Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Follow Me
Junko Yagami Lyrics


We have lyrics for these tracks by Junko Yagami:

1984 We have got to come together How long can we stay…
CHEATER 蒼い闇 2階の角部屋 ドアのすき間 ふたつの人影 振り向くあなたの 首すじに まきつけられた 白い指 赤い(YOU'VE…
COMMUNICATION I'M GETTING DESPERATE 'CAUSE IT'S REALLY KIND A LATE BEEN LO…
FUN CITY ラッシュアワーの中を 忙しげな クラクション Subway line はじき出され 淑女遠の Weekday 夕べつかま…
Kashimiya No Hohoemi うつりゆく イルミネーション ガラスばかりの街だから 週末の人波が 空までとどきそう あなたは ムーンライト シャインブ…
Mizu-Iro No Ame あの日は 昔の写真を持って いつもの お店であなた待ってた 初めてね あなたの方が 遅れて来たことは ああ 雨の休日 見…
NATURALLY 流行(はや)りのステップ 踊りつづけるあなた 置いてきぼりが こわい人 軽いジョークに 街中(まちじゅう)が笑っても 私…
No! 渚はターコイズブルー 散りばめた楽園 あなたはうたた寝 光にまかれてる 灼けた素肌が 木影を恋しがる 一足お先にと 逃げ…
Purple Town ~You Oughta Know By Now~ 哀しみのヴェールをはずす 気まぐれなこの都会(まち)だけど まるで 今 あなたの 胸にいるよう エアメール さりげない愛…
さよならの言葉 それはまるで夢のよう あなたとめぐりあうたびに だからわたしはいつだって 何も信じられない あなたのくれるやさしさも 二…
カシミヤのほほえみ うつりゆく イルミネーション ガラスばかりの街だから 週末の人波が 空までとどきそう あなたは ムーンライト シャインブ…
ナオミの夢 ひとり見る夢は すばらしい君の 踊るその姿 僕の胸にナオミ ナオミ Come back to me 僕はさけびたい な…
パープルタウン 〜You Oughta Know By Now〜 哀しみのヴェールをはずす 気まぐれなこの都会(まち)だけど まるで 今 あなたの 胸にいるよう エアメール さりげない愛…
パープル・タウン~You Oughta Know By Now~ 哀しみのヴェールをはずす 気まぐれなこの都会(まち)だけど まるで今あなたの 胸にいるよう エアメールさりげない愛 届け…
ポーラースター ポーラー・スター いとしい人 小さな私を 守って せつなく 迷う 夜も とび越える 勇気をくれた 輝けポーラー・スター …
友だちならば もしも涙とまらない時は いつも私がいること思い出して 生きることがつらい朝来たら すぐに私を呼んでよ あなたのもとへ 私…
待ちわびて こわれた心の扉が カタカタ泣いているのに 夢のかけらがかなしげな るり色にとけるのに ただ目を閉じて 私は白い時の中 …
思い出は美しすぎて やさしく 時は流れすぎて ひとり ふりかえる 今でも あなたのほほえみを 感じることが あるのよ 思い出は 美しすぎて …
想い出のスクリーン 赤く赤く ああ 燃える炎に あなたの横顔が浮かんで消えた 遠く遠く ああ せつない程に 目を閉じればいつか 想い出のスク…
摩天楼のハリケーン 彼女を追ってゆくと 振り向かずに言ったあの人の写真が 今朝の新聞に載る 胸の奥にしまってた メビウスの帯が切れたと 自分…
時代 今はこんなに悲しくて 涙も枯れ果てて もう二度と笑顔にはなれそうもないけど そんな時代もあったねと いつか話せる日が来…
気まぐれでいいのに 街でばったり 会った友達 久し振りねと 声をかけ合う つもる話に 街角で 長い時間を つぶしてしまう あの娘にだって 悩…
涙をこえて 心の中で明日が 明るく光る 翳りを知らぬ若い 心の中で この世で たった一度 めぐりあえる明日 それを信じて 涙をこえ…

