Fortuna
Kalamu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Paolo Farace)

Fortuna è a luna,
Duc' com'u fiur' i primavera
È l'acqua sincira,
Ca quannu vena a notte diventa nera

E' a risata, è u cielo, è a nuvola
È a matina, è a petra, è ammore

Fortuna è u mare
Immenso com' u beni ì na mamma
È a foglia cchiù verde
Ca quannu vena l'autunno piglia e vola

E' a chiangiuta, è u sole, è a brina
È a sira, è a sabbia, è a ninna

..

Fortuna è nu sogn'
Confus' com'a l'uocchi i nu bambino
È a vita cchiù vera
Ca quannu sembra triste divent' allegra

È a raggia, è u vient', è a pioggia
Èa notte, è a terra, è a mamma




È a calma, è u lamp, è a niva
È a stella, è a rosa, è a nanna

Overall Meaning

The lyrics of Kalamu's song Fortuna celebrate the concept of fortune or luck, portraying it as an ever-present force in nature as well as in human life. The song starts with the verse "Fortuna è a luna, duc' com'u fiur' i primavera," which translates to "Fortune is the moon, sweet as the first flowers of spring." This line establishes the metaphor of nature's cycles and rhythms as a manifestation of fortune, which is further expounded upon in subsequent verses.


The second verse highlights the ocean as a symbol of fortune's vastness and power, and the third verse presents fortune as a dream or a state of mind that can transform sadness into joy. Throughout the song, fortune is also associated with various natural phenomena such as laughter, rain, snow, and stars, as well as with human emotions like love and calm.


Overall, the lyrics of Fortuna emphasize the interconnectedness of natural and human elements and suggest that fortune is not just a matter of chance but a fundamental aspect of existence, constantly shaping and influencing our lives.


Line by Line Meaning

Fortuna è a luna,
Fortune is like the moon,


Duc' com'u fiur' i primavera
Sweet as the flowers in springtime


È l'acqua sincira,
It is pure like water,


Ca quannu vena a notte diventa nera
But when night comes, it turns dark.


E' a risata, è u cielo, è a nuvola
It is laughter, the sky, and the clouds.


È a matina, è a petra, è ammore
It is the morning, the rock, and love.


Fortuna è u mare
Fortune is like the sea,


Immenso com' u beni ì na mamma
Vast as a mother's love,


È a foglia cchiù verde
It is the greenest leaf,


Ca quannu vena l'autunno piglia e vola
That when autumn comes, it takes flight.


E' a chiangiuta, è u sole, è a brina
It's tears, the sun, and frost.


È a sira, è a sabbia, è a ninna
It is evening, sand, and lullabies.


Fortuna è nu sogn'
Fortune is like a dream,


Confus' com'a l'uocchi i nu bambino
Confusing like a baby's eyes.


È a vita cchiù vera
It is the most true life,


Ca quannu sembra triste divent' allegra
That when it seems sad, it becomes happy.


È a raggia, è u vient', è a pioggia
It is the sun, the wind, and the rain.


Èa notte, è a terra, è a mamma
It is night, the earth, and a mother.


È a calma, è u lamp, è a niva
It is calm, a lamp, and snow.


È a stella, è a rosa, è a nanna
It is the stars, the roses, and sleep.




Contributed by Ava N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions