君が光に変えて行く
Kalafina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あたたかな風の中で
誰かが呼んでる
暗闇を惜しむように
夜明けが始まる

明日はきっと
綺麗な空に
銀色の虹がかかるでしょう

こんなに哀しい景色を
君が光に変えて行く
小さな涙の粒さえ
宝石のように落ちてく
未来の中へ

心には秘密がある
それでも触れたくて
触れ合えば壊れて行く
躊躇いは螺旋の中へ

橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと……
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの

こんなに明るい世界へ
君が私を連れて行く
眩しさにまだ立ち竦む
背中をそっと抱きしめる

信じることの儚さを
君が光に変えて行く
目覚めた朝には涙が




宝石のように落ちてく
未来の中へ

Overall Meaning

In the warm breeze, someone is calling. As if lamenting the darkness, the dawn begins. Tomorrow, surely, a silver rainbow will appear in the beautiful sky. Despite the sad scenery, you transform it into light. Even small tears fall like jewels and head towards the future.


There is a secret in your heart, yet you still want to touch it. However, once touched, it may break and hesitate to head towards the spiral. Crossing the bridge to the other side of the river, tomorrow will surely come. In the middle of noon, spring's sweet and deep scent will surely drift. Upon awakening from a dream, what are people searching for? You lead me to this bright world. I am still standing bewildered by the radiance and gently hugged from behind. You transform the fleetingness of faith into light. Upon waking up in the morning, tears fall like jewels and head towards the future.


Line by Line Meaning

あたたかな風の中で
In the midst of a warm breeze


誰かが呼んでる
Someone is calling out


暗闇を惜しむように
Like bidding farewell to the darkness


夜明けが始まる
The dawn begins


明日はきっと
Tomorrow will surely


綺麗な空に
Have a beautiful sky


銀色の虹がかかるでしょう
With a silver rainbow arcing overhead


こんなに哀しい景色を
This sorrowful scenery


君が光に変えて行く
You will transform it into light


小さな涙の粒さえ
Even the smallest tears


宝石のように落ちてく
Will fall like precious jewels


未来の中へ
Into the future


心には秘密がある
The heart holds secrets


それでも触れたくて
Yet we still want to touch them


触れ合えば壊れて行く
Knowing that they may break upon contact


躊躇いは螺旋の中へ
Hesitation spirals inward


橋を渡った河の向こうまで
Crossing the bridge to the other side of the river


明日はきっと……
Tomorrow will surely...


真昼の中で
In the middle of the day


春は甘く深く香るのでしょう
Spring will be fragrant and sweet


夢から醒めて
Waking up from a dream


人は何を探すの
What is it that people search for?


こんなに明るい世界へ
Towards a world so bright


君が私を連れて行く
You take me by the hand


眩しさにまだ立ち竦む
I still flinch from the brilliance


背中をそっと抱きしめる
You gently embrace me from behind


信じることの儚さを
The fleeting nature of what we believe


君が光に変えて行く
You will transform it into light


目覚めた朝には涙が
Upon awakening, tears will


宝石のように落ちてく
Fall like precious jewels


未来の中へ
Into the future




Contributed by Hannah K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@suham

하 진짜 좋아하는 노랜데 이렇게 CD음원뽑아내는 라이브로 소화해내는 칼라피나 넘 좋하..ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

@agsai7185

best live for this song !!!❤

@rachmiraina

Enak bgt.. sesuai banget sm vibesnya kara no kyoukai. Kangen jaman kalafina ngisiin soundtracknya type moon - ufotable..

@antotriyanto9419

Sampai skrg lagu2 mereka selalu masuk playlist wajib..
Kangen mereka nyanyi bareng lagi 😭😭😭

@adin6065

Mantap, gw suka banget ama ni lagu, paling top banget dah emang Kalafina

@suham

I LOVE THIS SONG BEST LIVE / KOENO HUKASA GA HUTSUU TO CHIGATTTE HONTOU NI KANDOUSHIMASU ITSUMO / 눈물나...ㅠㅠㅠㅠ

@paramjeetsingh6052

Like no. 143 to wakana ❤️

@diamondwalker4552

😭😭😭😭😭

@svennielsen633

I have absolutely no idea what they are singing, but I love the performance!

@Shin_Arknights

Halo kak makasi udh translate lagunya, sampai sekarang aku masih punya full playlist Kalafina

More Comments

More Versions