The group officially debuted on March 22, 2006 with a tripartite release of their debut album ("Best of KAT-TUN"), single ("Real Face") and DVD ("Real Face Film"), all of which topped the corresponding Oricon charts upon its release. "Real Face" went on to sell over a million copies by the end of the year and was named Japan's best-selling single of 2006. As of 2010, all of the group's releases (5 studio albums, 13 singles and 9 DVDs) have reached number one on the Oricon charts consecutively, making them only the third artist in Japanese music history to achieve this feat, after fellow Johnny's groups NEWS and KinKi Kids.
After Taguchi's departure, the group underwent for a "recharging period" of two years right after their 10th anniversary concert "10ks" endend. After two years the group came back releasing a new single "Ask Yourself"
White World
KAT-TUN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
出会えたあの日のこと
君を想いながら
舞い落ちる雪見つめてる
すれ違って胸が苦しい夜は
白い雪は溶けて
二人のほほを濡らすけど
Oh, holy night
溶けない魔法の夜
白い世界で
雪より白く光る心で
I'm waiting for you
会いたくて会いたくて
瞳閉じて君を見る
粉雪がつつみこみ
全ての音を無くせば
胸の中に流れる優しい君の
Melody
何もかも白く染まるとき
君に捧げよう
White world
Now and forever
変わらないものがある
生きる意味をそっと
教えた君への想い
Oh, holy night
覚めない夢を見よう
永遠を信じる二人だけの世界へ
My heart will go on
恋こがれる奇跡を
誰もがみなかみしめる
粉雪のせいじゃくを
たたえる鐘が聞こえる
ぬくもりも悲しも
分かち合えるこの夜に
重ね合う心は輝き
白く永遠に
White world
一人きりでは抱けない夢を
君に学んで抱きしめている
Aaa...
I'm waiting for you
会いたくて会いたくて
瞳閉じて君を見る
粉雪がつつみこみ
全ての音を無くせば
胸の中に流れる
優しい君の melody
何もかも白く染まるとき
君に捧げよう
White world
君と白く永遠に
White world
The song WHITE WORLD by KAT-TUN talks about the memories of meeting someone special on a snowy day. The singer reminisces about the day they met while gazing at the falling snow, and how it made their heart flutter. However, they also recall the painful moments of being heartbroken and the idea of the white snow dissolving into tears. Despite all that, the song conveys a message of eternal love and the belief in a world where everything turns white, where the warmth and sadness of their hearts would come together, so will their love.
As the song continues, the singer sings about their longing for their lover and how even when their eyes are closed, they can still see them. The snow envelops them while they listen to the gentle melody that flows within their hearts. The lyrics further speak of the warmth and sadness that they share and how their love transcends time and moments. The song symbolizes the purity of the white snow representing their love and the color of their heart changing to white.
Overall, the song WHITE WORLD by KAT-TUN celebrates the feeling of love and the hope for an eternal bond that transcends beyond the mundane world.
Line by Line Meaning
Do you remember?
Asking if the other person remembers the day they first met each other
出会えたあの日のこと
Thinking about the day they first met
君を想いながら
Thinking about the other person
舞い落ちる雪見つめてる
Watching the snowflakes as they fall
すれ違って胸が苦しい夜は
Feeling pain in the heart on nights when they pass by each other without meeting
白い雪は溶けて
The white snow melts away
二人のほほを濡らすけど
But it gets them both wet
Oh, holy night
This particular night is holy
溶けない魔法の夜
The kind of night where magic cannot be undone
白い世界で
In a world that is white as snow
雪より白く光る心で
Shining brighter than the snow, with their hearts
I'm waiting for you
Patiently waiting for the other person
会いたくて会いたくて
Wanting to see the other person
瞳閉じて君を見る
Closing their eyes to see the other person
粉雪がつつみこみ
The powdered snow wraps around
全ての音を無くせば
If all sounds were silenced
胸の中に流れる優しい君の
The gentle you that flows through their heart
Melody
Their melody
何もかも白く染まるとき
When everything turns pure white
君に捧げよう
They will dedicate it to the other person
White world
This world of white
Now and forever
Now and for eternity
変わらないものがある
There are things that will never change
生きる意味をそっと
Quietly giving meaning to their life
教えた君への想い
Their feelings for the person who taught them
覚めない夢を見よう
Let's dream a never-ending dream
永遠を信じる二人だけの世界へ
Towards a world where only the two of them believe in eternity
My heart will go on
Their heart will keep going
恋こがれる奇跡を
Longing for a miracle of love
誰もがみなかみしめる
Everyone will cherish it
粉雪のせいじゃくを
The snow creates a solemn atmosphere
たたえる鐘が聞こえる
The sound of the bell that praises it can be heard
ぬくもりも悲しも
Both warmth and sadness
分かち合えるこの夜に
In this night where they can share it
重ね合う心は輝き
Their overlapping hearts shine
白く永遠に
In an eternal white
一人きりでは抱けない夢を
A dream that cannot be embraced alone
君に学んで抱きしめている
They're holding onto the other person while learning from them
Aaa...
Sound of longing
君と白く永遠に
Together, in an eternal white
White world
This world of white
Writer(s): Katsuhiko Sugiyama, katsuhiko sugiyama
Contributed by Cameron G. Suggest a correction in the comments below.