Their debut single oblivious, which contained the first three Kara no Kyoukai themes, was released on January 23, 2008. Re/oblivious, a remix mini-album, followed exactly three months later. Kalafina’s second single and first double A-side sprinter / ARIA consisted of the fifth and fourth Kara no Kyoukai theme songs, respectively, along with an instrumental version of oblivious. Their third single fairytale includes the sixth Kara no Kyoukai theme, a non-anime tie-in song, serenato, and an instrumental version of sprinter. Their first album, entitled Seventh Heaven, consisted of 13 tracks featuring the seven Kara no Kyoukai theme songs and was released in March of 2009 along with their fourth single Lacrimosa (Kuroshitsuji ED2 Theme). Their fifth single, storia, the theme song for NHK show Rekishi Hiwa Historia, was released in July of 2009. Their sixth single, entitled progressive, was released on October 28, 2009. They have released four full albums to date: Seventh Heaven (2009), Red Moon (2010), After Eden (2011), and Consolation (2013). Their next single will be featured in the third Madoka Magica movie.
In addition to their numerous Japan tours, Kalafina has begun performing internationally, primarily as guests of honor at anime conventions. So far they have held concerts and panel discussions in the United States (Boston, Los Angeles, Chicago), Hong Kong, Germany, and Malaysia, and will be performing in Indonesia this summer.
They officialy disbanded in 2019.
輝く空の静寂には
Kalafina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
時が満ちる頃
貴方は光を探して
闇を開くだろう
茜の歌声
その胸を染めて行く
永遠に焦がれて
散り急ぐ旋律(しらべ)のように
私の庭がある
何時か貴方が辿り着く
汀(みぎわ)の彼方に
月を守る夜の闇が
囁く子守唄
泣かない子供の瞳が
夢に濡れるまで
さよなら
二度とは会えない貴方だから
愛しく狂おしく
夜は胸を抉るように
輝く空の静寂(しじま)には
貴方の家がある
月の堕ちる闇の向こう
みなもとへ還る
細い路
The lyrics to Kalafina's song Kagayaku sora no shijima ni wa are focused on themes of longing, loss, and search for enlightenment. In the initial lines, the lyrics talk about how the singer holds back her cold tears and waits for time to pass. The singer is aware that someone is seeking light and will soon overcome the darkness. The song then moves onto the passionate voice of Akane, which dyes everyone's heart with its red color. The lyrics suggest that this longing will last forever and will burn out like a fast melody. The singer describes her garden in the quiet and peaceful shining silence of the sky, where her love will reach someday beyond the estuary.
Further in the lyrics, the singer talks about the night that protects the moon, where the shadows whisper the lullaby of love. The lyrics talk about a child's eyes that are not crying but wet with dreams as they bid farewell to someone who they may never meet again. The singer talks about how the night hurts her heart, making her feel the intense love and desire for the person she lost whom she will never see again. The shining-silence of the sky has been replaced by the home of the person whom she loved, the darkness beyond the moon, toward the place of the origin where everything began.
Overall, the lyrics of Kagayaku sora no shijima ni wa are open to interpretation, but the prominent themes include loss, longing for a person or a place, and the never-ending search for enlightenment or hope.
Line by Line Meaning
冷たい涙をたたえて
Remembering the cold tears
時が満ちる頃
As time passes by
貴方は光を探して
You search for the light
闇を開くだろう
You'll open up the darkness
茜の歌声
The singing voice of Akane
その胸を染めて行く
Dyes my heart as it goes
永遠に焦がれて
Longing for eternity
散り急ぐ旋律(しらべ)のように
Like a melody that quickly scatters
輝く空の静寂(しじま)には
In the quiet stillness of the shining sky
私の庭がある
I have my own garden
何時か貴方が辿り着く
Someday you will arrive
汀(みぎわ)の彼方に
Beyond the water's edge
月を守る夜の闇が
The darkness of the night that protects the moon
囁く子守唄
Whispering lullabies
泣かない子供の瞳が
The eyes of a child who does not cry
夢に濡れるまで
Until they become wet with dreams
さよなら
Goodbye
二度とは会えない貴方だから
Because I won't ever see you again
愛しく狂おしく
Lovingly and passionately
夜は胸を抉るように
As the night tears at my heart
貴方の家がある
You have your own home
月の堕ちる闇の向こう
Beyond the darkness where the moon falls
みなもとへ還る
Returning to the origin
細い路
The narrow path
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 梶浦由記
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
愛理神崎
冷たい涙をたたえて
時が満ちる頃
貴方は光を探して
闇を開くだろう
茜の歌声
その胸を染めて行く
永遠に焦がれて
散り急ぐ旋律(しらべ)のように
輝く空の静寂(しじま)には
私の庭がある
何時か貴方が辿り着く
汀(みぎわ)の彼方に
月を守る夜の闇が
囁く子守唄
泣かない子供の瞳が
夢に濡れるまで
さよなら
二度とは会えない貴方だから
愛しく狂おしく
夜は胸を抉るように
輝く空の静寂には
貴方の家がある
月の堕ちる闇の向こう
みなもとへ還る
細い路
yoshiyuki rindoh
2020年、迎えた復活祭は災厄のさなか、
亡くなった多くの方々に追悼の歌を歌い慰められるのは、
彼女たちだとと思う。
解散は返す返すも残念でした、追いやった者たちを今も恨む。
しかし、イエスはこう言われた。
「父よ、彼らをお赦しください。
彼らは、自分が何をしているのかわからないのです」
受難の後、空に一条の光の筋が、
その下には復活を確信した3人のマリア
(聖母マリア 、マグダラのマリア、マリア・サロメ)がいた。
3人は祈った、
今日が未来へ向かう確かな希望となりますように。
Supergirly Sofia
They really brighten up my day! Thank you for sharing their performance!! 💜💙❤💛
Meli
This is beyond beautiful! Love Their matured voice. Its sound like mourning. Which suit the atmosphere
1985とらっきー
何でだろう…涙が止まんないよ…
やっぱりKalafinaはこの3人じゃなきゃ…
世界の中心で深田恭子を愛する地球人
たしかに
MAGGY ANGEL AZUL TÉKTON
Excelente video de kalafina me gusto desde que empeze a escucharlo en algunos animes así como k a música que escribe Yuki kajura son hermosas las letras son las mejores que he escucho... Y sus voces únicas... Gracias por subirlo ^o^^o^^o^(^_-)(^_-)(^_-)
Jean C. C. Soto
Están Kaori Oda y Yuriko Kaida que también han surgido de la "escuela" de Yuki Kajiura.
MAGGY ANGEL AZUL TÉKTON
Jean Carl Castillo Soto sería dos Yuki Kimura que las junto y dirigió y una integrante eso si no he visto que alguien le llegue a cantar como ellas
Jean C. C. Soto
Es una de las mayores tristezas de este año saber que una de ellas se separa.
Stella Sun
怀念kalafina。她们的live 比录音室版本还好听,听得想流泪。
UNCLE KOM
驚いたねえ!!
ライヴ見るよりすごいかも?
Kalafinaってこんなに良いんだねえ。悲しいな……。