Situation
Kaaris feat. Ixzo & Solo le mythe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Des liasses de billets pleuvent
La boîte de vitesse est neuve
La femme du juge est veuve
La police n'a pas de preuve
Je n'fais que des chefs d'œuvre
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
J'les regarde sur mon écran curve
La vie n'est qu'une épreuve

Tes punch' de merde, tes albums de merde
Ça n'me fait même plus tripper
Les Dents de la Mer ou la chatte à ta mère
J'sais pas ce qui me fait le plus flipper
Parles pas aux condés, flingue dans l'étui
Petit sachet d'O.G. Kush
On est tous foncedés, celui qui conduit
C'est celui qu'a les yeux les moins rouges
2.7.0, le son du click
Je n'te laisse pas de quartiers
J'connais tous les djos qui sont dans mes clips
Ce sont les gars de mon quartier
Dans nos pâturages des hectares de pavot
Tous les chiens ont la rage dans mon élevage
Tu fais des repérages pour ta vidéo
Nous, des repérages pour un braquage
Comme Végéta, viens avec nous
Pour une virée sur Namek
Pécaille y moi on a les mêmes goûts
On aime tirer sur les mêmes mecs
Ramasse ton string, et va t'laver
Nan, j'crois qu'elle a pas tout compris
J'veux pas d'ton nom, j'veux pas d'ton number
Dis-moi juste quel est ton prix

Les liasses de billets pleuvent
La boîte de vitesse est neuve
La femme du juge est veuve
La police n'a pas de preuve
Je n'fais que des chefs d'œuvre
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
J'les regarde sur mon écran curve
La vie n'est qu'une épreuve

On maîtrise la situation
On maîtrise la situation
On maîtrise la situation
Mes gars maîtrisent la situation
Les jaloux font ce qu'ils peuvent
Les jaloux font ce qu'ils peuvent
On maîtrise la situation
Mes gars maîtrisent la situation

On vient d'la jungle, Sevran c'est l'hood
J'traîne avec des hyènes et des loups
J'ai de la frappe, j'vis la débrouille
Des gros bras, des pecs et des couilles
C'est qu'du peu-ra, nous rien à foutre
On leur passe on les rend tous oufs
Maradona kiffe tellement l'foot
Que maintenant c'est du nez qu'il shoot
Gé-char dans mon block, j'ai pris mon Glock
J'ai pas besoin des forces de l'ordre
Les keufs nous coffrent, dans l'coffre un keuf
On a kidnappé Robocop
RS4 Espagne chargée pris en chasse
Par la douane on refuse de s'arrêter
Au prochain péage braquez, faut passer au plan B
On maîtrise la situation, j'ai pas sauté mes cours de maths
En 2.4.6 tu peux finir par une balle dans l'thorax
J'ai pas voulu donner de blazes
Aujourd'hui j'me fait juger en comparution immédiate
Bizarre cul-de-jatte mes négros sont d'attaque
Ravitaillent sans problème mes reubeus sont d'attaque
J'suis à moins quatre-vingt-treize degrés
Que ferai-je quand j'croise ces rappeurs du rap game?

Des liasses de billets pleuvent
La boîte de vitesse est neuve
La femme du juge est veuve
La police n'a pas de preuve
Je n'fais que des chefs d'œuvre
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
J'les regarde sur mon écran curve
La vie n'est qu'une épreuve

On maîtrise la situation
On maîtrise la situation
On maîtrise la situation
Mes gars maîtrisent la situation
Les jaloux font ce qu'ils peuvent
Les jaloux font ce qu'ils peuvent
On maîtrise la situation
Mes gars maîtrisent la situation

Situation maîtrisée
Crois-moi sur parole j'te dis tout est bien ficelé
Tu te plains d'être méprisé
Mais aux chevilles t'as des chaînes
T'as pas honte, négro brise-les
Pas d'l'amour dans leurs yeux que j'ai décelé
Ils peuvent que parler mal, laisse-les
Penser que leurs mots pouvaient me blesser
Sont pas préparés, ne savent que me tester
Oh là là, c'est Solo Le Mythe
On a l'art de vous la mettre
On fait mal, et c'est solide
Tu commences à nous connaître
Si tu veux l'triple de ton salaire faut en être
Comme les politiciens faut pas être honnête
Dix-douze depuis l'époque d'la savonnette
Les ients-cli, les condés et les enquêtes
Si j'ai pas la foi, je me dis parfois
Que j'en butterais bien un de sang froid
Si t'es un loux-ja, mets-toi un doigt
Et refais-le une centaine de fois
C'est bon c'est fait maintenant avoue qu'tu kiffes
T'as l'air à bout de souffle j't'achève à coup de gifles
Bien sûr on maîtrise, même en temps de crise
On bossera pour prendre du biff

