Pirogue
KANA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh pécheur au naturel
Dans quinze ans Bois Chamarel
Nous prier ciel éternel
Pour que pêche soit toujours belle

Maintenant pour moi
Pirogue abandonner
De Grand-Baie à Chamarel
Comme la mer était belle
………………au naturel
Elle me semblait éternelle
Maintenant pour toi
Pécheur tout raconter
Tous les jours travailler
Faut sans moi écumer

La mer trop agitée
Mô plus pêcher
Mô tellement fatigué
Poisson bien trop musclé
Chaloupe abandonner
Je me souviens Chamarel
Les yeux tournés vers le ciel
J’étais jeune, esprit rebelle
J’avais foi en l’éternel

Force était en moi
Poisson pas résister
Mais capricieuse est la mer
Car pêcheur toujours misère
Embarqué dans la galère
Essayer percer mystère

Poisson user la pirogue abandonnée
Tous les jours travailler
Faut sans moi écumer
La mer trop agitée
Mô plus pêcher
Mô tellement fatigué
Poisson bien trop musclé
Chaloupe abandonner

Je vais me reposer
Sous cocotier
Pour méditer
Mô tellement fatigué
Mô plus chanter
Mô plus pêcher

Je vais me reposer
Sous cocotier
Pour méditer
Mô tellement fatigué
Mô plus chanter
Mô plus pêcher

Je vais me reposer
Sous cocotier Pour méditer
Mô tellement fatigué
Mô plus chanter
Mô plus pêcher

Je vais me reposer
Sous le plus grand cocotier
Et méditer
Mô tellement fatigué




Mô plus pêcher
Mô plus chanter

Overall Meaning

The lyrics of Kana's song Pirogue reflect the struggles of a fisherman who faces the challenges of the sea and the hardships of his profession. He longs for the days when the sea was calm, and fishing was easy. However, as he grew older, he was forced to give up his beloved pirogue and leave the sea behind. He now reflects on his journey and the choices that led him to abandon his passion for fishing.


The first verse of the song speaks directly to the fisherman, addressing him as "oh pécheur au naturel" or "oh natural fisherman." The lyrics then mention "Bois Chamarel," a place that the fisherman will pray for in 15 years so that fishing will always be beautiful. The second verse switches to the perspective of the singer, who reflects on his own choice to abandon the pirogue. He describes the beauty of the sea from Grand-Baie to Chamarel and how it seemed eternal, but now the fisherman must work every day without him.


The chorus repeats the line "la mer trop agitée," or "the sea too rough," conveying the danger and difficulties that the fisherman faces. The verses that follow describe the physical exhaustion of fishing and the strong fish that make it too challenging to continue. The song ends with the singer offering the fisherman a place to rest and reflect, where he won't have to sing or fish anymore.


Overall, the lyrics of "Pirogue" capture the sacrifices and challenges of a life on the sea and the difficult decision to leave behind something that was once a passion.


Line by Line Meaning

Oh pécheur au naturel
Addressing the natural fisherman


Dans quinze ans Bois Chamarel
In fifteen years, Bois Chamarel


Nous prier ciel éternel
We will pray to the eternal sky


Pour que pêche soit toujours belle
That fishing remains beautiful always


Maintenant pour moi
Now, as for me


Pirogue abandonner
I drop my boat


De Grand-Baie à Chamarel
From Grand-Baie to Chamarel


Comme la mer était belle
The sea was beautiful


Elle me semblait éternelle
It felt eternal


Maintenant pour toi
Now, for you


Pécheur tout raconter
Tell the story of the fisherman


Tous les jours travailler
Working every day


Faut sans moi écumer
Have to skim without me


La mer trop agitée
The sea too rough


Mô plus pêcher
No more fishing


Mô tellement fatigué
So very tired


Poisson bien trop musclé
Fish too strong and tough


Chaloupe abandonner
Abandon the boat


Je me souviens Chamarel
I remember Chamarel


Les yeux tournés vers le ciel
Eyes turned to the sky


J’étais jeune, esprit rebelle
I was young, rebellious


J’avais foi en l’éternel
I had faith in the eternal


Force était en moi
I had strength in me


Poisson pas résister
Fish couldn't resist me


Mais capricieuse est la mer
But the sea is capricious


Car pêcheur toujours misère
Because fishing is always a hardship


Embarqué dans la galère
Embarked on a difficult journey


Essayer percer mystère
Trying to uncover the mystery


Poisson user la pirogue abandonnée
Fish wearing down the abandoned boat


Je vais me reposer
I am going to rest


Sous cocotier
Under a coconut tree


Pour méditer
To meditate


Mô plus chanter
No more singing


Mô plus pêcher
No more fishing


Je vais me reposer
I am going to rest


Sous le plus grand cocotier
Under the biggest coconut tree


Et méditer
And meditate




Contributed by James C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Muriel Marie

Une des meilleures de Kana !! J'adoore....

zaska dri

Du très bon reggae français. Vraiment cool et valable !

crisfiz

Très bon reggae tout court

Daniel Rajoy

excelente!!

Romain Dum

elle me fait bien planer celle la !!! ma preferé de kana

reggaeman serge

wahou , superrrrrrrrrrr

velopolisful

excellent

MICHEL CHICHERY

QUE DU BONHNEUR

Aleksandar Markovic

CANT BELIEVE THE VIEWS; WHAT THE FUCK IS GOING ON IN THIS BULLSHIT WORLD????????????? FUCK YOUTUBE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!