Kafu borrowed his last name from one of the worlds biggest Reggae artists, and his inspiration, Buju Banton. Kafu studied in I.B.J.G College where, through a family member, he met one of the greatest national Reggae singer Ernesto Brown best known as (Ness). Ness introduced the world to Spanish Reggae, and Kafu followed Ness lead, letting himself be known in all kinds of Reggae music competitions at the national level. In October 1996 he won his way to number one in a competition at a club called Patatus 2 Caribe. This gave Kafu the opportunity to record a simple song called Mad Man produced by Rodney Clark El Chombo for Spanish Oil Productions. Kafu then participated in other productions under the label Oilers Music, contributing to Tales from the Crypt 2 & 3 compilations, which captured the attention of the public.
At the time Reggae was at its greatest in Panama, and Kafu along with other known artists of this generation, joined the rebirth of One Love, a group formed by Ness and the Sensations, also featuring Calito Soul, Papachan (R.I.P.), Original Dan and Bigga Man. Two years later, in 1998, due to the labels financial problems, Kafu left Oilers Music and began to work with Proarsa, a label owned by Ramon Bustamante Pucho. Kafu was again involved in various productions with the likes of Creations, Dementes, Da Crew and Sin Censura. In 2000, after having gained valuable production and business experience, Kafu produced his first album called The Best of Me which featured such gems as Pato, Way Way, Ya Estoy Cansado, El Sistema, Good Bye, Pueden Correr. The album made Kafu popular in Panama and abroad. He toured in Costa Rica, Honduras, Guatemala, Colombia, the United States and Spain. Kafu's purpose as a lyricist is to try and change the way many people think, especially kids.
He watched as the Youth around him chose the wrong path in life, and never received the proper guidance. Kafu felt that music that conveys a positive and empowering message, was the most effective way to reach the Youth. Kafu also shares with his fans his struggle as a youth in an impoverished part of Panama, and his rise to better life through music and sheer will and determination. In 2005 Kafu Banton took his career in his own hands but creating events in the U.S and meeting key people in the states that believed in Reggae En Español.
Sin Ti
Kafu Banton Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
el agua no me sabe igual,
el sol es de otro color,
y el viento no quiere ni soplar.
Sin ti el cielo no es tan azul,
el agua no me sabe igual,
el sol es de otro color,
y el viento no quiere...
Nunca pense que por la ausencia de una mujer.
me llegaria tener desanimado, triste y desolado
ya me canse de aguantarlo y me desahogue.
lo digo a gritos y que
que todavia te sigo pensando.
que paso entre tu y yo
si todo estaba bien en junio
y derrepente cuando llego julio
el paisaje se torno en diluvio
no comprendo porque ahora todo estan orrendo
me haces falta y ahora no tengo
eso dolio y sigue doliendo
Sin ti el cielo no es tan azul,
el agua no me sabe igual,
el sol es de otro color,
y el viento no quiere ni soplar.
Sin ti el cielo no es tan azul,
el agua no me sabe igual,
el sol es de otro color,
y el viento no quiere.
pero se que a ti, tambien te pasa lo mismo.
se que tambien vives dentro de un avismo.
si no lo dije antes fue por machismo...
sabes que es asi no trates de ocultarlo
tal vez tus labios no quieran decirlo
pero tu corazon quiere demostrarlo.
Nunca pense que por la ausencia de una mujer.
me llegaria tener desanimado, triste y desolado
ya me canse de aguantarlo y me desahogue.
lo digo a gritos y que
que todavia te sigo pensando.
Sin ti el cielo no es tan azul,
el agua no me sabe igual,
el sol es de otro color,
y el viento no quiere ni soplar.
Sin ti el cielo no es tan azul,
el agua no me sabe igual,
el sol es de otro color,
y el viento no quiere.
(dedicada a kony)
The lyrics to Kafu Banton's song "Sin Ti" (Without You) are a poignant expression of the despair and heartbreak caused by the absence of a loved one. The opening lines use vivid imagery to convey the extent of the singer's desolation: "Without you, the sky is not as blue / The water doesn’t taste the same / The sun is a different color / And the wind doesn't even want to blow." The repetition of these lines in the chorus emphasizes the ongoing pain and sense of loss felt by the singer.
The verse then explores the singer's confusion and frustration about the situation, questioning what went wrong between him and the woman he misses. He expresses his surprise that such a strong emotional reaction could result from her absence, and admits that he can no longer bear the weight of his sadness alone. The bridge of the song is addressed to the woman herself, acknowledging that she may be experiencing similar feelings and suggesting that they both need to be honest with themselves about the depth of their attachment. The song ends with a final repetition of the chorus, emphasizing the singer's plea for his loved one to return.
Overall, "Sin Ti" is a moving portrayal of the complex emotions that arise when a relationship ends or when a loved one is absent. The repeated images of nature changing color and losing its vibrancy as a result of the loss of the loved one are especially powerful. The song also speaks to the universal human desire for connection and the pains of separation.
Line by Line Meaning
Sin ti el cielo no es tan azul,
Without you, the sky doesn't have the same brightness and joy as before.
el agua no me sabe igual,
The taste of water is different without you, and it lacks the refreshing feeling you bring to my life.
el sol es de otro color,
The sunlight seems dimmed and less attractive now that you're not here anymore.
y el viento no quiere ni soplar.
It feels like the wind has lost its energy and motivation, just like me without you.
Nunca pense que por la ausencia de una mujer.
I never thought the absence of one person - you - could have such a huge impact on my life.
me llegaria tener desanimado, triste y desolado
I feel discouraged, sad, and lonely without you by my side.
ya me canse de aguantarlo y me desahogue.
I'm tired of suppressing my feelings and decided to vent out my emotions.
que todavia te sigo pensando.
Despite everything, I still think of you all the time.
que paso entre tu y yo
What happened between us?
si todo estaba bien en junio
Everything seemed fine between us in June.
y derrepente cuando llego julio
But suddenly, everything changed when July came around.
el paisaje se torno en diluvio
The landscape of our relationship became like a flood, with all the turmoil and chaos it brings.
no comprendo porque ahora todo estan orrendo
I don't understand why everything is falling apart now.
me haces falta y ahora no tengo
I miss you so much, and now I don't have you next to me.
eso dolio y sigue doliendo
It hurts so much, and the pain just won't go away.
pero se que a ti, tambien te pasa lo mismo.
But I know that you're going through the same things as me.
se que tambien vives dentro de un avismo.
I know you're also struggling with your own emotional abyss.
si no lo dije antes fue por machismo...
If I didn't say anything before, it was due to toxic masculinity and societal pressure to suppress my emotions.
sabes que es asi no trates de ocultarlo
You know that this is how it is, so don't try to hide your own feelings.
tal vez tus labios no quieran decirlo
Maybe your lips don't want to say it out loud.
pero tu corazon quiere demostrarlo.
But your heart wants to express it.
dedicada a kony
Dedicated to Kony.
Contributed by Nathaniel I. Suggest a correction in the comments below.
@abdelchavarria9532
Está canción me recuerda una historia de un amor imposible, NLC.
@silviaaracelivaldez-oh1iv
❤ presente te encontré kafu baton
@MrRaffy27
Wow