Asura
KOTOKO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tada iki wo haku mune de namiutsu yowai kodou tomenu you ni
Watashi no naka wo kishimi nagareru shinku no suna tomenu you ni

Sure chigau hito ni furezu
Nukumori wa genkaku dato kotoba wo togisumasu

Mikansei egaku chizu wa ueta emonogatari
Kizutsuke kizutsuite itsuka hateru
Utsukushii mono ni dake ataerareta hikari
Bukakkou na kono mi made terashidashite
...mada, owaranai...

Kuraberu mono ga soko ni aru kara muda na namida nagarete yuku
Yasashii basho wo motome aratai mizu no you ni nagarete yuku

Ketsui nado kuchi ni sureba hakanakute
Dare no sei? to ikari wo hakisuteru

Mikansei egaku yume wa kiita otogibanashi
Shiranu wa tsumi fukaku uragirenai
Takaku sobieta kage yaketa sora wo miteru
"itsuka are ni todoku" nobashita ude
...mada, orosenai...

Uchi no mesu koe wa itsumo genjitsu de
Yasuragi nado yurameku kageboushi

Mikansei risoukyou e wa haruka oitsukenai
Okunen sumitsuita ai wa izuko
Erande kita no nara semete mabuta hiraki




Katachinai ano yume no owari sagasu
...mada, shinjiteru...

Overall Meaning

The song Asura by KOTOKO is a soulful and deeply emotional piece that touches on themes of inner turmoil and the desire for peace and enlightenment. The first verse describes the singer's weak and fragile heartbeat, which they hide within themselves as they navigate the world. They use the metaphor of flowing crimson sand to describe the emotional pain and chaos within them that they try to suppress. The second verse goes on to highlight the singer's emotional struggles with intense anger and frustration, feeling as though they are wasting their tears on pointless comparisons with others.


The chorus of the song features a juxtaposition of a fairytale-like ideal and the harsh reality that the singer ultimately faces, as they sing of incomplete maps drawn with dried-out ink, wounds that gradually worsen until they cannot be healed, and a light that illuminates only the beautiful things around them. The bridge breaks out of the intense emotion of the chorus to highlight the singer's persistence in their hopes, willing to stretch out their arms and keep chasing after it all. Despite the uncertain and imperfect nature of their reality, the singer maintains their belief in a better future and remains firmly convinced of it.


Line by Line Meaning

Tada iki wo haku mune de namiutsu yowai kodou tomenu you ni
I breathe out from my chest like waves, as if controlling my weak heartbeat.


Watashi no naka wo kishimi nagareru shinku no suna tomenu you ni
Inside me, crimson sand flows and grinds as if controlled.


Sure chigau hito ni furezu
I won't touch those who are different.


Nukumori wa genkaku dato kotoba wo togisumasu
The warmth sharpens the words, like an illusion.


Mikansei egaku chizu wa ueta emonogatari
The incomplete drawn map is a dried-out fairy tale.


Kizutsuke kizutsuite itsuka hateru
Hurting and being hurt, one day it'll end.


Utsukushii mono ni dake ataerareta hikari
The light given only to beautiful things.


Bukakkou na kono mi made terashidashite
Illuminate even this unbalanced body.


...mada, owaranai...
...it's not over yet...


Kuraberu mono ga soko ni aru kara muda na namida nagarete yuku
Because there are things to compare to, there's a flow of useless tears.


Yasashii basho wo motome aratai mizu no you ni nagarete yuku
I seek a gentle place, like fresh water that flows.


Ketsui nado kuchi ni sureba hakanakute
Decisions made from the mouth are fleeting.


Dare no sei? to ikari wo hakisuteru
Whose fault is it? I spit out my anger.


Mikansei egaku yume wa kiita otogibanashi
The incomplete dreamed dream is a heard fairy tale.


Shiranu wa tsumi fukaku uragirenai
Not knowing is a deep sin of betrayal.


Takaku sobieta kage yaketa sora wo miteru
Looking at the burnt sky high above my profile.


"itsuka are ni todoku" nobashita ude
"One day it'll reach there" my outreached arm.


...mada, orosenai...
...I won't let go yet...


Uchi no mesu koe wa itsumo genjitsu de
My inner voice is always in reality.


Yasuragi nado yurameku kageboushi
Peace is a flickering shadow.


Mikansei risoukyou e wa haruka oitsukenai
I can't reach the incomplete ideal world far away.


Okunen sumitsuita ai wa izuko
Where is the love that has accumulated over the thousands of years?


Erande kita no nara semete mabuta hiraki
If it's what I choose, at least I'll open my eyes.


Katachinai ano yume no owari sagasu
I search for the end of that incomplete dream.


...mada, shinjiteru...
...I still believe...




Contributed by Samuel V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@aosola

loli ripe