In 2007 while preparing to be a singer, she was also studying English literature at university. At the time she met Australian duo Nervo, who offered Nishino a song called "I Don't Wanna Know" for use in her music project. Nishino rewrote the song's lyrics into Japanese herself, and re-titled it I.
In December 2007 her official site opened, and from that time onwards *I* ~Merry Christmas ver.~ was available as a digital download from several Japanese sites, including mora.jp. The original version of the song I Don't Wanna Know was available as a digital download on the American iTunes from New Years' Day onwards. The physical version was released two months later, on the 20th of February.
Dear Bride
Kana Nishino Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今 この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
空に鳴り響く幸せの鐘
ついにこの日がやって来たんだね
誰が最初に結婚するんだろうって
真っ白に輝くドレス姿に
目を合わせるのも少し照れくさいけど
今まで一緒に過ごした時の中で
一番可愛いよ 綺麗だよ
今日から君が歩いてく 新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今 この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
嬉しい日も不安な日も 君の側には
彼がいるよ 何があっても心配ないよ
君のことをずっとずっと側で見てきた
私が胸張って言えるんだから
本当はちょっとだけ淋しいんだよ
すごく遠くへ行っちゃう気がして
少し気を使って誘ってみるから
たまには私にも付き合ってね
新しい苗字も自然になって
慣れない料理も少しずつ上手くなって
変わってゆく毎日と時の中で
ずっと変わらない君でいて
今日から君が歩いてく 新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今 この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
強がりでも 本当はそう泣き虫だから
私からも彼に一つ頼みたいこと
笑顔の日も涙の日も守ってあげてね
私の大事な友達だから
白いベールの横顔に
ひとつ涙のしずくが光って
一歩一歩 歩幅を合わせて歩いてく
二人だけの明日へ
愛する人がいるだけで
こんなにも強く優しくなれること 教えてくれたね
大きな愛を今 この場所で誓う二人の
幸せを祈ってるよ
今日から君が歩いてく 新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今 この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
その笑顔が 自分のことみたいに嬉しいよ
今日この日をずっとずっと忘れないよ
明日からも どんな時も見守ってるよ
本当におめでとう 幸せになってね
Kana Nishino's song Dear Bride is a message to the bride-to-be on her wedding day. The lyrics are a celebration of the future, as the bride embarks on a new journey towards her dreams, wrapped in love. The song talks about the happiness of the day and the memories that the bride and the singer share, including the laughter they shared about who would get married first.
The bride is the center of attention, especially as she steps out in her sparkling white dress. The singer admits that she is a little shy as she looks at her. The bride's partner is also mentioned, and the singer expresses her confidence in him and how she knows he will be there for her forever. However, she also admits that she will miss her friend since she feels a little lonely, knowing that her friend will be moving away.
The song's final verse is an affirmation of the strength that love brings. The singer acknowledges that simply having someone to love can make you strong and kind. The song wishes the couple happiness and promises to always be there for them. It's a touching tribute to friendship and love.
Line by Line Meaning
今日から君が歩いてく 新しい未来への道
Starting today, you will walk towards a new future filled with love and opportunities
たくさんの愛に包まれて
You will be surrounded by immense love and support
大きな夢を今 この場所で叶える君を
I am truly proud of you for achieving your biggest dream in this very place
心から誇りに思うよ
My heart is filled with joy and pride for you
空に鳴り響く幸せの鐘
The sound of the bell of happiness echoing in the sky
ついにこの日がやって来たんだね
Finally, this day has arrived
誰が最初に結婚するんだろうって
I remember laughing together back then and wondering who would get married first
笑い合ったあの頃が懐かしいよね
It's so nostalgic to think back to those days where we laughed together
真っ白に輝くドレス姿に
You look so beautiful and dazzling in your pure white dress
目を合わせるのも少し照れくさいけど
It's a little embarrassing to make eye contact, but
今まで一緒に過ごした時の中で
Out of all the time we spent together until now
一番可愛いよ 綺麗だよ
You are the cutest and the most beautiful one
嬉しい日も不安な日も 君の側には
