She started her career in a band called Steel City at the age of 17 and released her first solo Kun savukkeet on loppuneet in 1986. Her next album,Tuulten viemää was her first major breakthrough. After she has made 8 studio albums (latest Irti, 2010) and four compilation albums (2000, 2006, 2007 and 2010).
Most of her material is composed by her ex-husband Markku Impiö, most of the lyrics being written by Kaija Koo with co-operation of Impiö.
Kuka Keksi Rakkauden
Kaija Koo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tummien aaltojen uivan merelle päin
Ne ikäväni pintaan sai
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
Kaipuuni nousee siivilleen
Kuka keksi rakkauden
Nähdä surujen sillalta sain
Yksi lähti ja laskeutui
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
Sille esitin kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Yö oli niin valkoinen
Kun puhalsi palkeet rakkauden
Tähdenlentona kai
Luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain
Joku kätkee kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Kuka sai aikaan sen
Surujen sillallakin se kulkee
Ei se lähde hengiltä millään
Tähtien tomuna se leijailee
Ja syttyy kuin itsestään
Joku keksi rakkauden
Jos sinä et jäis
En minäkään täällä olla vois
Eikä ikäväni tänne jäis
Tähtenä lentäisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
Tyydyn vastaukseen
Joku keksi rakkauden
Ja sinä toit minulle sen
Kaija Koo's song "Kuka Keksi Rakkauden" is a beautiful representation of the feeling of love and longing. The lyrics describe the singer standing on a bridge of sorrow, watching as dark waves move towards the sea, and feeling the weight of her own emotional pain rising to the surface. She hears the cries of seagulls reminiscent of the famously suspenseful Hitchcock film, "The Birds," and wonders who created love, the only force powerful enough to make one experience such heartache.
The second stanza describes how the singer sees thousands of stars on the city roof, and watches one star leave its path and fly across the sky. The star responds to her question about who created love, and she experiences the sudden, powerful force of love that brings someone to her side, making her world more beautiful. The third verse focuses on how the night was white when love blew into her life as a shooting star, and how love is a question that has always been there, but the answer to whom created it is still unknown. She ultimately admits that love is what brought this person into her life, and she is happy to have found it.
The song explores the complexities of love and the pain that often comes with loving someone deeply. The melody is slow and melodic, with a simple instrumental accompaniment that perfectly complements the sad yet hopeful tone of the lyrics.
Line by Line Meaning
Surujen sillalta näin
From the bridge of sorrows I saw
Tummien aaltojen uivan merelle päin
Dark waves swimming towards the sea
Ne ikäväni pintaan sai
They brought up my longing to the surface
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
And the seagulls screamed, escaped from Hitchcock's birds, probably
Kaipuuni nousee siivilleen
My yearning rises on its wings
Kuka keksi rakkauden
Who invented love
Nähdä surujen sillalta sain
From the bridge of sorrows I got to see
Kaupungin katolla tähtiä tuhansittain
Thousands of stars on the rooftop of the city
Yksi lähti ja laskeutui
One took off and landed
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
It flew through the sky and deviated from its trajectory
Sille esitin kysymyksen
I asked it a question
Kuka keksi rakkauden
Who invented love
Yö oli niin valkoinen
The night was so white
Kun puhalsi palkeet rakkauden
When love blew the bellows
Tähdenlentona kai
Like a shooting star
Luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain
You came to me and made my world more beautiful
Joku kätkee kysymyksen
Someone is hiding the question
Kuka keksi rakkauden
Who invented love
Surujen sillallakin se kulkee
It walks even on the bridge of sorrows
Ei se lähde hengiltä millään
It doesn't leave even if I die
Tähtien tomuna se leijailee
It hovers as stardust
Ja syttyy kuin itsestään
And it ignites by itself
Joku keksi rakkauden
Someone invented love
Jos sinä et jäis
If you didn't stay
En minäkään täällä olla vois
I couldn't be here either
Eikä ikäväni tänne jäis
And my longing wouldn't stay here
Tähtenä lentäisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
I would fly away as a star and quietly fade away
Tyydyn vastaukseen
I am satisfied with the answer
Joku keksi rakkauden
Someone invented love
Ja sinä toit minulle sen
And you brought it to me
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: AKO MARKO KIISKI, ALEKSI KALEVINPOIKA AHONIEMI, JARI JOHANNES LESKINEN, KAIJA IRMELI KOKKOLA-IMPIOE, MARKKU SAKARI IMPIO, MIKKO HERMANNI MAEKINEN, MIKKO HERMANNI M�KINEN, PETER KRISTIAN ENGBERG, RISTO LAURI NIINIKOSKI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@markokangasvieri3670
Kaija Koo?! Kiitos kappaleestasi...
Kenen elämään voi verrata yleensä sanoituksia?!
Todellisuudessako Jehova Loi Rakkauden?!?!... Jehova Jumala on Rakkaus?!?!
Jeesus oli Jehovan Luoma Ainosyntyinen Poika, nyt Mahtava Kuningas Taivaassa?!
Miksi Luoja sanaa käytetään?!
Helppoa puhua sanasta Rakkaus?!?!
Kauanko seuraava järjestelmä kestää?!
Miksi kaupan hyllyt on täynnä keksittyjä keksejä?!
M. K.
@axlhyvonen461
Erinomaisesti tehty, Kaijan paras biisi mielestäni.
@johannaoksanen8371
Nii on
@karlssonjlam
one of the best finish songs ever!!!
@fevzional5227
From Turkey🇹🇷 👋👋 hyvä laula ❤️
@HermanvanRumpo
What a beautiful song !
@rakaslaulaja1328
Beautiful voice lovely Kaija koo
@marjahorila2784
Aivan ihanaa kaikki Kaijan kappaleet , tyttäreni kautta olen kuunnellut Kaija Koota ja ihastunut .
@Aythe1
Love Kaija Koo! Such beautiful songs <3
@nooralaitinen6809
On suunniteltu et aikanaan lapset laulaisi tämän mun ja tyttöystävän häissä ❤❤
@LuonnonkosmetiikkaWithDeli
Yksi kauneimmista suomalaisista biiseistä 😍👌