abc
KCB Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Bye and go, My rough emotion!!)
(Bye and go, My rough emotion!!)
1・2・3で 走り出して
A・B・Cで 考え出して
ド・レ・ミで 歌いだすでしょ
3・2・1で Go!!サインで
C・B・Aで 意味不明で
ミ・レ・ドで 奏でるんでしょ
海岸線 ぶっ飛ばしてけば
聞こえるか? 夏のメロディ
見えるだろ? 青い海
聞こえる
波の鼓動が僕らを呼ぶ
また明日も変わらず 僕は激しく
君の鼓動を感じていたいから
また明日に向かって 僕は走り出す
ワイ・ワイ・ワイと 騒ぎ出して
BGMも 流れ出して
アン・ドゥ・トロワで
踊り出すでしょ
爽やかな 風を切って
駆け出せば 辿り着ける
輝いた 海原へ
感じる
夏の日差しは僕らを照らす
また今日も変わらず 僕は激しく
君の視線を感じていたいから
今どこへ向かって 僕は走り出す
(Bye and go, My rough emotion!!)
(Bye and go, My rough emotion!!)

海岸線 ぶっ飛ばしてけば
聞こえるか? 夏のメロディ
見えるだろ? 青い海
いつでも君の笑顔を見つめてたい
また今日も笑って夏を楽しめ!
波の鼓動が僕らを呼ぶ
また明日も変わらず 僕は激しく




君の鼓動を感じていたいから
また明日に向かって 僕は走り出す

Overall Meaning

The song "ABC" by KCB is an upbeat, cheerful tune that speaks largely to the theme of youthful excitement and the simple joy of living life itself. The lyrics are about the freedom and excitement of summer, expressed through the use of simple counting, music notes, and letters of the alphabet. The song encourages listeners to let loose, dance, and sing with abandon, to feel the wind in their hair and the sun on their face, and to be young and free.


The lyrics explain how simply by running and thinking through the ABCs, you can find the rhythm and melody of summer. By going from "Do Re Mi" to "1 2 3", and finally with the Go! signal, you can start singing and dancing to the move. You can dance without worry to an unknown meaning behind certain letters, and by playing waves of the ocean, you'll hear the sound of the summer melody. You can see the blue sea in front of your eyes as you continue to feel it pressing hard, urging you to go along with the rhythm of the tide. The song concludes with a reminder that the beat of the waves will continue to call to them as they run off towards a bright and promising new tomorrow.


Line by Line Meaning

1・2・3で 走り出して
Starting with a countdown, let's start running.


A・B・Cで 考え出して
Let's think it over using the alphabet.


ド・レ・ミで 歌いだすでしょ
Then we'll start singing with Do-Re-Mi.


3・2・1で Go!!サインで
When the Go! sign comes on, it's 3-2-1 Go!


C・B・Aで 意味不明で
We may not know what it means when we use C-B-A.


ミ・レ・ドで 奏でるんでしょ
But we can play music with Mi-Re-Do.


海岸線 ぶっ飛ばしてけば
If we rush along the coastline,


聞こえるか? 夏のメロディ
can you hear the summer melody?


見えるだろ? 青い海
Can you see it? The blue sea.


波の鼓動が僕らを呼ぶ
The beats of the waves are calling us.


また明日も変わらず 僕は激しく
Tomorrow, I'll keep on being passionate without changing,


君の鼓動を感じていたいから
because I want to feel your heartbeats.


また明日に向かって 僕は走り出す
So I'll start running towards tomorrow yet again.


ワイ・ワイ・ワイと 騒ぎ出して
We'll start making a fuss with Woo Woo Woo.


BGMも 流れ出して
The background music will start flowing.


アン・ドゥ・トロワで
Then let's start with Un Deux Trois.


踊り出すでしょ
We'll start dancing.


爽やかな 風を切って
Cutting through the refreshing wind,


駆け出せば 辿り着ける
we can reach our destination if we run fast enough,


輝いた 海原へ
to the shining sea.


感じる
We can feel it.


夏の日差しは僕らを照らす
The summer sunshine will shine upon us.


また今日も変わらず 僕は激しく
Today too, I'll keep on being passionate without changing,


君の視線を感じていたいから
because I want to feel your gaze.


今どこへ向かって 僕は走り出す
So now, I'll start running towards where?


いつでも君の笑顔を見つめてたい
I want to always gaze at your smile,


また今日も笑って夏を楽しめ!
And enjoy this summer laughing today too.


Bye and go, My rough emotion!!
Bye and go, my rough emotion!!


海岸線 ぶっ飛ばしてけば
If we rush along the coastline,


聞こえるか? 夏のメロディ
can you hear the summer melody?


見えるだろ? 青い海
Can you see it? The blue sea.


波の鼓動が僕らを呼ぶ
The beats of the waves are calling us.


また明日も変わらず 僕は激しく
Tomorrow, I'll keep on being passionate without changing,


君の鼓動を感じていたいから
because I want to feel your heartbeats.


また明日に向かって 僕は走り出す
So I'll start running towards tomorrow yet again.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: KATCHAN, TSUKASA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions