (1979)
America (1979)
Emociones (1979)
Innamorarsi Alla Mia Eta (1979)
Hey! (1980)
Sentimental (1980)
Fidele (1981)
Zartlichkeiten (1981)
From A Child To A Woman (1981)
Minhas Cancoes Prefidas (1981)
Moments (1982) also Momento or Momenti
Por Una Mujer (1982)
In Concert (1983)
Pelo Amor di Uma Mulher (1983)
Julio (1983)
1100 Bel Air Place (1984)
Libra (1985)
Un Hombre Solo (1987)
Tutto L'Amore Che Ti Manca (1987)
Non Stop (1988)
Latinamente (1989)
Raices (1989)
Starry Night (1990)
Ein Weihnachtsabend Mit Julio Iglesias (1992)
Calor (1992)
Crazy (1994)
La Carretera (1995)
Tango (1996)
My Life: The Greatest Hits (1998)
Noche de Cuatro Lunas (2000)
Una Donna Puo Cambiar la Vita (2001)
Ao Meu Brasil (2001)
Personalidad: 20 Exitos (2002)
Divorcio (2003)
Love Songs (2004)
l'homme que je suis (2005)
Romantic Classics (To Be Released in September of 2006)
Quelque Chose de France (2007)
Julio Iglesias 1 (2011) - He is starting with this new world tour.
Extracted from Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Julio_Iglesias
Non Si Vive Così
Julio Iglesias Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
di tanto gridare "ti amo" alle stelle
e poi per tradire la tua fedeltà
mi sono giocato la felicità
Di tanto dir bene sapendo che è male
di tanto spiare chi scende, chi sale,
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Di tanto viaggiare per cielo e per mare,
di tanto vedere per poi non guardare,
e pur di arrivare al numero uno,
non penso che a me e non credo a nessuno.
Di tanto cambiare la notte col giorno,
di tanto avvisare: "Stasera non torno",
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Non si vive così. Non si vive così.
Di tanto dormire in un letto straniero,
di tanto sognare un sogno non vero,
mi sono venduto quest'anima mia
ma solo ai transistors e alla discografia.
Di tanto accettare chi conta e non vale,
di tanto seguire un mondo banale,
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Non si vive così. Non si vive così.
In Julio Iglesias's song Non Si Vive Cosi, the lyrics talk about the cost of excessive living and the things people do to achieve their dreams that ultimately lead to a lack of happiness and the failure to appreciate the small things that matter. The opening lines suggest that the singer has been burned a lot, both literally and metaphorically. The phrase "di tanto sentire bruciare la pelle" can be interpreted to mean that the singer has experienced a lot of pain and suffering, symbolized by the burning of the skin. The next line, "di tanto gridare 'ti amo' alle stelle" shows that despite this, the singer has also had moments of joy and passion, but ultimately, he has betrayed his own happiness and faithfulness to someone in order to achieve his desires.
The rest of the verses continue this theme of excessive living and compromising on important things. The singer talks about the negative effects of always wanting to be at the top, even if it means ignoring what's important in life. It's a commentary on the price people pay for their ambitions and how they often forget the things that truly matter, such as love, family, and the beauty of life itself. The chorus reinforces this message, as Julio Iglesias sings "Non si vive così," which means, "You can't live like this." He's telling the listener that there are more important things in life than just chasing your dreams at any cost.
Line by Line Meaning
Di tanto sentire bruciare la pelle
By constantly feeling the burn on my skin
di tanto gridare "ti amo" alle stelle
By shouting "I love you" to the stars so often
e poi per tradire la tua fedeltà
Then to betray your loyalty
mi sono giocato la felicità
I gambled away my happiness
Di tanto dir bene sapendo che è male
By praising what is wrong
di tanto spiare chi scende, chi sale,
By spying on those who rise and those who fall
mi sono scordato la vita e l'amore
I forgot about life and love
e le piccole cose che avevo io in cuore.
And the little things that I held dear in my heart.
Non si vive così. Non si vive così.
One cannot live like this. One cannot live like this.
Di tanto viaggiare per cielo e per mare,
By travelling so much, by sea and sky
di tanto vedere per poi non guardare,
By seeing so much, but not truly looking
e pur di arrivare al numero uno,
And in order to reach number one
non penso che a me e non credo a nessuno.
I only think of myself and trust no one.
Di tanto cambiare la notte col giorno,
By constantly switching night and day
di tanto avvisare: "Stasera non torno",
By always saying: "Tonight, I won't return"
mi sono scordato la vita e l'amore
I forgot about life and love
e le piccole cose che avevo io in cuore.
And the little things that I held dear in my heart.
Non si vive così. Non si vive così.
One cannot live like this. One cannot live like this.
Di tanto dormire in un letto straniero,
By sleeping so often in a foreign bed
di tanto sognare un sogno non vero,
By dreaming so often of an unreal dream
mi sono venduto quest'anima mia
I sold my soul
ma solo ai transistors e alla discografia.
But only to transistor radios and my discography.
Di tanto accettare chi conta e non vale,
By accepting those who count for nothing
di tanto seguire un mondo banale,
By following such a banal world
mi sono scordato la vita e l'amore
I forgot about life and love
e le piccole cose che avevo io in cuore.