Les liasses de billets pleuvent
La boîte de vitesse est neuve
La femme du juge est veuve
La police n'a pas de preuve
Je n'fais que des chefs d'œuvre
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
J'les regarde sur mon écran curve
La vie n'est qu'une épreuve

On maîtrise la situation
On maîtrise la situation
On maîtrise la situation
Mes gars maîtrisent la situation
Les jaloux font ce qu'ils peuvent
Les jaloux font ce qu'ils peuvent




On maîtrise la situation
Mes gars maîtrisent la situation

Overall Meaning

The song "Situation" by Kaaris feat. Ixzo & Solo le mythe is a rap song that talks about being in control of one's life despite challenges that come with it. The lyrics talk about having money, driving expensive cars, and being in control of situations that others find difficult. The lines "Des liasses de billets pleuvent" (bundles of money fall) and "La boîte de vitesse est neuve" (the gearbox is new) highlight the luxurious lifestyle that the artists lead.


Despite being in a position of power, the artists acknowledge that there are people who are envious of them. The lines "Les jaloux font c'qu'ils peuvent" (the jealous do what they can) and "J'les regarde sur mon écran curve" (I watch them on my curved screen) showcase this acknowledgment. The lyrics also describe the artists' love for drugs such as Kush and their disregard for authority, as seen in the line "On a kidnappé Robocop" (we kidnapped Robocop).


Overall, the song portrays a sense of confidence and control, despite the challenges and criticisms that come with success.


Line by Line Meaning

Des liasses de billets pleuvent
Money is flowing in abundance


La boîte de vitesse est neuve
The car's gearbox is brand new


La femme du juge est veuve
The judge's wife is widowed


La police n'a pas de preuve
The police have no evidence


Je n'fais que des chefs d'œuvre
I only create masterpieces


Les jaloux font c'qu'ils peuvent
The jealous do what they can


J'les regarde sur mon écran curve
I watch them on my curved screen


La vie n'est qu'une épreuve
Life is just a test


Tes punch' de merde, tes albums de merde
Your shitty punchlines, your shitty albums


Ça n'me fait même plus tripper
It doesn't even entertain me anymore


Les Dents de la Mer ou la chatte à ta mère
Jaws or your mother's pussy


J'sais pas ce qui me fait le plus flipper
I don't know what scares me more


Parles pas aux condés, flingue dans l'étui
Don't talk to the cops, gun in the holster


Petit sachet d'O.G. Kush
Small bag of O.G. Kush


On est tous foncedés, celui qui conduit
We're all high, the one driving


C'est celui qu'a les yeux les moins rouges
Is the one with the least red eyes


2.7.0, le son du click
2.7.0, the sound of the gun clicking


Je n'te laisse pas de quartiers
I won't give you any quarters


J'connais tous les djos qui sont dans mes clips
I know all the DJs in my music videos


Ce sont les gars de mon quartier
They are the guys from my neighborhood


Dans nos pâturages des hectares de pavot
In our pastures, hectares of poppy


Tous les chiens ont la rage dans mon élevage
All the dogs have rage in my breeding


Tu fais des repérages pour ta vidéo
You scout for your video


Nous, des repérages pour un braquage
We scout for a heist


Comme Végéta, viens avec nous
Like Vegeta, come with us


Pour une virée sur Namek
For a trip to Namek


Pécaille y moi on a les mêmes goûts
Pécaille and I have the same tastes


On aime tirer sur les mêmes mecs
We like shooting at the same guys


Ramasse ton string, et va t'laver
Pick up your thong and go wash yourself


Nan, j'crois qu'elle a pas tout compris
No, I think she didn't understand everything


J'veux pas d'ton nom, j'veux pas d'ton number
I don't want your name, I don't want your number


