La Maldición
Kaos Urbano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Por la calles relucientes
Escupimos en el rostro
Del ciudadano ejemplar.
Por el centro comercial
Del sistema artificial nacional
Quien puede poner fe a toda esta locura
A los siervos de la ignorancia!
NO! Por eso pienso!
NO! Sigo pensando! (Bis)
La bota del pobre, del que nunca se rindió
Sobre sus cabezas
No claudicó ante un sistema explotador
La vida en la calle, la que nunca te olvido
Para que recuerdes
Explícale al imbécil ¿por que nunca lo entendió?
A los siervos de la ignorancia
Paseamos la maldición
Por la calles relucientes
Ahora todo les parece bien
En un mundo austero y cruel.
Donde está la libertad del sistema policial
Vamos a poner fe a esta puta locura
NO! Por eso pienso!
NO! Sigo pensando! (Bis)
La maldición, la maldición
La maldición pesadilla incierta
La maldición, la maldición
La maldición, haber si revientan...(Bis)
The lyrics to Kaos Urbano's song La Maldición discuss the idea of a curse that is present in society. The phrase “paseamos la maldición” (we stroll the curse) implies that this curse is something that is omnipresent, something that is walked around and cannot be avoided. The “calles relucientes” (gleaming streets) suggest that this curse exists despite the bright and shiny exterior that society often presents. The lines “escupimos en el rostro/ del ciudadano ejemplar” (we spit in the face of the exemplary citizen) show a clear rejection of the idealized version of a citizen – it is as if the curse reveals the darker, more sinful side of humanity.
The second verse mentions the artificial national system, and the idea that it is difficult to put faith in something so insane. The phrase “siervos de la ignorancia” (servants of ignorance) suggests that those who blindly follow the system are ignorant, and the chorus reiterates that the singer will continue to think and question the system. When the singer mentions the boot of the poor who never gave up and the life on the streets that they can never forget, they are referring to the struggle and hardship that people face daily, as opposed to the idealized version of a citizen that society projects. The ending repeats the idea that the curse persists and the hope that it will eventually explode.
Overall, the song speaks to the darker side of society that is often ignored or obscured by the idealized image that society often presents. The curse is a reminder that there is always something lurking beneath the surface.
Line by Line Meaning
Paseamos la maldición
We walk around with our curse
Por la calles relucientes
Through the shining streets
Escupimos en el rostro
We spit in the faces
Del ciudadano ejemplar.
Of the exemplary citizen
Por el centro comercial
Through the shopping center
Del sistema artificial nacional
Of the national artificial system
Quien puede poner fe a toda esta locura
Who can have faith in this insanity
A los siervos de la ignorancia!
To the servants of ignorance!
NO! Por eso pienso!
NO! That's why I think!
NO! Sigo pensando! (Bis)
NO! I keep thinking! (Repeat)
La bota del pobre, del que nunca se rindió
The boot of the poor, who never gave up
Sobre sus cabezas
Over their heads
No claudicó ante un sistema explotador
Did not give in to an exploitative system
La vida en la calle, la que nunca te olvido
Life on the street, the one you never forgot
Para que recuerdes
So that you remember
Explícale al imbécil ¿por que nunca lo entendió?
Explain to the imbecile why he never understood?
Paseamos la maldición
We walk around with our curse
Por la calles relucientes
Through the shining streets
Ahora todo les parece bien
Now everything seems good to them
En un mundo austero y cruel.
In an austere and cruel world.
Donde está la libertad del sistema policial
Where is the freedom of the police system
Vamos a poner fe a esta puta locura
Let's have faith in this fucking insanity
NO! Por eso pienso!
NO! That's why I think!
NO! Sigo pensando! (Bis)
NO! I keep thinking! (Repeat)
La maldición, la maldición
The curse, the curse
La maldición pesadilla incierta
The uncertain nightmare curse
La maldición, la maldición
The curse, the curse
La maldición, haber si revientan...(Bis)
The curse, let's see if they explode...(Repeat)
Contributed by Elizabeth L. Suggest a correction in the comments below.