The band original band lineup was guitarist and vocalist 児島亮介 (Ryousuke Kojima) [ex-member of Pick2Hand], bassist 佐藤周作 (Shuusaku Satou) [ex-member of FREENOTE] and drummer 梶谷雅弘 (Masahiro Kajitani) [ex-member of KOHL].
In 2008, bassist Shuuskau Satou left the band, and was later reaplaced with bassist 如人 (Yukito)
KELUN's first album UTARI was released independently under the label sweet honey records, but they were later signed by SME Records and re-released the album under the name Astral Lamp. SIGNAL, the first song from the album was featured in TV Tokyo's anime Gintama in 2007.
Their song HEART BEAT is also the opening theme of the japanese drama RH Plus.
On September 1st, 2009, KELUN announced they would temporarily cease their activity until further notice after their live performance on October 25th. Each member will still continue their individual music career.
Website: www.kelun.jp
ark
KELUN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Iki wo kirashi te
Bokura wa hashitte yuku
Itsunomani deki te ta n da
Futari no aidani
Toumei na garasu no kabe
Aa mitasu made
Kaze yo ima fui te kono mune o saratte
Kodoku o keshi te kure saa dou ka
Hontou no ai wo hontou no kimi wo
Me no mae no kabe wo saa kowasou
Tomedo naku waki agatta
Kono mune no oku
Kono itami ha saa nanda
Kimi to tsumugi atte i ta
Setsunai kanjou
Sore ga subete da to shitta
Kono omoi o shiru tame aa
Umare te ki ta n da
Kaze yo ima fui te kono mune o saratte
Kodoku o keshi te kure saa dou ka
Kono omoi kasanariatte iku
Aa mitasu made
Kaze yo ima fui te kono mune o saratte
Kodoku o keshi te kure saa dou ka
Hontou no ai wo hontou no kimi wo
Me no mae no kabe wo saa kowasou
The lyrics to KELUN's song "Ark" begins with the phrase "Kawatte yuku kisetsu wo," roughly translated as "the changing seasons." The song then proceeds to describe the duo "hashitte yuku" or running through the "aidani," a transparent glass wall. The song tells a story of two people who are hurt, maybe emotionally or physically, and are running away from the pain. The phrase "Tokeawa zu kasanariatte iku, aa mitasu made," describes how they continue to run until they are filled with enough energy, maybe hope, to break through the transparent glass wall, and be free of their pain.
The chorus is a plea to the wind to "saratte" or take away the pain of loneliness, and to "kowasou" or break the wall, the "kabe," between oneself and true love. The song's title "Ark," which means a temporary home, a haven or a place of safety, can be seen as the end goal to which running away from the pain leads. The repetition of "fui te" in the chorus, meaning "blow," could reflect the idea of letting go, the wind carrying away the pain, and opening up space for love.
Line by Line Meaning
Kawatte yuku kisetsu wo
The changing seasons that keep moving forward
Iki wo kirashi te
Taking a deep breath
Bokura wa hashitte yuku
We keep running
Itsunomani deki te ta n da
Before we knew it, it was done
Futari no aidani
Between the two of us
Toumei na garasu no kabe
A transparent glass wall
Tokeawa zu kasanariatte iku
Piling up without melting
Aa mitasu made
Until we fill it up
Kaze yo ima fui te kono mune o saratte
Oh wind, blow through my chest now
Kodoku o keshi te kure saa dou ka
Please erase my loneliness, now, somehow
Hontou no ai wo hontou no kimi wo
True love, true you
Me no mae no kabe wo saa kowasou
Let's break down this wall in front of us
Tomedo naku waki agatta
It suddenly sprouted without stopping
Kono mune no oku
Inside this chest
Kono itami ha saa nanda
This pain, is what it is
Kimi to tsumugi atte i ta
We spun together
Setsunai kanjou
Painful emotions
Sore ga subete da to shitta
I knew that was everything
Kono omoi o shiru tame aa
Ah, in order to know these feelings
Umare te ki ta n da
We were born
Kono omoi kasanariatte iku
These feelings keep piling up
Aa mitasu made
Until we fill it up
Hontou no ai wo hontou no kimi wo
True love, true you
Me no mae no kabe wo saa kowasou
Let's break down this wall in front of us
Kaze yo ima fui te kono mune o saratte
Oh wind, blow through my chest now
Kodoku o keshi te kure saa dou ka
Please erase my loneliness, now, somehow
Hontou no ai wo hontou no kimi wo
True love, true you
Me no mae no kabe wo saa kowasou
Let's break down this wall in front of us
Contributed by Sebastian E. Suggest a correction in the comments below.