1) KAORI (full name Kaori Su… Read Full Bio ↴There are multiple artists named KAORI:
1) KAORI (full name Kaori Suzuki) is a Japanese voice actress and pop singer who debuted in 2006. She has performed theme songs for numerous video games and animated series, most notably "BLUE BLUE WAVE" (for ARIA the NATURAL) and "Tears Infection" and "Daybreak" (for the Myself; Yourself TV series and video game, respectively).
2) Kaori is a Japanese down-tempo/lounge/soul singer based in Tokyo and affiliated with Magoo Records and Crue-L Records. She released an album, Flow in 1997 and a single, In My Head, also in 1997.
3) 織田かおり (Kaori Oda), who is better known as FictionJunction KAORI in composer 梶浦由記 (Yuki Kajiura)'s project FictionJunction and also as KAORI, an actress/vocalist in the fantasy rock opera musical group Sound Horizon.
4) 詩月カオリ (Kaori Utatsuki) is a Japanese vocalist affiliated with I've Sound.
小さなブリリアント
Kaori Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
小さなブリリアント
透明で目には映らない 奇跡とか約束とか
今なら信じられるから この場所でまた出逢えると
止まる事のない 時は儚いもの
想い出さえセピアみたいに姿を変えた
キミと交わした"あの日の"約束を願った――
空に向かって 旅に出よう 水平線の先へ
風になって しぶきを上げ 波を追い越して
坂を越えて鳥のように 高台へとスピード上げて
今逢いに行くよ 小さなブリリアント
真っ直ぐな道を駆け上がり あの角を右に曲がり
その先は長い階段で. .想い出は決して褪せない
どんな辛い未来も 受け止める強さが
今の自分にあるのかな? って悩んだりして
僕は僕のままで いられるそのウチは きっときっと強くなれる
キミと交わした"あの日の"約束の意味さえ――
海に浮かべ 帆を広げて あの虹を目指して
青い空と 約束した 迷いはもう無いと
眩しいほど光の射す その場所へと立ち止まらずに
奇跡を信じて 小さなブリリアント
空に向かって 旅に出よう 水平線の先へ
風になって しぶきを上げ 波を追い越して
坂を越えて鳥のように 高台へとスピード上げて
今逢いに行くよ 小さなブリリアント
The lyrics to Kaori's song, 小さなブリリアント, speak to the idea of perseverance in the face of adversity. The singer begins by stating that they will not stop and will keep moving towards the promised place under the blue sky. The small brilliance that the singer refers to is likely a symbol for hope, as they believe that they can find it again at this place.
The song goes on to discuss the fleeting nature of time and the way memories can change over time. The singer remembers the promises they made under the stars and wishes to return to that moment. The lyrics encourage the listener to move forward and not give up, as they set out on a journey towards the horizon.
Overall, the lyrics of 小さなブリリアント are about finding hope in difficult times, remembering the promises we make, and moving forward with determination. The song's message is one of perseverance and positivity, urging the listener to keep going despite the challenges they may face.
Line by Line Meaning
青い空と約束した その場所へと立ち止まらずに
Without stopping, I head towards that place where we promised under the blue sky
小さなブリリアント
A tiny brilliant light
透明で目には映らない 奇跡とか約束とか
Things like miracles and promises that are invisible and transparent to the eyes
今なら信じられるから この場所でまた出逢えると
Now I believe that we can meet again at this place
止まる事のない 時は儚いもの
Time that never stops is fleeting
想い出さえセピアみたいに姿を変えた
Even memories have changed into sepia tone
星空を眺めて 朝を迎えた日は ずっとずっと今も同じ
The day we watched the starry sky and welcomed the morning is still the same even now
キミと交わした"あの日の"約束を願った――
I wished for the promise we shared that day with you
空に向かって 旅に出よう 水平線の先へ
Let's embark on a journey towards the sky, beyond the horizon
風になって しぶきを上げ 波を追い越して
Becoming the wind, we raise spray and surpass the waves
坂を越えて鳥のように 高台へとスピード上げて
We fly over the hill at full speed like a bird, heading towards the high ground
今逢いに行くよ 小さなブリリアント
Now, I go to meet that tiny brilliant light
真っ直ぐな道を駆け上がり あの角を右に曲がり
Running up a straight path, turning right at that corner
その先は長い階段で. .想い出は決して褪せない
Ahead of me is a long staircase, memories that will never fade
どんな辛い未来も 受け止める強さが
The strength to accept any difficult future
今の自分にあるのかな? って悩んだりして
I wonder if that strength is in me now? I worry
僕は僕のままで いられるそのウチは きっときっと強くなれる
As long as I can be myself, surely, surely I can become stronger
キミと交わした"あの日の"約束の意味さえ――
Even the meaning of the promise we shared that day with you
海に浮かべ 帆を広げて あの虹を目指して
Floating on the sea, spreading the sails, aiming for that rainbow
青い空と 約束した 迷いはもう無いと
Having made a promise under the blue sky, there is no more hesitation
眩しいほど光の射す その場所へと立ち止まらずに
Without stopping, heading towards that place where the light shines brilliantly
奇跡を信じて 小さなブリリアント
Believing in miracles, that tiny brilliant light
Writer(s): 志倉 千代丸, 志倉 千代丸
Contributed by Lillian T. Suggest a correction in the comments below.