1) KAN is a Japanese sing… Read Full Bio ↴There are at least two artists with this name:
1) KAN is a Japanese singer-songwriter.
2) KAN is a contemporary folk band from the UK.
1) KAN (born Kan Kimura 木村和 on September 24, 1962) is a Japanese singer-songwriter. He debuted in April 1987 with an album and single both titled テレビの中に (Terebi no naka ni, "In the TV"). His last release was at the end of 2011 (the single "Listen to the Music"), but he continues to play live shows throughout the world.
2) KAN is a contemporary folk band from the UK formed in 2010, comprising Brian Finnegan, Aidan O'Rourke, Ian Stephenson and Jim Goodwin. See their offical site, www.kan-music.co.uk.
テレビの中に
Kan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
こんな風な気持ち
目を離せないよ やっかいなテレビ
I Can't Stop Loving You
I Can't Stand 止まらない
Imagine Beat
理屈に頭をふくらませても
世の中 なかなか先に進まない
And I Can't Stand
つらい夢づまり
だめだ 今回だけは
どうしようも Destiny
僕は本当に好きなのさ 君だけを
だからもうじきゆくよ
テレビの中に
夢が本当にかなう
そうさ その日まで
そのままでいてよ Please
たのしき TV
このまま そう 一生懸命やれば
かなうさ いつか だけど
人生ってきっときびしい
I Don't Give Up あきらめない
You're My Dream
Channel 4 Singing You
Channel 2 たのむよ Smile On Me
君がこっちを向いた
PAUSE で止めて
僕は本当に好きなのさ 君だけを
だからもうじきゆくよ
テレビの中に
夢が本当にかなう
そうさ その日まで
かわらずにいてよ Please
素晴らしき TV Age
このまま そう 一生懸命やれば
かなうさ いつか きっと
人間ってもっとうつくしい
I Don't Give Up
だから本気さ僕は
何度でも I Love You Baby
誰もどうにも出来ないよ
この気持ち
だから本気でゆくよ テレビの中に
夢が本当にかなう
そうさ その日まで
そうさ 今回だけは
どうしようも Destiny
いつも本当は 浮気者の僕なのに
だけど本気でゆくよ テレビの中に
夢が本当にかなう
そうさ その日まで
The lyrics of Kan's song テレビの中に tells us about the singer's love for someone and how their obsession with television is interfering with their relationship. The song begins with the singer confessing that they have been feeling this way for a while and that they cannot take their eyes off the TV. The television, which is described as a "nuisance," seems to be taking up all of the singer's attention, but they cannot stop loving the person they are singing to. They acknowledge that the world may not be moving forward as they would like, but they are in love and cannot help it.
The chorus emphasizes the singer's love and dedication to their love. They insist that their love is genuine and they won't give up. They want to be with the person they love, even if it means being inside the television where their dreams can come true. The singer pleads with their love to wait for them and stay the same until the day they can be together.
The second verse talks about how difficult life can be, but the singer won't give up on their dreams or their love. They describe how TV can be wonderful, but life is tougher. The singer continues to express their dedication to their love and declares that they will keep moving forward towards their dreams, no matter what.
Overall, the lyrics of the song seem to be about an obsession with TV and how it is taking up all of the singer's attention, but despite this, their love for someone remains strong. They are determined to be with the person they love, even if it means living inside the TV.
Line by Line Meaning
Oh, my baby, いつから
Oh, my baby, since when have I been feeling this way
こんな風な気持ち
Feeling like this
目を離せないよ やっかいなテレビ
I can't take my eyes off the troublesome TV
I Can't Stop Loving You
I can't stop loving you
I Can't Stand 止まらない Imagine Beat
The imagine beat that doesn't stop is unbearable
理屈に頭をふくらませても
Even if I make logically-informed decisions
世の中 なかなか先に進まない
The world is difficult to move forward in
But I Can't Stop Loving You
But I can't stop loving you
And I Can't Stand つらい夢づまり
I can't stand the painful dreams that get blocked
だめだ 今回だけは
No, this time is different
どうしようも Destiny
I can't do anything about destiny
僕は本当に好きなのさ 君だけを
I really love only you
だからもうじきゆくよ テレビの中に
So, I'll soon be inside the TV
夢が本当にかなう
Where my dreams will really come true
そうさ その日まで
That's right, until that day
そのままでいてよ Please
Please stay just like that
たのしき TV
A fun TV
このまま そう 一生懸命やれば
If I keep trying hard like this
かなうさ いつか だけど
It will come true someday, but
人生ってきっときびしい
Life is surely tough
I Don't Give Up あきらめない
I don't give up
You're My Dream
You're my dream
Channel 4 Singing You
Channel 4: singing for you
Channel 2 たのむよ Smile On Me
Channel 2, I trust you, smile on me
君がこっちを向いた
When you turned towards me
PAUSE で止めて
Stopped with a pause
そうさ その日まで
That's right, until that day
かわらずにいてよ Please
Please don't change
素晴らしき TV Age
The wonderful TV age
かなうさ いつか きっと
It will come true someday, surely
人間ってもっとうつくしい
Humans are much more beautiful
I Don't Give Up
I don't give up
だから本気さ僕は
So, I'm serious
何度でも I Love You Baby
I love you, baby, no matter how many times
誰もどうにも出来ないよ
No one can do anything about it
この気持ち
This feeling
だから本気でゆくよ テレビの中に
So, I'll go seriously into the TV
いつも本当は 浮気者の僕なのに
Even though I'm really a fickle person
だけど本気でゆくよ テレビの中に
But, I'll go seriously into the TV
夢が本当にかなう
Where my dreams will really come true
そうさ その日まで
That's right, until that day
そうさ 今回だけは
That's right, this time is different
どうしようも Destiny
I can't do anything about destiny
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: KAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
おおすけさん
デビュー曲でこのクオリティは凄い。
anあこ
この曲でKANさんを知りました!
それからずっと、曲の世界観、歌声、歌詞、どれも大好きです‼️
KANさんの曲に出会えてよかった😌
ありがとうございます🙇
fifty thousand
デビュー曲が秀逸といえばこの曲がそうやな
Nori A
君=キョンキョン っておっしゃってたかな
良いメロディーで時々聴きたくなるんです。
goodlife k2
これが後に、girl to love、君が好き胸が痛いにつながる訳です🎶
2016JF01
30年前よく聴きました。今聴いても古さは感じない。アレンジ変えれば今の曲として出せるのではないかな?
ramen taisho
KANさんのデビューシングルです。
もちょむ
KAN、僕の青春の人。癌の告白、胸が痛い。
ta si
かんちゃんさいこー