A Kollektiva következő nagyszabású megmozdulására, a Kollektiva Night 3-ra október 5-én a Merlinben került sor, a francia datA illetve az olasz Bloody Beetroots vendégszereplésével. A Kollektiva 2007 szeptemberében saját klubestet indított a Trafó Bár Tangóban: a havonta egyszer rendezett minirave-eken maguk mellé minden alkalommal hívtak egy-egy vendéget is a hazai illetve szomszédos országbeli elektró vagy elektró közeli dj-k, zenekarok közül.
A megszaporodó budapesti fellépések mellett ez év decemberében két külföldi vendégszereplést is abszolvált a csapat: előbb a horvát fővárosban, Zágrábban, majd Prágában. A 2008-as év első fele is hasonlóan eseménydúsra sikerült: a teltházas havi klubestek mellett alkalom nyílt egy szlovákiai (pozsonyi) vendégszereplésre, március 26-án a francia The Toxic Avenger, majd április 4-én, a Kollektiva Nights 4 keretén belül az amerikai Bryan Cox és a svéd-angol Blende meghívására.
Mindezeken felül 2008 első hónapjaiban a Kollektiva együtt játszott olyan élvonalbeli francia dj-producerekkel, mint a Les Petits Pilous, Feadz, Kavinsky, illetve az Ed Banger Records főnöke, Busy P. 2008 nyarán alkalmi rezidenciájukat az A38 hajó tetőteraszára helyezik át, ahol a Monkey6 brigáddal közösen kormányozzák rave-be a partizókat, havonta egy alkalommal.
From: http://www.kollektiva.hu
Microcosm
KOLLEKTIVA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Μες στις Ινδίες μέσα στην πόλη της Καλκούτας
Φράξαν το δρόμο σ' έναν άνθρωπο
Αλυσοδέσαν έναν άνθρωπο 'κει που εβάδιζε
Να το λοιπόν γιατί δεν καταδέχουμαι
Να υψώσω το κεφάλι στ' αστροφώτιστα διαστήματα
Θα πείτε, τ' άστρα είναι μακριάΚι η γη μας τόσο δα μικρή
Ε το λοιπόν ό,τι και να είναι τ' άστρα
Εγώ τη γλώσσα μου τους βγάζω
Για μένα το λοιπόν το πιο εκπληκτικό
Πιο επιβλητικό πιο μυστηριακό και πιο μεγάλο
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
The lyrics to KOLLEKTIVA's song "Microcosm" describe a scene in Kolkata, India, where a person is being obstructed and chained up as they are walking. The first verse mentions this incident and the second verse goes on to explain the significance of the scene. The singer speaks of looking up at the stars and realizing that, no matter how far away they may seem, the most impressive and important thing to them is not the stars themselves, but rather the person who is being held back from walking. The repetition of the third verse emphasizes the importance and gravity of the situation.
The lyrics of "Microcosm" urge listeners to look beyond the cosmic and grandiose aspects of life and instead focus on the struggles and injustices that individuals may face on a smaller scale. The imagery in the song places emphasis on the human suffering that can often be overlooked in the grand scheme of things. Through this, KOLLEKTIVA reminds the listener that even the smallest of actions can have a profound impact on society and that it is important to be mindful of the struggles that people face in our daily lives.
Line by Line Meaning
Και να τι θέλω τώρα να σας πω
And now let me tell you what I want to say
Μες στις Ινδίες μέσα στην πόλη της Καλκούτας
In India, in the city of Kolkata
Φράξαν το δρόμο σ' έναν άνθρωπο
They blocked the road for a person
Αλυσοδέσαν έναν άνθρωπο 'κει που εβάδιζε
They chained a person where he was walking
Να το λοιπόν γιατί δεν καταδέχουμαι
So, this is why I don't bother
Να υψώσω το κεφάλι στ' αστροφώτιστα διαστήματα
To lift my head up to the starry space
Θα πείτε, τ' άστρα είναι μακριά
You may say that the stars are far away
Κι η γη μας τόσο δα μικρή
And our earth so small
Ε το λοιπόν ό,τι και να είναι τ' άστρα
So, whatever the stars may be
Εγώ τη γλώσσα μου τους βγάζω
I speak to them with my language
Για μένα το λοιπόν το πιο εκπληκτικό
For me, therefore, the most amazing thing
Πιο επιβλητικό πιο μυστηριακό και πιο μεγάλο
More imposing, more mysterious and greater
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
It's a person who is hindered from walking
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
It's a person who is being chained
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
It's a person who is hindered from walking
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
It's a person who is being chained
Είναι ένας άνθρωπος που τον 'μποδίζουν να βαδίζει
It's a person who is hindered from walking
Είναι ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε
It's a person who is being chained
Contributed by Colin V. Suggest a correction in the comments below.