Dis-moi juste quel est ton prix
Just tell me what your price is


On vient d'la jungle, Sevran c'est l'hood
We come from the jungle, Sevran is the hood


J'traîne avec des hyènes et des loups
I hang out with hyenas and wolves


J'ai de la frappe, j'vis la débrouille
I have power, I live on my own


Des gros bras, des pecs et des couilles
Big arms, pecs, and balls


C'est qu'du peu-ra, nous rien à foutre
It's just fear, we don't care


On leur passe on les rend tous oufs
We surpass them, they all go crazy


Maradona kiffe tellement l'foot
Maradona loves football so much


Que maintenant c'est du nez qu'il shoot
That now he shoots with his nose


Gé-char dans mon block, j'ai pris mon Glock
Gé-char in my block, I took my Glock


J'ai pas besoin des forces de l'ordre
I don't need law enforcement


Les keufs nous coffrent, dans l'coffre un keuf
The cops arrest us, in the trunk a cop


On a kidnappé Robocop
We kidnapped Robocop


RS4 Espagne chargée pris en chasse
Loaded RS4 from Spain chased


Par la douane on refuse de s'arrêter
We refuse to stop at customs


Au prochain péage braquez, faut passer au plan B
At the next toll, pull over, we need to switch to plan B


On maîtrise la situation, j'ai pas sauté mes cours de maths
We have control of the situation, I didn't skip my math classes


En 2.4.6 tu peux finir par une balle dans l'thorax
In 2.4.6 you can end up with a bullet in your chest


J'ai pas voulu donner de blazes
I didn't want to give names


Aujourd'hui j'me fait juger en comparution immédiate
Today I'm being judged in immediate appearance


Bizarre cul-de-jatte mes négros sont d'attaque
Odd amputee, my niggas are ready


Ravitaillent sans problème mes reubeus sont d'attaque
Supplying without a problem, my Arab brothers are ready


J'suis à moins quatre-vingt-treize degrés
I'm at minus ninety-three degrees


Que ferai-je quand j'croise ces rappeurs du rap game?
What will I do when I meet these rappers from the rap game?


Situation maîtrisée
Situation under control


Crois-moi sur parole j'te dis tout est bien ficelé
Believe me when I tell you everything is well planned


Tu te plains d'être méprisé
You complain about being despised


Mais aux chevilles t'as des chaînes
But you have chains around your ankles


T'as pas honte, négro brise-les
Aren't you ashamed, nigga break them


Pas d'l'amour dans leurs yeux que j'ai décelé
No love in their eyes that I have detected


Ils peuvent que parler mal, laisse-les
They can only talk shit, let them


Penser que leurs mots pouvaient me blesser
Thinking that their words could hurt me


Sont pas préparés, ne savent que me tester
They are not prepared, they only know how to test me


Oh là là, c'est Solo Le Mythe
Oh là là, it's Solo Le Mythe


On a l'art de vous la mettre
We have the skill to screw you over


On fait mal, et c'est solide
We hurt, and it's solid


Tu commences à nous connaître
You're starting to know us


Si tu veux l'triple de ton salaire faut en être
If you want triple your salary, you have to be in it


Comme les politiciens faut pas être honnête
Like politicians, you shouldn't be honest


Dix-douze depuis l'époque d'la savonnette
Ten-twelve since the time of the soap bar


Les ients-cli, les condés et les enquêtes
The informants, the cops, and the investigations


Si j'ai pas la foi, je me dis parfois
If I don't have faith, sometimes I tell myself


Que j'en butterais bien un de sang froid
That I would kill one of them cold-blooded


Si t'es un loux-ja, mets-toi un doigt
If you're a liar, stick a finger in yourself


Et refais-le une centaine de fois
And do it a hundred times


C'est bon c'est fait maintenant avoue qu'tu kiffes
It's done, now admit that you love it


T'as l'air à bout de souffle j't'achève à coup de gifles
You seem out of breath, I'll finish you off with slaps


Bien sûr on maîtrise, même en temps de crise
Of course, we're in control, even in times of crisis


On bossera pour prendre du biff
We'll work to make money




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alexandre Yim, Aliou Ba, Gnakouri Armand Okou, Mehdi Mechdal, Nguette Idy

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions