At the first Seiyū Awards, held in 2007, he won the award for Best Main Actor for his leading role as Lelouch Lamperouge in Code Geass: Lelouch of the Rebellion and had also been nominated in the category for Best Male Rookie. This role also won him the Best Seiyū award at the 2007 Animage's Anime Grand Prix. In the third Seiyu Awards, he won for "Overseas Fan's Choice Award" due to his role as Lelouch Lamperouge. In the 8th Tokyo Anime Awards held in March 2009 he also won Individual Category (Best Voice Actor) for his role in CODE GEASS Lelouch of the Rebellion R2.
Diamonds
Jun Fukuyama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
見上げるスカイスクレイパー
好きな服を着てるだけ
悪いことしてないよ
金のハンドルで 街を飛びまわれ
楽しむことにくぎづけ
ブラウン管じゃわからない
景色が見たい
胸の鼓動焼きつけろ
それは素敵なコレクション
もっともっと並べたい
眠たくっても 嫌われても
年をとっても やめられない
ダイアモンドだね
AH AH いくつかの場面
AH AH うまく言えないけれど
宝物だよ
あの時感じた AH AH 予感は本物
AH 今 私を動かしてる
そんな気持ち
いくつも恋して 順序も覚えて
KISSも上手くなったけど
はじめて電話するときには
いつも震える
プレゼントの山 埋もれもがいても
まだ死ぬわけにいかない
欲張りなのは生まれつき
パーティーはこれから
耳で溶けて流れ込む
媚薬たちを閉じこめろ
コインなんかじゃ売れない
愛をくれてもあげない
ベルトをしめて プロペラまわし
大地を蹴って とびあがるぞ
ダイアモンドだね
AH AH いくつかの場面
AH AH うまく言えないけれど
宝物だよ
あの時感じた AH AH 予感は本物
AH 今 私を動かしてる
そんな気持ち
何も知らない AH AH 子供に戻って
AH AH やり直したい夜も
たまにあるけど
あの時感じた AH AH 気持ちは本物
AH 今 私を動かすのは
ダイアモンド
The song "DIAMONDS" by Jun Fukuyama tells a story of a carefree young adult who enjoys the simple things in life, like dipping their feet in a cold fountain and admiring skyscrapers. They state that they aren't doing anything wrong and just want to have fun, often flying around the city with a golden handle. The individual has a passion for collecting moments and feelings, and they want to preserve them forever. They mention the heartbeat at the moment a clock hand drops and how it's something they want to keep in their collection. The song highlights the idea of enjoying life as it comes, appreciating the little moments, and valuing the experiences that make you feel alive.
The chorus of the song declares that these experiences and feelings are like diamonds, meaning that they are precious and valuable. The individual has loved many times, learned from going through the motions, and feels that their emotions are genuine. The song also touches on the idea of wanting to be a child again and re-doing certain experiences from the past, but ultimately the individual feels content with where they are now.
Overall, "DIAMONDS" is a reflective song that encourages the listener to appreciate the mundane things in life and collect moments that make them feel alive. It also touches on themes of youth, nostalgia, and embracing the present.
Line by Line Meaning
冷たい泉に 素足をひたして
I dip my bare feet in the cold spring water
見上げるスカイスクレイパー
Looking up at the skyscrapers
好きな服を着てるだけ
Just wearing my favorite clothes
悪いことしてないよ
I haven't done anything wrong
金のハンドルで 街を飛びまわれ
I can fly around the city with a golden handle
楽しむことにくぎづけ
I'm hooked on having fun
ブラウン管じゃわからない
I can't see this on a TV screen
景色が見たい
I want to see the scenery
針がおりる瞬間の
The moment the needle drops
胸の鼓動焼きつけろ
Burn the feeling of my heart beating
それは素敵なコレクション
That's a wonderful collection
もっともっと並べたい
I want to line up more and more
眠たくっても 嫌われても
Even if I'm tired, even if I'm hated
年をとっても やめられない
I can't stop even as I grow older
ダイアモンドだね
It's like a diamond
AH AH いくつかの場面
Some scenes
AH AH うまく言えないけれど
I can't say it well, but
宝物だよ
It's a treasure
あの時感じた AH AH 予感は本物
The feeling I had back then was real
AH 今 私を動かしてる
Now it's moving me
そんな気持ち
That kind of feeling
いくつも恋して 順序も覚えて
Experiencing many loves, I've learned the order
KISSも上手くなったけど
I've become good at kissing
はじめて電話するときには
When making the first phone call
いつも震える
I always shake
プレゼントの山 埋もれもがいても
Even if buried in a mountain of presents
まだ死ぬわけにいかない
I can't die yet
欲張りなのは生まれつき
Being greedy is part of my nature
パーティーはこれから
The party is just getting started
耳で溶けて流れ込む
Melting into my ears and flowing in
媚薬たちを閉じこめろ
Contain the aphrodisiacs
コインなんかじゃ売れない
I can't be bought with coins
愛をくれてもあげない
Even if you give me love, I won't give it back
ベルトをしめて プロペラまわし
Tightening my belt and spinning the propeller
大地を蹴って とびあがるぞ
Kicking the ground and taking off
何も知らない AH AH 子供に戻って
Returning to being a naive child
AH AH やり直したい夜も
Even nights I want to redo
たまにあるけど
Although it's rare
あの時感じた AH AH 気持ちは本物
The feeling I had back then was real
AH 今 私を動かすのは
What moves me now is
ダイアモンド
A diamond
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kanako Nakayama, Kaori Okui
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
KYOUSHA
The original song is by Princess Princess.
KYOUSHA
@Sasha DHolic And a vtuber named Takanashi Kiara covered this song in her stream.
Sasha DHolic
Ooh I didn't know that! Thanks for the info!
一ばん
But..... Jun Fukuyama is Korosensei, Lelouch and ecc... too
Yes Ichi it's precious, but...
一ばん
@Sasha DHolic yeah, that's on of the things why I don't like this tipes of video... The video it's good, really, but I will put other character with Ichi (I'm a fan of him, but tge song really doesn't fit with him)
Sasha DHolic
JunJun has a really wide vocal range!