And the little things that I held dear in my heart.
Non si vive così. Non si vive così.
One cannot live like this. One cannot live like this.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GIOVANNI BELFIORE, JACQUES ABEL JULES REVAUD, PIERRE JEAN MAURICE BILLON
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Prof. Paulo Mapelli Siqueira
Di tanto sentire bruciare la pelle,
Di tanto gridare "ti amo" alle stelle,
E poi per tradire la tua fedeltà,
Mi sono giocato
La felicità.
Di tanto dir bene sapendo che è male,
Di tanto spiare chi scende, chi sale,
Mi sono scordato la vita e l'amore
E le piccole cose
Che avevo io in cuore.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Di tanto viaggiare per cielo e per mare,
Di tanto vedere per poi non guardare,
E pur di arrivare al numero uno,
Non penso che a
Me e non credo a nessuno.
Di tanto cambiare la notte col giorno,
Di tanto avvisare: "Stasera non torno",
Mi sono scordato la vita e l'amore
E le piccole cose
Che avevo io in cuore.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Di tanto dormire in un letto straniero,
Di tanto sognare un sogno non vero,
Mi sono vendutto quest'anima mia
Ma solo ai transistors
E alla discografia.
Di tanto accettare chi conta e non vale,
Di tanto seguire un mondo banale,
Mi sono scordato la vita e l'amore
E le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
/.../
Non si vive così.
lucia Morresi..
Di tanto sentire bruciare la pelle
di tanto gridare "ti amo" alle stelle
e poi per tradire la tua fedeltà
mi sono giocato la felicità
Di tanto dir bene sapendo che è male
di tanto spiare chi scende, chi sale,
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Non si vive così. Non si vive così.
Di tanto viaggiare per cielo e per mare,
di tanto vedere per poi non guardare,
e pur di arrivare al numero uno,
non penso che a me e non credo a nessuno.
Di tanto cambiare la notte col giorno,
di tanto avvisare: "Stasera non torno",
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Non si vive così. Non si vive così.
Di tanto dormire in un letto straniero,
di tanto sognare un sogno non vero,
mi sono venduto quest'anima mia
ma solo ai transistors e alla discografia.
Di tanto accettare chi conta e non vale,
di tanto seguire un mondo banale,
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Non si vive così. Non si vive così.
Prof. Paulo Mapelli Siqueira
Di tanto sentire bruciare la pelle,
Di tanto gridare "ti amo" alle stelle,
E poi per tradire la tua fedeltà,
Mi sono giocato
La felicità.
Di tanto dir bene sapendo che è male,
Di tanto spiare chi scende, chi sale,
Mi sono scordato la vita e l'amore
E le piccole cose
Che avevo io in cuore.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Di tanto viaggiare per cielo e per mare,
Di tanto vedere per poi non guardare,
E pur di arrivare al numero uno,
Non penso che a
Me e non credo a nessuno.
Di tanto cambiare la notte col giorno,
Di tanto avvisare: "Stasera non torno",
Mi sono scordato la vita e l'amore
E le piccole cose
Che avevo io in cuore.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Di tanto dormire in un letto straniero,
Di tanto sognare un sogno non vero,
Mi sono vendutto quest'anima mia
Ma solo ai transistors
E alla discografia.
Di tanto accettare chi conta e non vale,
Di tanto seguire un mondo banale,
Mi sono scordato la vita e l'amore
E le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
Non si vive così.
/.../
Non si vive così.
alessandro ferretti
grz
Pasquale Sciarratta
Philips blootoot
RM4774
I love this Italian version of the song the best and especially the orchestration here. ❤️ very touching…
giovanni poggi
Italian do It Better .
silvo jesus a salvaçâo
canta de mais, é um grande cantor com um talento inquestionável!!!!!!
litza
Me encanta las canciones de julio iglesias , está canción es hermosa en el idioma original .. ❤ pero así se escucha super hermosa ..no se vive así ....🎉 gracias .. 😊saludos desde Colombia..
lucia Morresi..
Di tanto sentire bruciare la pelle
di tanto gridare "ti amo" alle stelle
e poi per tradire la tua fedeltà
mi sono giocato la felicità
Di tanto dir bene sapendo che è male
di tanto spiare chi scende, chi sale,
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Non si vive così. Non si vive così.
Di tanto viaggiare per cielo e per mare,
di tanto vedere per poi non guardare,
e pur di arrivare al numero uno,
non penso che a me e non credo a nessuno.
Di tanto cambiare la notte col giorno,
di tanto avvisare: "Stasera non torno",
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Non si vive così. Non si vive così.
Di tanto dormire in un letto straniero,
di tanto sognare un sogno non vero,
mi sono venduto quest'anima mia
ma solo ai transistors e alla discografia.
Di tanto accettare chi conta e non vale,
di tanto seguire un mondo banale,
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.
Non si vive così. Non si vive così.
Non si vive così. Non si vive così.
lucia Morresi..
mi scordata la vita e l amore non si dovrebbe vivere così
Giovanna Suares
L sua musica piena di sentimento trascina i cuori e fa sognare.La voce è meravigliosa , armoniosa come le sue parole.