The meaning of their acronymous name differs from source to source. The one that is is currently favored is “Kannibalen in Zivil”(plaincloths cannibals). Other include “Künstler im Zuchthaus”(artists in the penitentiary), stated in earlier songs, and "Kriegsverbrecher in Zwangsjacken" (warcriminals in straight jackets).
They released their first album “DasRapDeutschlandKettensägenMassaker” in 2005 via Royalbunker, a known oldschool underground rap label based in Berlin, credited to have brought Battle rap in germany to a wider audience. One year later the Mixtape “Böhse Enkelz” was released, followed by the new album “Hahnenkampf” in August 2007, both of which were released through Royalbunker as well. In July 2009 they released their fourth album "Sexismus gegen Rechts".
Klassenfahrt
K.I.Z. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Die meisten von uns haben die Hauptstadt noch nie verlassen
Dreizig Atzen und sie alle gehen auf Klassenfahrt
Mit einem bremm Affenzahn Richtung Nachbarstaat
Die Lehrer gucken, ob ich Waffen in den Taschen hab'
Denken die Jugendherberge wird zu 'nem Massengrab
Fürchten ein Attentat, sind mit dem Feind allein'
Sie kennen die Rütli-Schule, kennen Columbine
Häng die Bauern auf, nehm das Ortsschild mit, Handy
Kamera an, wir stürmen dieses Kuhkaff
Der erste Hinterwäldler denkt, er ist Tupac
Ich rede mit den Händen, damit der Horst mich versteht
Danach geht es ab in die Dorfdiskothek
Grabsch den Bauernfotzen ans Hinterteil
Ein Bett im Kornfeld ist immer frei!
Achtung! Achtung! Raus aus dem Klassenraum
Ob Lehrer, Streber oder Klassenclown
Rein in den Schulbus, auf zur Jagd
Hurra! Hurra! Es ist Klassenfahrt
Das ist kein Ausflug, das ist ein Raubzug!
Dein Bundesland ist in unserer Hand!
Rein in den Schulbus, ab zur Jagd
Hurra! Hurra! Es ist Klassenfahrt
Wir kommen aus der Hauptstadt haben euch das Feuer gebracht
Nachts in deiner Scheune hast du’s mit deinen Schweinen gemacht
Ureinwohner gegen Dealer aus der Vorstadt Opfer
Deine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad
Diese Wilden wünschen sie wären Berliner
Kochen Glasperlen und sterben an Fieber
Eure Wertsachen bitte in die Sporttaschen
Mal gucken ob wir die Kirche im Dorf lassen
Auf der Landkarte ein weißer Fleck
Was kann ich dafür, dass euer Döner scheiße schmeckt?
Küss die Breitling, ich segne dein' Säugling
Die Eingeborenen krönen mich zum Häuptling
Achtung! Achtung! Raus aus dem Klassenraum
Ob Lehrer, Streber oder Klassenclown
Rein in den Schulbus, auf zur Jagd
Hurra! Hurra! Es ist Klassenfahrt
Das ist kein Ausflug, das ist ein Raubzug!
Dein Bundesland ist in unserer Hand!
Rein in den Schulbus, ab zur Jagd
Hurra! Hurra! Es ist Klassenfahrt
Raus aus der Herberge, hier fühl ich mich wohl
Ich bin der King aus Berlin, du der Anton aus Tirol
Das ist echt 'ne schöne Landschaft, doch hier riecht es so komisch
Kuhmist, oder weil der Holzmichel tot ist?
Erklärt mir mal wieso ihr rote Haare habt egal
Ab auf den Heuboden, Paarungsakt
Wir tragen Nike Airmax, ihr tragt Holzschuhe
Der Feuerwasserverkauf ist eine Goldgrube
Die Lehrer wollen zurück nach Hause los auf sie
Meuterei auf der Bounty
Untertupfingen, Buxtehude, Remscheid
Ein kleiner Schritt für uns, ein großer für die Menschheit
Achtung! Achtung! Raus aus dem Klassenraum
Ob Lehrer, Streber oder Klassenclown
Rein in den Schulbus, auf zur Jagd
Hurra! Hurra! Es ist Klassenfahrt
Das ist kein Ausflug, das ist ein Raubzug!
Dein Bundesland ist in unserer Hand!
Rein in den Schulbus, ab zur Jagd
Hurra! Hurra! Es ist Klassenfahrt
The song "Klassenfahrt" by K.I.Z. is a satirical take on a school trip, where the students from the big city are portrayed as wild and reckless, causing havoc in a small rural town. The lyrics describe the excitement of leaving the school behind and embarking on a journey with their classmates, where they can finally have some fun. The students are presented as rebellious and daring, defying the expectations of their teachers who fear for their safety in a new and unfamiliar environment. The chorus "Achtung! Achtung! Raus aus dem Klassenraum" is a call to action, urging the students to leave the classroom and go on this adventure.
The song also highlights the cultural differences between the big city and the small town, with the students mocking the locals for their traditional ways and lack of sophistication. The lyrics reference popular culture icons such as Tupac and the Columbine High School shooting, as well as historic events such as the mutiny on the Bounty. The language used is deliberately provocative and controversial, with explicit sexual references and violent imagery. However, it is important to note that the song is a work of satire and should not be taken at face value.
Overall, "Klassenfahrt" is a bold and irreverent commentary on youth culture, education, and social norms. It challenges the listener to think critically about the role of schools in shaping young minds and encourages them to embrace their rebellious spirit.
Line by Line Meaning
Die Hausaufgabe ist ein' Aufsatz zu verfassen
The homework is to write an essay
Die meisten von uns haben die Hauptstadt noch nie verlassen
Most of us have never left the capital
Dreizig Atzen und sie alle gehen auf Klassenfahrt
Thirty boys are going on a class trip
Mit einem bremm Affenzahn Richtung Nachbarstaat
At full speed towards the neighboring country
Die Lehrer gucken, ob ich Waffen in den Taschen hab'
Teachers check if I have weapons in my pockets
Denken die Jugendherberge wird zu 'nem Massengrab
Thinking the youth hostel will become a mass grave
Fürchten ein Attentat, sind mit dem Feind allein'
Fear an attack, alone with the enemy
Sie kennen die Rütli-Schule, kennen Columbine
They know the Rütli School, know Columbine
Doch mich noch nicht! Ich box den Dorfpolizist
But not me! I punch the village policeman
Häng die Bauern auf, nehm das Ortsschild mit, Handy
Hang the farmers, take the town sign, phone
Kamera an, wir stürmen dieses Kuhkaff
Camera on, we storm this cow village
Der erste Hinterwäldler denkt, er ist Tupac
The first hillbilly thinks he's Tupac
Ich rede mit den Händen, damit der Horst mich versteht
I talk with my hands so that Horst understands me
Danach geht es ab in die Dorfdiskothek
After that, we go to the village disco
Grabsch den Bauernfotzen ans Hinterteil
Grab the farmer girls' butt
Ein Bett im Kornfeld ist immer frei!
A bed in the cornfield is always available!
Achtung! Achtung! Raus aus dem Klassenraum
Attention! Attention! Out of the classroom
Ob Lehrer, Streber oder Klassenclown
Whether teacher, nerd, or class clown
Rein in den Schulbus, auf zur Jagd
Into the school bus, off to the hunt
Hurra! Hurra! Es ist Klassenfahrt
Hurray! Hurray! It's the class trip
Das ist kein Ausflug, das ist ein Raubzug!
This is not an outing, it's a raid!
Dein Bundesland ist in unserer Hand!
Your state is in our hands!
Wir kommen aus der Hauptstadt haben euch das Feuer gebracht
We come from the capital and have brought you the fire
Nachts in deiner Scheune hast du’s mit deinen Schweinen gemacht
At night in your barn, you made love to your pigs
Ureinwohner gegen Dealer aus der Vorstadt Opfer
Natives against suburban dealers, victims
Deine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad
Your grandma drives a motorcycle in the chicken coop
Diese Wilden wünschen sie wären Berliner
These savages wish they were Berliners
Kochen Glasperlen und sterben an Fieber
Cook glass beads and die from fever
Eure Wertsachen bitte in die Sporttaschen
Please put your valuables in the sports bags
Mal gucken ob wir die Kirche im Dorf lassen
Let's see if we leave the church in the village
Auf der Landkarte ein weißer Fleck
A white spot on the map
Was kann ich dafür, dass euer Döner scheiße schmeckt?
What can I do if your doner tastes like shit?
Küss die Breitling, ich segne dein' Säugling
Kiss the Breitling, I bless your infant
Die Eingeborenen krönen mich zum Häuptling
The natives crown me as their chief
Raus aus der Herberge, hier fühl ich mich wohl
Out of the hostel, I feel comfortable here
Ich bin der King aus Berlin, du der Anton aus Tirol
I'm the King from Berlin, you're Anton from Tirol
Das ist echt 'ne schöne Landschaft, doch hier riecht es so komisch
It's a really beautiful landscape, but it smells weird here
Kuhmist, oder weil der Holzmichel tot ist?
Cow dung, or is it because Holzmichel is dead?
Erklärt mir mal wieso ihr rote Haare habt egal
Explain why you have red hair, no matter what
Ab auf den Heuboden, Paarungsakt
Off to the hayloft for a mating
Wir tragen Nike Airmax, ihr tragt Holzschuhe
We wear Nike Airmax, you wear wooden shoes
Der Feuerwasserverkauf ist eine Goldgrube
The sale of firewater is a goldmine
Die Lehrer wollen zurück nach Hause los auf sie
The teachers want to go back home, let's get them
Meuterei auf der Bounty
Mutiny on the Bounty
Untertupfingen, Buxtehude, Remscheid
Untertupfingen, Buxtehude, Remscheid
Ein kleiner Schritt für uns, ein großer für die Menschheit
A small step for us, a big one for mankind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: MAXIM DRUENER, TAREL EBENE, GORDON GLEISS, NICO SEYFRIED
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@LcBoy131
Auf jeder Klassenfahrt ein Klassiker
@LeinaX2301
2021 immernoch genau so geil wie damals ^^
@nickmehner
Jedes mal auf klassenfahrt ... Erinnerungen :D
@sarahj.1844
Klassiker. So gut. KIZ STIRBT NIE !!! 🔥🔥🖤
@lukas-lb1zm
ureinwohner gegen dealer aus der vorstadt lmao
@viech7595
Ein bisschen weird wenn man zu dem Song nach Berlin fährt xD
@ProgazQQ
wie kann man das denn ernst bzw persönlich nehmen xD
@Wacon_n_bacon
Danke!
@lgmghg01k69
Bestes Lied
@WicketFred
Boah ist dasn' fetter Unterschied zwischen 360p & 480p ! :D geiles lied^^