The lyrics can frequently be found in the comments below or by filtering for lyric videos.
Most interesting comments from YouTube:

Soffy

Romaji:
(to my best knowledge)

"Zutto kimi wo otteita"tte anata ga warau
te ga todokanai to
akirameteta hito

Watashi gomen ne
Okubyou na ne
Totsuzen sugite
Kokoro to urahara
ashi wo hayameru no yo

Onegai anata
Massugu FOLLOW ME
Uwaki na kono tokai no
Hito koji wo

Shojou no koro onigyou kou de
hitori matteta no
Tsukamaete kureru
senaka no ashi oto

Ai mo onaji, iki wo korosu
watashi no soba wo
yume mita hito hodo
kizukanaide
kakenuketa wa

Onegai anata
Yasashiku FOLLOW ME
kokoro wa ashi wo tome
anata wo matteru no

POMPUSU no HIIRU
korete arukenai
anata no ude ga
shizukana ni HOLD SO TIGHT

Machi gaitou ga yurameite
kirameku wo



Onegai anata
Yasashiku FOLLOW ME
Senaka no kutsu oto wo
yoake matteta no

Onegai anata
Massugu FOLLOW ME
hontou wa okubyou na
watashi no tsuyogari wo



김다슬

Sonofnyx

hi, i glad to hear that :) but i don't good at romanized transliteration. So i give you japanese lyric that i heard. i hope you don’t mind even if it wasn't perfect

ずっと君を置いていたてあなたが笑う
手が届かないと諦めてた人

私、ごめんね、臆病なの。突然過ぎで
心と裏腹、足を早めるの。

お願いあなた、真っ直ぐ follow me
浮気なこの都会の人混みを

少女の頃、鬼ごっこで一人待てたの
捕まえてくれる?背中の足跡

愛も同じ、息を殺す私の側を
夢見た人ほど気付かないで、駆け抜けって来たわ

お願いあなた、優しく follow me
心は足を止め、貴方を待ってるの

パンプスのヒール、折れて歩けない
貴方の腕が、静かに hold on tight

街角が揺らめいてひらめくの

お願いあなた、優しく follow me
背中の靴音を今日まで待てたの

お願いあなた、真っ直ぐ follow me
本当は臆病な、私の強がりを



Sugar Maple

Lyrics! And now translation too farther down! (pls point out any mistakes if you notice them):
ずっと君を追っていたって (zutto kimi wo otte itta tte)
あなたが笑う (anata ga warau)
手が届かないと、諦めてた人 (te ga todokanai to akirameteta hito)

私ごめんね、臆病なの (watashi gomen ne okubyou na no)
突然すぎて (totsuzen sugite)
心と裏腹、足を早めるの (kokoro to urahara ashi wo hayameru no)

お願い、あなた (onegai anata)
まっすぐ、follow me (massugu follow me)
浮気な、この都会の (uwakina kono tokai no)
人混みを (hitogomi wo)

少女の頃、鬼ごっこで (shoujo no koro onigokko de)
一人待ってたの (hitori matteta no)
捕まえてくれる (tsukamaete kureru)
背中の足音 (senaka no ashi oto)

愛も同じ、息を殺す (ai mo onaji iki wo korosu)
私のそばを (watashi no soba wo)
夢見た人ほど (or is it ほんと? I'll never know) (yumemita hito hodo)
気づかないで、駆け抜けたわ (kizukanai de kakenuketa wa)

お願いあなた (onegai anata)
優しく、follow me (yasashiku follow me)
心は足を止め (kokoro wa ashi wo tome)
あなたを、待ってるの (anata wo materu no)

ポンプスのヒール (ponpusu no hiiru)
折れて歩けない (orete arukenai)
あなたの腕が、静かにhold so tight (anata no ude ga shizukani hold so tight)
街角が揺らめいて (machikado ga yurameite)
煌めくの (kirameku no)

お願い、あなた (onegai anata)
優しく、follow me (yasashiku follow me)
背中の靴音を (senaka no kutsu oto wo)
夜まで、待ってたの (yo made matteta no)

お願い、あなた (onegai anata)
まっすぐ、follow me (massugu follow me)
本当は臆病な (hontou wa okubyou na)
私の強がりも (watashi no tsuyogari mo)

English translation:
Saying "I was chasing after you all along"
You laugh
The one who gave up, saying "I can't reach her" 

I'm sorry, I'm a coward
Too quickly
The opposite of my heart
I quicken my step

Please, darling, 
Quickly follow me
Through the unfaithful crowds
Of people in this city

During childhood, playing tag
I'd wait alone
The sound of footsteps at my back
Coming to catch me

Love is the same, holding my breath.
Without realizing, 
I ran past the person 
Who had dreamed of being by my side

Please, darling,
Kindly follow me
My heart keeps me from walking
I'm waiting for you

With the heel of my shoe broken
I can't walk
Your arm quietly holding me so tight
The street corner wavers
And shines

Please, darling
Kindly follow me
Until night, I waited
For the sound of footsteps at my back

Please, darling
Quickly follow me
The truth is, cowardly as I am,
I'm just pretending to be brave . . .

yay, end of the song!



Qingyang Zhang

Amaterish transcription:

ずっと君を追っていたて
あなたが笑う
手が届かないと
諦めてた人

私ごめんね 臆病なんの
突然ついて
心と裏腹
足を速めるの

お願い あなた
まっすぐ follow me
浮気なこの都会の人込みを

少女のころ鬼ごっこで
一人待ってたの
捕まえてくれる
背中の足音

愛も同じ息を殺す
私のそばを
夢見た人ほど
気づかないで
駆け抜けたわ

お願い あなた
優しく follow me
心は足を止め
あなたを待ってるの

ポムプスのヒール(??) 折れて歩けない

あなたの腕が
静かに hold so tight
街角が揺らめいて
ひらめくの

お願い あなた
優しく follow me
背中の靴音を
今日まで待ってたの

お願い あなた
まっすぐ follow me
本当は臆病な
私の強がりを



All comments from YouTube:

Soffy

Romaji:
(to my best knowledge)

"Zutto kimi wo otteita"tte anata ga warau
te ga todokanai to
akirameteta hito

Watashi gomen ne
Okubyou na ne
Totsuzen sugite
Kokoro to urahara
ashi wo hayameru no yo

Onegai anata
Massugu FOLLOW ME
Uwaki na kono tokai no
Hito koji wo

Shojou no koro onigyou kou de
hitori matteta no
Tsukamaete kureru
senaka no ashi oto

Ai mo onaji, iki wo korosu
watashi no soba wo
yume mita hito hodo
kizukanaide
kakenuketa wa

Onegai anata
Yasashiku FOLLOW ME
kokoro wa ashi wo tome
anata wo matteru no

POMPUSU no HIIRU
korete arukenai
anata no ude ga
shizukana ni HOLD SO TIGHT

Machi gaitou ga yurameite
kirameku wo



Onegai anata
Yasashiku FOLLOW ME
Senaka no kutsu oto wo
yoake matteta no

Onegai anata
Massugu FOLLOW ME
hontou wa okubyou na
watashi no tsuyogari wo

snowy

@The Largest Collection of Music From Japan on Here Yes, an R in Japanese tongue sounds like a T, doesn't mean it can't be an R.

João

@Soffy I found it, Thanks 👍

Soffy

@João You can check out the comments in this video, you can find a very good translation there by 김다슬! 🌺

João

Could someone plz translate to English?

The Largest Collection of Music From Japan on Here

@Soffy Romaji has R's in it even though Japanese people can't pronounce them?

2 More Replies...

Mirza Arya

this song is so underrated, you can barely find the lyrics on the internet.

kadrea brazil

Very much underrated

Rosa de Fátima Constanza García Sobrevilla

@김다슬 Thank you so much! That's beautiful! I was also looking for the lyrics and couldn't find them

jackyhorror

thanks for the effort man, 2 bad im still at the beginning of learning japanese, so most of the kanji`s are not readable for me :( well i just have to study harder x.x @김다슬

More Comments

More Videos