Band members:
Vocal: 一志 (Isshi), Guitar: 楓弥 (Akiya), Guitar: 真 (Sin), Bass: 女雅 (Nao), Drums: 白水 (Izumi).
They released 1 mini album and a live DVD during the time as CROW, and toured with their 'brother band' Lar~Mia. CROW were known as the "Black feathers" and Lar~Mia the "white feathers". It was during this time that they wrote the popular song Hyakki Yakou.
After being very successful, CROW changed their name, their record label, and left their 'brother band' behind. In 2000, they renamed themselves Kagrra under PS Company records. Kagrra is a deliberate misspelling of the Japanese word 神楽, or "kagura" (a traditional Japanese dance). It means "music of the gods".
They joined teams with Dué le quartz and ASH for the TRIBAL WARNING tour, and together they released the WARNING! single in September 2001.
It was also with this record label that they started working with their album cover designer Fukaya Yoichiro, and his work has become somewhat of a trademark within Kagrra fan communities.
After signing under Columbia records in 2003, Kagrra added a comma (,) after their name to symbolize the dark side of the Chinese Yin Yang.
In 2007, Kagrra, moved from the Columbia Entertainment label, along with fellow PSC artists Miyavi and The GazettE, to their new major label 'King Records'. Along with this move, they took a much more drastic change to image - wearing more 'high fashion' than anything considered 'VK'.
With this change, the band also performed for the first time outside of Asia that Summer, taking stage at America's J-Rock Revolution, followed by PSCompany's group event J-Rock Invasion in Germany at the end of 2007.
Then, in 2008, the band released their first English titled anything, CORE - their fifth album, and the first thing they'd released in nearly a year. Following, they announced their first European one-man tour to start in Sweden, August 2008.
After the demise of Kagrra, vocalist Isshi has started a solo project called “Shiki-project”.
Shin (koto/guitar) and Nao (bass) announced on the 1st of July 2011 that they have started a new support band, PLAYERS, that is signed under PS Company.
Sadly, on July 18th, 2011, vocalist 一志 (Isshi) passed away in his home. The news was announced late Sunday (American time), early Monday (Japan time) on his solo project's website at http://www.shiki-project.com/news.php.
Official Site - Official Myspace
Sakebi
Kagrra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
影に埋もれた足跡に
そっと手を伸ばし
その先を見つめて
溜め息を浮かべたら
あの青く晴れた大空に叫んでた
在りし日の俺が口を開け笑った
夢は遠くほど遠く霞んでる
瓦礫の上 唇を強く噛んで
蹲ってる瞬きが 瞳を閉じれば
広がる暗闇に 幽かに今 輝いて
路傍に生まれたあの花は知っていた
踏みつけられて覚えてく強さを
夢は遠くほど遠く霞んでる
今こそ唸れこの声よ天に届け
落雷の彼方まで 響く「叫び」は
時を越えてく 限りなく高く
聳えた壁を 打壊し
あの青く晴れた大空に叫んでた
在りし日の俺が口を開け笑った
夢は遠くほど遠く霞んでる
今こそ掴めこの声よ天に届け
The lyrics to Kagrra's song Sakebi, translated to English as "Scream," reflect a sense of hope and determination in the face of struggle and adversity. The singer stands still and looks back at the footprints buried in shadow, reaching out with a sigh and staring towards the distant horizon. They then let out a scream that echoes through the vast blue sky, reflecting on memories of past days and the distance between dreams and reality. Despite the difficulties faced in life, the singer urges all listeners to grab hold of their voice and reach out to the heavens, as their "scream" will reverberate far beyond the limits of time and space.
Overall, the lyrics of Sakebi call for a sense of strength and perseverance, encouraging listeners to never give up on their dreams and to always continue striving towards a better future. It's a powerful message conveyed through emotive imagery and music, and one that will resonate with many who face their own struggles in life.
Line by Line Meaning
風に吹かれ 立ち止まり振り返って
Standing still and looking back, blown by the wind.
影に埋もれた足跡に そっと手を伸ばし
Reaching out softly to the footprints buried in the shadows.
その先を見つめて 溜め息を浮かべたら
Looking ahead, breathing a sigh.
あの青く晴れた大空に叫んでた
Shouting to that clear blue sky.
在りし日の俺が口を開け笑った
The me of days gone by, opened my mouth and laughed.
夢は遠くほど遠く霞んでる
The further the dream, the more it shimmers in the distance.
今こそ掴めこの声よ天に届け
Now is the time to grab hold of this voice and send it to the heavens.
瓦礫の上 唇を強く噛んで
Biting my lip firmly on the rubble.
蹲ってる瞬きが 瞳を閉じれば
If I close my eyes while squatting, the blink will widen.
広がる暗闇に 幽かに今 輝いて
Gleaming faintly now in the spreading darkness.
路傍に生まれたあの花は知っていた
That flower born by the roadside knew.
踏みつけられて覚えてく強さを
Remembering the strength gained from being trampled.
夢は遠くほど遠く霞んでる
The further the dream, the more it shimmers in the distance.
今こそ唸れこの声よ天に届け
Now is the time to roar this voice and send it to the heavens.
落雷の彼方まで 響く「叫び」は
Echoing to the other side of the thunder, the scream.
時を越えてく 限りなく高く
Crossing time, boundlessly high.
聳えた壁を 打壊し
Breaking through the towering walls.
あの青く晴れた大空に叫んでた
Shouting to that clear blue sky.
在りし日の俺が口を開け笑った
The me of days gone by, opened my mouth and laughed.
夢は遠くほど遠く霞んでる
The further the dream, the more it shimmers in the distance.
今こそ掴めこの声よ天に届け
Now is the time to grab hold of this voice and send it to the heavens.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 一志
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-cx5rm9xv3e
風に吹かれ 立ち止まり振り返って
影に埋もれた足跡に そっと手を伸ばし
その先を見つめて 溜め息を浮かべたら
あの青く晴れた大空に叫んでた 在りし日の俺が口を開け笑った
夢は遠くほど遠く霞んでる 今こそ掴めこの声よ天に届け
瓦礫(がれき)の上 唇を強く噛んで
蹲(うずくま)ってる瞬きが 瞳を閉じれば
広がる暗闇に 幽かに今 輝いて
路傍(ろぼう)に生まれたあの花は知っていた
踏みつけられて覚えてく強さを
夢は遠くほど遠く霞んでる 今こそ唸れこの声よ天に届け
落雷の彼方まで 響く「叫び」は
時を越えてく 限りなく高く 聳(そび)えた壁を 打壊し
あの青く晴れた大空に叫んでた 在りし日の俺が口を開け笑った
夢は遠くほど遠く霞んでる 今こそ掴めこの声よ俺に届け
@jenslivingbby
These guys should've been huge. I can perfectly see this as an anime opening. A shame they weren't more recognized.
@letiziamarano3414
they should have been recognized all over the world, they are inimitable!
@oceanszzs
enough with the tired "anime" mentions ffs
@letiziamarano3414
masterpiece...Isshi in our hearts for eternity...❤️
@user-cx5rm9xv3e
風に吹かれ 立ち止まり振り返って
影に埋もれた足跡に そっと手を伸ばし
その先を見つめて 溜め息を浮かべたら
あの青く晴れた大空に叫んでた 在りし日の俺が口を開け笑った
夢は遠くほど遠く霞んでる 今こそ掴めこの声よ天に届け
瓦礫(がれき)の上 唇を強く噛んで
蹲(うずくま)ってる瞬きが 瞳を閉じれば
広がる暗闇に 幽かに今 輝いて
路傍(ろぼう)に生まれたあの花は知っていた
踏みつけられて覚えてく強さを
夢は遠くほど遠く霞んでる 今こそ唸れこの声よ天に届け
落雷の彼方まで 響く「叫び」は
時を越えてく 限りなく高く 聳(そび)えた壁を 打壊し
あの青く晴れた大空に叫んでた 在りし日の俺が口を開け笑った
夢は遠くほど遠く霞んでる 今こそ掴めこの声よ俺に届け
@user-un1df5ru6t
この歌詞を見ながら曲を聴きました。隅々まで歌詞が分かってよかったです。この歌詞を暗記して歌える人、凄い頭がいいと思います。つか、この歌詞を書けた人、凄いと思います。いったまですかね?とにかく、歌詞を上げてくださって、ありがとうございます😂
@letiziamarano3414
thank you so much for sharing the text ❤️
@honeyblade5243
Wish music was still like this.
@genep85
Legendary Masterpice.
@sagelion5279
I love how Kagrra, had songs/pvs where they were just a band of dudes so simply dressed, no neo-japanese-esque kabuki-styled flair and they still pull it off so hard! So many reasons why Kagrra, is my favourite Japanese group.