Kabah was formed in 1992 by Federica Tapia and her brother André. Their cousin Sergio was next to be added to the group, and later their neighbor and friend Maria José. At the time there were many pop groups in Mexico with four members, so Frederica and André decided to add longtime friends René and Daniela, bringing the total to six.
Shortly after the addition of these final two members, they did a cover for the group The Party. The song was called Encontré El Amor (I Found Love). Shortly after the release of Encontré El Amor, the group recorded this and another song, Somos Tan Diferentes (We are so different) at Gil Brothers studios, forming a two song demo tape
Eager to show their talent, they were given the chance to sing their two songs at a popular club. However, they were ill received by the audience and ultimately booed off the stage. Their second show came at the end of 1993 at a kindergarten where Federica worked as a teacher's assistant. For this show, they remade their two songs, giving them a more child friendly feel. Ironically, this event would end up marking their careers, as they realized they could find greater favor among younger audiences.
Despite their hopes however, they were initially turned down by several producers, such as Cha, Claudio Yarto and Aleks Syntek. It was not until Federica accidentally came across the phone number for Televisa that they found success. After calling Luis de Llano, the only music producer of the network, they were asked to come in for a meeting.
Luis told them about a singing talent show called Valores Juveniles, and suggested they spend a few months practicing for it. They then signed a contract for one album with Polygram Music, and soon after their first album, Kabah, was finished. They then went on to win the talent show with their first song, "Encontré El Amor." The album, which was officially released in 1994, contained four songs written by the group and was a success among the younger population.
The first album was such a success that Polygram Music decided to sign them and gave them a contract to make two more albums. They started recording a second album which would be titled La Calle De Las Sirenas (The Street Of The Mermaids). It was released in 1996 and was recorded in Los Angeles. La calle de Las Sirenas opened many doors for the group, and carried them to international fame.
1998's Esperanto followed, selling a record of 100,000 copies in the first week. It featured the singles "Mai, Mai", "Una Ilusión," and "Esperanto". The next follow-up, XNE, led the group to a more conceptualized image and somewhat darker sound. It also contained the theme song for the Mexican soap operaAmigas y Rivales.
In 2002, they returned to a lighter sound with La Vida Que Va, which was recorded in Norway under the Warner Music label and produced by Ole Evenrude. La Vuelta al Mundo, was released in 2003, and the band's final album, El Pop, was released in 2005. El Pop featured acoustic versions of a few of their greatest-hits, as well as two new songs. A farewell tour took them all across North America, concluding with a final show on December 31, 2005 on the bay of Acapulco, Mexico.
Amigas Y Rivales
Kabah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Siempre tan amigas,siempre tan rivales
Ellas sólo quieren amar.
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Siempre tan amigas,siempre tan rivales
Ellas sólo quieren amar.
A engañar,a robar mis sueños de leyenda
Sueños donde me hace volar.
Pelearé,venceré y verás que jamás
Cederé mis sueños de leyenda
Sueños donde me hace volar.
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Ellas sólo quieren amar.
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Ellas sólo quieren amar.
Pausa(música)
Junto a él probaré que amar es vivir,
Descubrir mis sueños de leyenda,
Sueños donde me hace volar.
Al finan, tu sabrás que fui yo quien gano,
Disfruto mis sueños de leyenda,
sueños donde me hace volar.
oh ooooooh
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Ellas sólo quieren amar.
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Ellas sólo quieren amar.
Pausa (musica)
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Ellas sólo quieren amar.
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Ellas sólo quieren amar.
The song "Amigas y Rivales" by Kabah is about two women who are friends but often find themselves in competition with each other due to their unequal backgrounds. Despite their differences, they both only want to love and be loved. The song begins with the repeated lines "Amigas y rivales, en mundos desiguales" which means "Friends and rivals, in unequal worlds." The lyrics express the struggle of the singer trying to trust someone who has caused them pain in the past. However, they vow to never give up on their dreams no matter how much they may struggle to achieve them.
The chorus is repeated several times throughout the song, emphasizing the theme of friendship and competition between the two women. The verses describe the singer's determination to not fall victim to the other person's lies and deceit, and to hold on to their hopes and dreams. The final verse suggests that the singer has found someone who makes them feel alive, and they are willing to fight to be with that person.
Line by Line Meaning
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Two women, friends and enemies, exist in different worlds.
Siempre tan amigas,siempre tan rivales
Always friends and always competitors.
Ellas sólo quieren amar.
They only want love.
Sin pensar,volverás a mentir,
Without thinking, you will lie again,
A engañar,a robar mis sueños de leyenda
Deceiving and stealing my legendary dreams.
Sueños donde me hace volar.
Dreams in which I fly.
Pelearé,venceré y verás que jamás
I will fight and win, showing that I will never
Cederé mis sueños de leyenda
Give up on my legendary dreams.
Junto a él probaré que amar es vivir,
With him, I will prove that loving is living,
Descubrir mis sueños de leyenda,
Discovering my legendary dreams,
Al finan, tu sabrás que fui yo quien gano,
In the end, you will know that I won,
Disfruto mis sueños de leyenda,
Enjoying my legendary dreams,
oh ooooooh
Instrumental
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Two women, friends and enemies, exist in different worlds.
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Always friends and always competitors.
Ellas sólo quieren amar.
They only want love.
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Two women, friends and enemies, exist in different worlds.
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Always friends and always competitors.
Ellas sólo quieren amar.
They only want love.
Amigas y rivales,en mundos desiguales
Two women, friends and enemies, exist in different worlds.
Siempre tan amigas,siempre tan rivales,
Always friends and always competitors.
Ellas sólo quieren amar.
They only want love.
Contributed by Hunter F. Suggest a correction in the comments below.
Poletd Veloso
Muchachitas, Amigas Y Rivales y Soñadoras son mis Telenovelas Juveniles Favoritas.😍
Acá en Chile fueron un suceso.
Rafael Carrillo
@Poletd Veloso si tienes razón aunque creo que la mas exitosa fue la primera, lo mismo pasó con RBD, aunque hubo otras como DKDA que no tuvieron mucho éxito sin embargo a mí me encantó
Poletd Veloso
@Rafael Carrillo Pues mi Favorita es alcanzar una estrella 2 más con Eduardo Palomo 😍
Rafael Carrillo
Y que tal alcanzar una estrella???
Royer Torres Razo
La mejor telenovela juvenil, después de soñadoras
Tiempos dorados de la TV
Nury Lopez
Cierto buenas épocas saludos desde Perú 🇵🇪
L O U D M I N D
Yo pensé lo mismo durante 19 años, hasta que hace un mes la volvieron a retransmitir en Unimás... Bastante simple la novela sinceramente.
Eire Palma
Es cierto es la mejor
Julián González
Sí, también Locura de Amor. Que recuerdos tan maravillosos.
Mitsui
Si, tiene usted razón