カメレオン
Junko Yagami Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつになく弱気な
あなたは冷めたカプチーノ
飲んでもうわの空
それだけ本気な証拠ね
元気を出して!!
ここで地団駄 踏んでみても
ただ時間の無駄よ
あの日以来の
ブロークンハート
あの娘の心 閉じたまま
本当は待っている
きつい言葉もどうせ紙鉄砲
勇気を出して!!
男らしさで つつんだなら
思いきり 体あたり
うろうろしてちゃ駄目
うわさのあの娘はカメレオン
ブルーにさせたなら
あなたの腕の中で消えてしまう

たったひとり大事な
男友達だから
秘密を教えるわ
女は決って淋しがり家
花束出して
毎日まめに 白い扉
開くまで 続けてノック
うろうろしてちゃ駄目
うわさのあの娘はカメレオン
鮮やかな色に染めあげてくれる男
探している
勇気を出して!!
男らしさで つつんだなら
思いきり 体あたり
うろうろしてちゃ駄目
うわさのあの娘はカメレオン
ブルーにさせたなら
あなたの腕の中で消えてしまう




あの娘はカメレオン
腕の中で消えてしまう

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Kameleon" by Junko Yagami. The song is about a relationship where the singer's partner is emotionally distant and indecisive, constantly changing their feelings and nature. The lyrics reflect the singer's frustration and longing for a deeper connection with their partner.


The first paragraph sets the tone by describing the partner as unusually weak and distant, like a cold cappuccino. The singer expresses their frustration by saying that even if they try to cheer them up or stomp their feet in protest, it would be a waste of time. This suggests that the partner's lack of enthusiasm and emotional distance has created a sense of hopelessness in the relationship. The mention of a "broken heart" from a past experience alludes to the lingering pain the singer feels and their reluctance to fully open up again.


In the second paragraph, the singer urges their partner to be courageous and open up about their true feelings. They encourage the partner to be more assertive in their actions and not be afraid to confront difficult situations. The mention of a rumor about a girl being a "kameleon" refers to someone who easily adapts and changes their personality to suit different situations. This implies that the partner may be insincere or inconsistent, leading to feelings of confusion and uncertainty for the singer. The lyrics suggest that if the partner can make the singer feel blue, they have the power to disappear from their lives completely.


The third paragraph reflects the singer's desire for a deeper bond and their longing to be understood. They reveal that they have an important male friend who they can confide in and share secrets with. The lyrics depict women as inherently lonely, seeking companionship and affection. The mention of knocking on a white door every day suggests perseverance and the hope that one day, the partner will open up and reveal their true self. The repeated warning of not aimlessly wandering reinforces the idea that the partner's constant changes and unpredictable nature are detrimental to the relationship.


The fourth and final paragraph reiterates the importance of being courageous and assertive in a relationship. The lyrics suggest that if the partner can make the singer feel sad or blue, they have the ability to disappear completely when embraced by the singer's arms. This indicates the depth of the partner's emotional volatility and the singer's need for stability and consistency.


Overall, "Kameleon" explores the challenges and frustrations of being in a relationship with a partner who is emotionally distant and indecisive. The lyrics convey a sense of longing for a deeper connection and the desire for the partner to show their true feelings and break free from their constantly changing nature.


Line by Line Meaning

いつになく弱気な
Unusually timid


あなたは冷めたカプチーノ
You are a cold cappuccino


飲んでもうわの空
Drinking, but empty inside


それだけ本気な証拠ね
That's just evidence of your seriousness


元気を出して!!
Cheer up!!


ここで地団駄 踏んでみても
Even if you stomp your feet here


ただ時間の無駄よ
It's just a waste of time


あの日以来の
Since that day


ブロークンハート
A broken heart


あの娘の心 閉じたまま
That girl's heart remains closed


本当は待っている
But deep down, she is waiting


きつい言葉もどうせ紙鉄砲
Harsh words are just paper bullets


勇気を出して!!
Summon your courage!!


男らしさで つつんだなら
If you hide it behind manliness


思いきり 体あたり
Give it your all, physical contact


うろうろしてちゃ駄目
Wandering around won't do


うわさのあの娘はカメレオン
That girl of rumors is a chameleon


ブルーにさせたなら
If you make her blue


あなたの腕の中で消えてしまう
She will disappear in your arms


たったひとり大事な
Being alone, important


男友達だから
Because you are a male friend


秘密を教えるわ
I will tell you a secret


女は決って淋しがり家
Women are always lonely


花束出して
Handing a bouquet


毎日まめに 白い扉
Every day diligently knocking on the white door


開くまで 続けてノック
Keep knocking until it opens


うろうろしてちゃ駄目
Wandering around won't do


うわさのあの娘はカメレオン
That girl of rumors is a chameleon


鮮やかな色に染めあげてくれる男
A man who can dye her in vibrant colors


探している
I'm searching


勇気を出して!!
Summon your courage!!


男らしさで つつんだなら
If you hide it behind manliness


思いきり 体あたり
Give it your all, physical contact


うろうろしてちゃ駄目
Wandering around won't do


うわさのあの娘はカメレオン
That girl of rumors is a chameleon


ブルーにさせたなら
If you make her blue


あなたの腕の中で消えてしまう
She will disappear in your arms


あの娘はカメレオン
That girl is a chameleon


腕の中で消えてしまう
She will disappear in your arms




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 純子 八神

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

shikushiku0920

この楽曲は王道ではないですが、とにかくメロディーが良くてとても好きです。八神さんのポテンシャルを充分出していない所が逆に良くて自分は名曲です。

Bravo Pineda Axel R.

Precioso/hermoso/chulo/bonito/placentero/ no encuentro más sinónimos!!! :)

Joshua Lucas

I love the synth (I think?) in the first few seconds of this!!

MS-20

Me too.

Frankie TV

So catchy!!!

matsuo tatara

Jyunko is a genius. The title of the music is a chameleon.

dngana todo

ヤガマニアけっこう傑作‼︎この曲も良い。

斉藤正己

美しい声

hanzo

fantastic choon <3

Closed

fuckin awesome track

More Comments

More Versions