Mi Historia Entre Tus Dedos
Junior & Jorge Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo pienso que no son tan inútiles las noches que te dí.
te marchas y qué, yo no intento discutírtelo,
lo sabes y lo sé.
Al menos quédate sólo esta noche,
prometo no tocarte, está segura,
tal vez es que me voy sintiendo solo,
porque conozco esa sonrisa tan definitiva,
tu sonrisa que a mí mismo me abrió tu paraíso.
Se dice que con cada hombre hay una como tú,
pero mi sitio luego lo ocuparás con alguno
igual que yo, mejor, lo dudo.
¿por qué esta vez agachas la mirada,
me pides que sigamos siendo amigos?
¿amigos para qué, maldita sea?
a un amigo lo perdono, pero a tí te amo,
pueden parecer banales mis instintos naturales.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún,
que mis problemas, ¿sabés qué? se llaman: "tú".
sólo por eso tu me ves hacerme el duro
para sentirme un poquito más seguro.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado,
recuerda que también a tí te he perdonado,
y en cambio tú dices "lo siento, no te quiero"
y te me vas con esta historia entre tus dedos.
¡qué vas a hacer!,
busca una excusa y luego márchate.
porque de mí no debieras preocuparte,
no debes provocarme.
que yo te escribiré un par de canciones
tratando de esconder mis emociones.




pensando, pero poco, en las palabras,
y hablaré de la sonrisa...

Overall Meaning

The lyrics to Junior & Jorge's song Mi Historia Entre Tus Dedos are about a man who is pleading with a woman to stay with him for only one more night, promising not to touch her. He admits that he is feeling lonely and that her leaving him is difficult for him to bare. He contemplates the fact that with every man there is a woman like her, but he doubts she will find someone better than him. He is confused about her asking to remain friends when he is still in love with her. He is struggling with the fact that his problems are all because of her, but he still tries to maintain a tough exterior to feel more secure.


The song expresses the pain and suffering one experiences when they are in love with someone who doesn't reciprocate the same feelings. The singer is heartbroken and struggles with the idea of remaining just friends, as he doesn't know if he can handle seeing the person he loves with someone else. The lyrics also explore the idea that people always compare new partners to past loves, showcasing the hard reality that some people are irreplaceable.


Line by Line Meaning

Yo pienso que no son tan inútiles las noches que te dí.
I believe that the nights I gave you were not useless.


te marchas y qué, yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé.
You leave, so what? I'm not trying to argue with you, you know it and I know it.


Al menos quédate sólo esta noche, prometo no tocarte, está segura, tal vez es que me voy sintiendo solo, porque conozco esa sonrisa tan definitiva, tu sonrisa que a mí mismo me abrió tu paraíso.
At least stay just for tonight, I promise not to touch you, it's safe. Maybe it's because I'm feeling lonely, but I know that definitive smile of yours that opened your paradise to me.


Se dice que con cada hombre hay una como tú, pero mi sitio luego lo ocuparás con alguno igual que yo, mejor, lo dudo.
It's said that for every man there's a woman like you, but someone like me will take my place, maybe even better, but I doubt it.


¿por qué esta vez agachas la mirada, me pides que sigamos siendo amigos? ¿amigos para qué, maldita sea? a un amigo lo perdono, pero a tí te amo, pueden parecer banales mis instintos naturales.
Why do you lower your gaze this time and ask to still be friends? Friends for what, damn it? I forgive a friend but I love you, my natural instincts may seem trivial.


Hay una cosa que yo no te he dicho aún, que mis problemas, ¿sabés qué? se llaman: 'tú'. sólo por eso tu me ves hacerme el duro para sentirme un poquito más seguro.
There's one thing I haven't told you yet, that my problems, you know what? They're called 'you'. That's why you see me trying to act tough, to feel a little more secure.


Y si no quieres ni decir en qué he fallado, recuerda que también a tí te he perdonado, y en cambio tú dices 'lo siento, no te quiero' y te me vas con esta historia entre tus dedos.
And if you don't even want to tell me how I've failed, remember that I've forgiven you too. And yet you say 'I'm sorry, I don't love you' and you leave with this story between your fingers.


¡qué vas a hacer!, busca una excusa y luego márchate. porque de mí no debieras preocuparte, no debes provocarme.
What are you going to do? Find an excuse and leave. You shouldn't worry about me or provoke me.


que yo te escribiré un par de canciones tratando de esconder mis emociones. pensando, pero poco, en las palabras, y hablaré de la sonrisa...
I will write you a couple of songs trying to hide my emotions. I'll think about the lyrics a little, and I'll talk about the smile...




Contributed by Cole K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions