Born July 7, 1973 in Merut on the outskirts of Delhi, India to a family with Kashmiri roots, Kher moved to New Delhi as a young child. Kher’s father, a Hindu priest, was an amateur musician whose performances of traditional folk songs were a regular household event. Even as a four year old, Kher revealed a natural musical talent and he would often impress friends and family by belting out songs with his prematurely powerful voice. At the age of 14, Kher left home in search of a guru to further his musical training, and he embarked on years of classical and folk music study.
At first, his parents discouraged his dedication to music, and in deference to their wishes Kher tried his hand at the import/export business. Clearly, his passions lay elsewhere, as this endeavor proved a dismal failure. In 2001, Kher left New Delhi for Mumbai, the epicenter of India’s highly competitive music industry, to seek his fortunes as a professional singer. For a while, Kher struggled, living in cheap residence hotels and eking out whatever musical work he could find to make ends meet. Kher’s first recording was on an advertising jingle for a diamond company, for which he was paid the equivalent of $100.
Soon after recording a handful of jingles, the raw, earthy and soulful strength of his voice - often compared to the late qawwali maestro Ustad Nusrat Fateh Ali Khan - caught the attention of every production house and film composer in Mumbai. His big break came with the song “Allah Ke Bande” from the movie Waisa Bhi Hota Hai Part II. The song became more famous then the film itself, and its success made him a household name. By 2004, Kher had been catapulted into the national spotlight, and has since performed on over one hundred and fifty Hindi film soundtracks, has sung in over fourteen languages on a number of regional Indian films, not to mention recording more than four hundred radio and television advertising jingles.
Though the Bollywood playback world has proven rewarding, Kher finds more personal satisfaction in the music he writes and records with Naresh and Paresh Kamath, brothers and prominent members of his band Kailasa. Fixtures on the Indian rock and pop scene, Naresh and Paresh were veterans of the popular band Bombay Black.
Combining Kher’s strong traditional folk sensibilities and lyrics invoking Sufi mysticism, with Naresh and Paresh’s more modern rock, electronic and funk influences, Kailash Kher & Kailasa released their first album, Kailasa, in 2006, which resulted in the smash hits “Teri Deewani” and “Tauba Tauba.” This was followed in 2007 by their second album Jhoomo Re, which was also a critical and commercial success.
In 2008, Kher was invited to become a judge on the television series Indian Idol, the local version of the successful singing competition. With his bubbly spirit and an infectious, expansive personality, Kher endeared himself to the Indian mainstream. It is impossible for Kher to walk the streets anywhere in India without his being besieged by adoring autograph seekers, and he has earned even further admiration for the openness with which he treats his fans.
In 2007, Kher participated in a concert tour in the US, Canada and the Caribbean entitled The Incredibles, a massive stage extravaganza that also starred fellow Bollywood singers Asha Bhosle, Sonu Nigam and Kunal Ganjawala. While the show allowed Kher to perform in front of huge audiences at major amphitheaters, it was his appearance with Kailasa at the January 2008 edition of GlobalFest at New York’s Webster Hall where Kher’s true artistry was on display. The group’s performance that evening electrified the audience, and proved to be the first step in launching Kher’s career as a global world music star.
Never ones to rest on their laurels, 2009 promises to be an entirely new adventure for Kailash Kher & Kailasa with the release of their first international album on the acclaimed independent record label Cumbancha. The album will feature new songs, re-recorded versions of their most appealing tracks and acoustic versions of enduring hits. The time has come for the world to discover a voice that millions of Indians already consider one of the greatest in music today.
Tujhe Main Pyar Karu
Kailash Kher Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ke jab talak main jiyu, sirf tera intzaar karu
Tujhe main pyaar karu, aur itana pyaar karu
Dilon ki baat nahi jaanate, yeh sab jubaan waale
Wafa ko jurm samajhate hai yeh sab jahaan waale
Agar yeh jurm hai toh yeh jurm baar baar karu
Ke jab talak main jiyu, tera intzaar karu
Ke jab talak main jiyu, sirf tera intzaar karu
Tujhe main pyaar karu, aur itana pyaar karu
Teri khushi na ho shaamil toh phir khushi kya hai
Tere bagair jo gujare woh jindagi kya hai
Kayi sadi mein tere pyaar pe nisaar karu
Ke jab talak main jiyu tera intzaar karu
Tujhe main pyaar karu, aur itana pyaar karu - (2)
Ke jab talak main jiyu, sirf tera intzaar karu
Tujhe main pyaar karu, aur itana pyaar karu
The lyrics to Kailash Kher's song Tujhe Main Pyar Karu express the depth and intensity of love that the singer has for his beloved. He vows to love her so much that he will wait for her till he breathes his last breath. He declares that he doesn't care about what others say about their love, for their tongues do not understand the matters of the heart. He compares the love between him and his beloved to a crime, for the world sees loyalty and faithfulness as flaws. He promises to commit the sin of loving her over and over again. He asserts that her happiness is everything to him, and life without her is empty. He finishes by saying that he will be faithful to her love for centuries to come.
Line by Line Meaning
Tujhe main pyaar karu, aur itana pyaar karu
I want to love you and love you so much that as long as I live, I will wait for you.
Ke jab talak main jiyu, sirf tera intzaar karu
Until my last breath, I will only wait for you.
Dilon ki baat nahi jaanate, yeh sab jubaan waale
People who speak don't know what's in their hearts.
Wafa ko jurm samajhate hai yeh sab jahaan waale
People in this world consider loyalty a crime.
Agar yeh jurm hai toh yeh jurm baar baar karu
If being loyal is a crime, then I will commit this crime repeatedly.
Teri khushi na ho shaamil toh phir khushi kya hai
If your happiness is not included, then what is the point of any happiness?
Tere bagair jo gujare woh jindagi kya hai
What is life without you?
Kayi sadi mein tere pyaar pe nisaar karu
I will sacrifice my love for you for centuries to come.
Contributed by Jordyn V. Suggest a correction in the comments below.
@miss__aarohi
कि जब तक मैं जियू सिर्फ तेरा इंतजार करू😢❤
@vasnayparmar7230
Anyone from 2024?
@RKAnitajourney
I am ❤
@vasnayparmar7230
@@RKAnitajourney this one is the best song of my childhood,miss those days ...
@RKAnitajourney
@@vasnayparmar7230 Really 😊
@avnitiwari3229
Yes
@miandaud3027
yep
@ThePriyanka.
2023 and I am in love with this masterpiece ❤🥺
@thesongstar6278
Main mam es type ka song banaunga jal
@kanizefatimasuharwardi1695
Me too. I love this movie as well.