Their first longplay - "Pod prąd" - was released in 1988, since that time the crew has changed a couple of times. KSU has released 10 official albums and over 30 unofficial releases and bootlegs are known. During entire time of its existence the crew has changed many times. Current members are:
Eugeniusz "Siczka" Olejarczyk (vocals, guitar), Jarosław "Jasiu" Kidawa (guitar), Paweł "Kojak" Gawlik (bass guitar), Leszek "Dziaro" Dziarek (drums).
Most known KSU songs are: "1940", "Liban", "Ustrzyki", "Jabol Punk", "Moje Bieszczady", "Nocne kroki", "Wielki koniec".
Cela 51
KSU Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Milion razy oglądałem je
Zimny beton, stare łóżko
1000 nocy tu spędziłem sam
Ostatni raz - otworzą drzwi
Ostatni raz - powiedzą wyjdź
Ostatni raz - otworzą drzwi
Ostatni raz!
Krok po kroku odmierzałem
Dni stracone tropiąc własny cień
Czas uciekał a ja chciałem
Przetrwać moich własnych błędów krąg
Ostatni raz - otworzą drzwi
Ostatni raz - powiedzą wyjdź
Ostatni raz - otworzą drzwi
Ostatni raz - powiedzą wyjdź
Ostatni raz! (x2)
Nie odwrócę nawet głowy
Nigdy więcej nie chcę wrócić tu
Czas okrutnie mnie wyprzedził
Jak dogonić utracone dni
Ostatni raz - otworzą drzwi
Ostatni raz - powiedzą wyjdź
Ostatni raz - otworzą drzwi
Ostatni raz - powiedzą wyjdź
Ostatni raz! (x2)
The lyrics of KSU’s song Cela 51 speak of confinement and isolation. The singer describes the dreary surroundings of the room he has been living in for a long time. The gray walls, dirty window, and cold concrete create a bleak atmosphere. The singer has spent a thousand nights alone in this room, and he measures the passing days as he chases after his own shadow, hoping to survive the circle of his own mistakes.
The repetition of the phrase “ostatni raz” (last time) emphasizes the finality of the situation. The singer knows that soon the doors will open for the last time, and he will have to leave this place. He has no desire to ever turn back and face the isolation once again, as time has cruelly passed him by. The final stanza describes the impossibility of recapturing lost time and the sense of urgency that comes with it.
Overall, the song conveys a sense of desperation and the desire for a fresh start. The singer has been trapped in this room for far too long and is ready to move on, but cannot help but feel a sense of regret for the time he has lost.
Line by Line Meaning
Szare ściany, brudne okno
Dull walls, dirty window
Milion razy oglądałem je
I've seen them a million times
Zimny beton, stare łóżko
Cold concrete, old bed
1000 nocy tu spędziłem sam
I spent a thousand nights alone here
Ostatni raz - otworzą drzwi
Last time - they'll open the door
Ostatni raz - powiedzą wyjdź
Last time - they'll say 'get out'
Krok po kroku odmierzałem
I measured step by step
Dni stracone tropiąc własny cień
Lost days tracking my own shadow
Czas uciekał a ja chciałem
Time was running out and I wanted
Przetrwać moich własnych błędów krąg
To survive my own circle of mistakes
Nie odwrócę nawet głowy
I won't even turn my head
Nigdy więcej nie chcę wrócić tu
I never want to come back here again
Czas okrutnie mnie wyprzedził
Time cruelly passed me by
Jak dogonić utracone dni
How to catch up with the lost days
Contributed by Miles Y. Suggest a correction in the comments below.
wielkopolaninn
całe dziecinstwo tego sluchałem na kasecie :D
Stanislaw Ciesla
wielkopolaninn wychowałem się w Bieszczadach
Łukasz Siwik
A kojarzysz kawałek " wystarczy mi ze przyszłą sama"
Wojciech G-A
wielkopolanin86 a ja na walkmanie... słuchałem i łaziłem po mieście 😉
F
Jeden z lepszych kawałków KSU.
Patryk Zaremba
Jakies takie z zycia wzięte że az to widze sam tak dobrze ;-)
Tomasz Pacholczak
Utracone dni.....i noce....Oby ostatni raz.
piotr Z.
Teksty z życia wzięte
Halina Krzanowska
Pozdro dla wszystkich co usłyszeli ostatni raz wczoraj free
Ino.M
👌💯