Dongwon joined the group on December 19, 2018 after KNK terminated their contracts with YNB Entertainment and moved to 220. They made their first comeback with the new lineup on January 7, 2019 with their 3rd single album LONELY NIGHT.
220 Entertainment announced the departure of member Seoham on September 30th, 2021, followed by the announcement of member Heejun's departure on January 13th, 2022.
괜찮은가봐
KNK Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
희미해진 기억 속 우리
지워지지 않던 네 흔적이
하나 둘씩 내게서 Goodbye
습관처럼 비치던
모습 눈 감으면 날
괴롭히던 기억들
보고 싶었던
네 모습 떠올려 봐도
떠오르지 않는데
이젠 모든 게 제자릴
찾아간 듯 해 널 만나기 전으로
가끔씩 네 소식이
내게 들려와도
아무렇지 않은 나를 보면
이젠 나 괜찮은가봐
점점 익숙해 지나봐
네가 없는 하루도 꽤
견딜 만 해지고
이젠 괜찮은가봐
너무 사랑했던 네가
지워져 간다는 게
조금은 아프지만 Eh
너 없이 죽을 것만
같던 그 시간들도
편해졌나 봐 조금
살만해졌나 봐
네 얼굴을 떠올려 봐도
웃을 수 있는 게
괜찮은가봐 너를
다 잊어 가나 봐
이젠 모든 게 제자릴 찾아간 듯 해
널 만나기 전으로
가끔씩 네 소식이 내게 들려와도
아무렇지 않은 나를 보면
이젠 나 괜찮은가봐
점점 익숙해 지나봐
네가 없는 하루도 꽤
견딜 만 해지고
이젠 괜찮은가봐
너무 사랑했던 네가
지워져 간다는 게
조금은 아프지만 Eh
언젠간 전부 잊혀 지겠지
행복했던 그 날의 우린
지울 수 없었던
네 흔적이 하나 둘씩 내게서
이젠 나 괜찮은가봐
점점 익숙해 지나봐
네가 없는 하루도 꽤
견딜 만 해지고
이젠 괜찮은가봐
너무 사랑했던 네가
지워져 간다는 게
조금은 아프지만 Eh
The poignant and sentimental lyrics in KNK's 괜찮은가봐 (I Think I'm Okay) describe the journey of moving on from a past love. The song highlights the universal feeling of coming to terms with the end of a romantic relationship and trying to heal from the memories and emotions that linger. The opening verse describes the passage of time and the fading memories of the singer's ex-partner. The lines "하나 둘씩 내게서 Goodbye" (One by one, you say goodbye to me) acknowledge the gradual process of separating from someone who was once an integral part of one's life.
The chorus then repeats the titular line, "이젠 나 괜찮은가봐" (I think I'm okay now), as the singer reflects on how they have grown accustomed to living without their ex-lover. The line "네가 없는 하루도 꽤 견딜 만 해지고" (I can manage a day without you) suggests a turning point in the singer's emotional healing as they start to recognize their own strength and resilience. However, the chorus also conveys a sense of bittersweetness, as the singer admits that moving on from someone they loved deeply is still somewhat painful.
Overall, the lyrics of 괜찮은가봐 capture the complex emotions of post-breakup life, from the initial ache of loss to the eventual acceptance and growth. The song's message of hope and resilience is conveyed through introspective, emotive writing and is likely to resonate with anyone who has gone through a similar experience of heartbreak and healing.
Line by Line Meaning
꽤 오랜 시간들이 지났지
It's been quite a long time since we went our separate ways
희미해진 기억 속 우리
We're in each other's fading memories
지워지지 않던 네 흔적이
But your traces couldn't be erased from my mind
하나 둘씩 내게서 Goodbye
Saying bye to every memory of you one by one
습관처럼 비치던
Habits that used to be visible
모습 눈 감으면 날
Are now blurry when I try to remember
괴롭히던 기억들
Those painful memories
모두 흐려지잖아
Are all getting blurry
보고 싶었던
Even though I still miss
네 모습 떠올려 봐도
I can't seem to recall your face
떠오르지 않는데
No matter how hard I try
이젠 모든 게 제자릴 찾아간 듯 해 널 만나기 전으로
It feels like everything has fallen into place, to our earlier times, before I met you
가끔씩 네 소식이 내게 들려와도
Even though I occasionally hear about you
아무렇지 않은 나를 보면
I look unfazed
이젠 나 괜찮은가봐
I think I'm doing fine
점점 익숙해 지나봐
I'm getting used to it day by day
네가 없는 하루도 꽤
I can endure a day without you now
견딜 만 해지고
It's bearable
너무 사랑했던 네가
It hurts a little to know
지워져 간다는 게
That I'm slowly forgetting the you I once loved so much
조금은 아프지만 Eh
But it's only a little, eh?
너 없이 죽을 것만
There was a time when I thought life wasn't worth living without you
같던 그 시간들도
But that same thought is now replaced
편해졌나 봐 조금
With the feeling of relief, just a bit
살만해졌나 봐
It's become bearable to live
네 얼굴을 떠올려 봐도
Even though I bring back your face to my mind
웃을 수 있는 게
Things are starting to look up, I can smile now
괜찮은가봐 너를
I think I'm okay, even if I'm starting to forget you
다 잊어 가나 봐
Or maybe I'm not really forgetting, just letting go
언젠간 전부 잊혀 지겠지
Eventually, everything will be forgotten
행복했던 그 날의 우린
Including the happy moments we shared
지울 수 없었던
And the traces we left on each other's lives
네 흔적이 하나 둘씩 내게서
Are slowly fading away from me, one by one
Contributed by Anthony P. Suggest a correction in the comments below.