Whether it's a happy or an uncertain day, he will be by your side always
彼がいるよ 何があっても心配ないよ
As long as he's there, you won't have to worry about anything
君のことをずっとずっと側で見てきた
I have been watching over you always
私が胸張って言えるんだから
And I can say it with pride
本当はちょっとだけ淋しいんだよ
To be honest, I am feeling a little lonely
すごく遠くへ行っちゃう気がして
Because I feel like you're going very far away
少し気を使って誘ってみるから
So, let me invite you out sometime and spend some time together
たまには私にも付き合ってね
Please accompany me once in a while too
新しい苗字も自然になって
Your new surname will soon become natural to you
慣れない料理も少しずつ上手くなって
You will gradually get better at cooking, which you're not used to
変わってゆく毎日と時の中で
Amidst the ever-changing days and time
ずっと変わらない君でいて
I hope you remain the same always
強がりでも 本当はそう泣き虫だから
Despite acting strong, you're actually a bit of a crybaby
私からも彼に一つ頼みたいこと
There is something I want to ask him, from me too
笑顔の日も涙の日も守ってあげてね
Please take care of her on days filled with smiles, as well as the ones with tears
私の大事な友達だから
She is my precious friend
白いベールの横顔に
The side profile of you in a white veil
ひとつ涙のしずくが光って
A single tear drop glimmers
一歩一歩 歩幅を合わせて歩いてく
Taking a step at a time, walking in sync
二人だけの明日へ
Towards a future that only belongs to the two of you
愛する人がいるだけで
Just the fact that there is someone you love
こんなにも強く優しくなれること 教えてくれたね
It taught me how to become strong and kind at the same time
大きな愛を今 この場所で誓う二人の
I pray for the happiness of both of you who are promising a great love here and now
幸せを祈ってるよ
May you be blessed with happiness
その笑顔が 自分のことみたいに嬉しいよ
Your smile makes me happy as if it were my own
今日この日をずっとずっと忘れないよ
I will never forget this day and keep it in my heart always
明日からも どんな時も見守ってるよ
I will always be watching over you, no matter what happens from tomorrow onwards
本当におめでとう 幸せになってね
Congratulations and I wish you both happiness
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Dj Neon*) Mass(vivid, Etsuco Etsuco, Hiroshi Yoshida, Kana Nishino, Kyoko Osako
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
へーたろう
今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
空に鳴り響く幸せの鐘
ついにこの日がやって来たんだね
誰が最初に結婚するんだろうって
笑い合ったあの頃が懐かしいよね
真っ白に輝くドレス姿に
目を合わせるのも少し照れくさいけど
今まで一緒に過ごした時の中で
一番可愛いよ 綺麗だよ
今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
嬉しい日も不安な日も君の側には
彼がいるよ 何があっても心配ないよ
君のことをずっとずっと側で見てきた
私が胸張って言えるんだから
本当はちょっとだけ淋しいんだよ
すごく遠くへ行っちゃう気がして
少し気を使って誘ってみるから
たまには私にも付き合ってね
新しい苗字も自然になって
慣れない料理も少しずつ上手くなって
変わってゆく毎日と時の中で
ずっと変わらない君でいて
今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
強がりでも本当はそう泣き虫だから
私からも彼に一つ頼みたいこと
笑顔の日も涙の日も守ってあげてね
私の大事な友達だから
白いベールの横顔に
ひとつ涙のしずくが光って
一歩一歩 歩幅を合わせて歩いてく
二人だけの明日へ
愛する人がいるだけで
こんなにも強く優しくなれること
教えてくれたね
大きな愛を今
この場所で誓う二人の
幸せを祈ってるよ
今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
その笑顔が自分のことみたいに嬉しいよ
今日この日をずっとずっと忘れないよ
明日からもどんな時も見守ってるよ
本当におめでとう 幸せになってね
きぬい 佐藤
私も旦那さん欲しくなる。
コブラ
いい人が見つかるといいな、頑張れよ💪応援してる😊
あか
誰か知らんが俺も応援してるぞ
miiyan
同感です😌🎶
Azusa ZFーアズサ
Absen yang nemu ni lagu diayodance wkwk
Sayo Noji
ら
Sayo Noji
ら
raa
今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
空に鳴り響く幸せの鐘
ついにこの日がやって来たんだね
誰が最初に結婚するんだろうって
笑い合ったあの頃が懐かしいよね
真っ白に輝くドレス姿に
目を合わせるのも少し照れくさいけど
今まで一緒に過ごした時の中で
一番可愛いよ 綺麗だよ
今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
嬉しい日も不安な日も
君の側には 彼がいるよ
何があっても心配ないよ
君のことをずっとずっと側で見てきた
私が胸張って言えるんだから
本当はちょっとだけ淋しいんだよ
すごく遠くへ行っちゃう気がして
少し気を使って誘ってみるから
たまには私にも付き合ってね
新しい苗字も自然になって
慣れない料理も少しずつ上手くなって
変わってゆく毎日と時の中で
ずっと変わらない君でいて
今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
強がりでも本当はそう泣き虫だから
私からも彼に一つ頼みたいこと
笑顔の日も涙の日も守ってあげてね
私の大事な友達だから
白いベールの横顔に
ひとつ涙のしずくが光って
一歩一歩 歩幅を合わせて歩いてく
二人だけの明日へ
愛する人がいるだけで
こんなにも強く優しくなれること
教えてくれたね
大きな愛を今
この場所で誓う二人の
幸せを祈ってるよ
今日から君が歩いてく
新しい未来への道
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を
心から誇りに思うよ
そう笑顔が自分のことみたいに嬉しいよ
今日この日をずっとずっと忘れないよ
明日からもどんな時も見守ってるよ
本当におめでとう 幸せになってね