Żurawie
Kapela ze wsi Warszawa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oj lecieli żurawie siedli padli na role
lepsza rola raniejsza niż ta rola późniejsza
Lepsza rola raniejsza niż ta rola późniejsza
bo na raniej pszenica a na później mietlica

Lepsza żona jest pierwsza niż ta druga ładniejsza
z pierwszo żono dzieci mioł a z to drugo rozegnał
z pierwszo żono dzieci mioł a z to drugo rozegnał
idźcie dzieci służyć w świat
u mnie dla was miejsca brak

Idźcie dzieci służyć w świat
u mnie dla was mniejsca brak
poszli dzieci skacząco ja za nimi płacząco
Poszedł ja do karczmeczki napił sie gorzałeczki
stary szynkarz dziwuje że gospodarz tak pije

Stary szynkarz dziwuje że gospodarz tak pije
a ja gorzko zapłakał swojo dole zapijał
A ja gorzko zapłakał swojo dole zapijał
stał do domu powrócił w drodze dzieci zawrócił





Stał do domu powrócił w drodze dzieci zawrócił
Wróćcie dzieci do domu i nie służcie nikomu

Overall Meaning

The lyrics to Kapela ze wsi Warszawa's song "Żurawie" depict a story of loss and regret. The first verse speaks of cranes that end up landing on a field, but the better crop had already been harvested, leaving them with a worse yield. This metaphorical story is compared to the singer's two wives. The first wife, although not as physically attractive, had children with him and provided him with a fulfilling life. The second wife, however, is described as more beautiful, but he ends up driving her away. The singer sends his children away to serve in the world because he has no place for them, and his regret is palpable as he sees them off. He ends up going to a tavern and drinking away his sorrows, regretting the choices he has made in life.


The song's melancholic tune and the vivid lyrics paint a picture of a man who has lost everything he once held dear. The cranes are symbolic of his lost opportunities while the two wives represent the classic dichotomy of choosing between good and evil. The singer is left with nothing but his sorrow and the mistakes he has made in life.


Line by Line Meaning

Oj lecieli żurawie siedli padli na role
The cranes flew and landed in the field


lepsza rola raniejsza niż ta rola późniejsza
An earlier harvest is better than a later one


bo na raniej pszenica a na później mietlica
Because in the earlier one, there is wheat, and in the later one, only weeds


Lepsza żona jest pierwsza niż ta druga ładniejsza
The first wife is better than the second one who is more beautiful


z pierwszo żono dzieci mioł a z to drugo rozegnał
With the first wife, he had children, but with the second one, he drove them away


idźcie dzieci służyć w świat u mnie dla was miejsca brak
Go serve the world, there is no place for you here


poszli dzieci skacząco ja za nimi płacząco
The children went happily, and I cried as I watched


Poszedł ja do karczmeczki napił sie gorzałeczki
I went to a tavern and had a drink of vodka


stary szynkarz dziwuje że gospodarz tak pije
The bartender is surprised that the owner is drinking so much


A ja gorzko zapłakał swojo dole zapijał
I cried bitterly and drowned my sorrows


stał do domu powrócił w drodze dzieci zawrócił
He stood and returned home while the children turned back on the way


Wróćcie dzieci do domu i nie służcie nikomu
Come back home, children, and don't serve anyone else




Contributed by Brooklyn Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@meridaskywalker7816

Tekst:
Przylecieli żurawie
siadły, padły na rolę
lepsza rola raniejsza
niż ta rola późniejsza.
Lepsza rola raniejsza,
niż ta rola późniejsza,
bo na ranej pszenica,
a na późnej mietlica.
Lepsza żona jest pierwsza,
niż ta druga ładniejsza
z pierwszo żono dzieci miał
a z to drugo rozegnał.
Z pierwszo żono dzieci miał,
a z to drugo rozegnał,
"Idźcie, dzieci, służyć w świat, u mnie dla was miejsca brak."
"Idźcie, dzieci, służyć w świat,
u mnie dla was miejsca brak."
Poszły dzieci skacząco,
ja za nimi płacząco.
Skoczył ja do karczmeczki,
napił się gorzałeczki.
Skoczył ja do karczmeczki,
napił się gorzałeczki,
stary szynkarz dziwuje,
że gospodarz tak pije.
Stary szynkarz dziwuje,
że gospodarz tak pije,
a jo gorzko zapłakał,
swojo dolę zapijał.
A jo gorzko zapłakał,
swojo dolę zapijał,
stał, do domu powrócił,
w drodze dzieci zawrócił.
Wróćcie, dzieci, do domu-
i nie służcie nikomu....
Wróćcie, dzieci, do domu-
i nie służcie nikomu....
Translation:
The cranes came flying,
they landed on the field.
The first field was better
than the second one. (metaphorically- field=fate)
The first field was better
than the second one,
because there was wheat on the first one,
and there's only a broom on the second one.
The first wife was better
than the second, prettier one.
He had children with the first wife,
but he kicked them out with the second wife.
He had children with the first wife, but he kicked them out with the second wife:
"Children, go away to find work,
there's no place for you here."
"Children, go away to find work,
there's no place for you here."
The children went away skipping,
I followed them, crying.
I went to an inn,
I drank some vodka.
I went to an inn,
I drank some vodka,
the old barkeeper was surprised,
that the goodman drinks so much.
The old barkeeper was surprised,
that the goodman drinks so much,
and I cried bitterly,
drinking for my nasty fate.
And I cried bitterly,
drinking for my nasty fate,
I stood up, I came home
and turned my children back on the way.
Children, come back home-
and don't serve anyone....
Children, come back home-
and don't serve anyone....



All comments from YouTube:

@4more-moi080

Arcydzieło !!!
Wymiata totalnie 🫶

„Wróćcie dzieci do domu
I służcie nikomu (…)”

@venusa4606

I have found a gem , polish music is so beautiful!
Much love from Albania ❤️

@patrykmirecki5729

may the eagle watch over you

@pamika4444

Faleminderit!

@erensio

No one cares about eurovision

@sisi-mp4uj

Greetings from Greece

@meridaskywalker7816

Tekst:
Przylecieli żurawie
siadły, padły na rolę
lepsza rola raniejsza
niż ta rola późniejsza.
Lepsza rola raniejsza,
niż ta rola późniejsza,
bo na ranej pszenica,
a na późnej mietlica.
Lepsza żona jest pierwsza,
niż ta druga ładniejsza
z pierwszo żono dzieci miał
a z to drugo rozegnał.
Z pierwszo żono dzieci miał,
a z to drugo rozegnał,
"Idźcie, dzieci, służyć w świat, u mnie dla was miejsca brak."
"Idźcie, dzieci, służyć w świat,
u mnie dla was miejsca brak."
Poszły dzieci skacząco,
ja za nimi płacząco.
Skoczył ja do karczmeczki,
napił się gorzałeczki.
Skoczył ja do karczmeczki,
napił się gorzałeczki,
stary szynkarz dziwuje,
że gospodarz tak pije.
Stary szynkarz dziwuje,
że gospodarz tak pije,
a jo gorzko zapłakał,
swojo dolę zapijał.
A jo gorzko zapłakał,
swojo dolę zapijał,
stał, do domu powrócił,
w drodze dzieci zawrócił.
Wróćcie, dzieci, do domu-
i nie służcie nikomu....
Wróćcie, dzieci, do domu-
i nie służcie nikomu....
Translation:
The cranes came flying,
they landed on the field.
The first field was better
than the second one. (metaphorically- field=fate)
The first field was better
than the second one,
because there was wheat on the first one,
and there's only a broom on the second one.
The first wife was better
than the second, prettier one.
He had children with the first wife,
but he kicked them out with the second wife.
He had children with the first wife, but he kicked them out with the second wife:
"Children, go away to find work,
there's no place for you here."
"Children, go away to find work,
there's no place for you here."
The children went away skipping,
I followed them, crying.
I went to an inn,
I drank some vodka.
I went to an inn,
I drank some vodka,
the old barkeeper was surprised,
that the goodman drinks so much.
The old barkeeper was surprised,
that the goodman drinks so much,
and I cried bitterly,
drinking for my nasty fate.
And I cried bitterly,
drinking for my nasty fate,
I stood up, I came home
and turned my children back on the way.
Children, come back home-
and don't serve anyone....
Children, come back home-
and don't serve anyone....

@patrykmirecki5729

7 lat temu razem z moją ukochaną teraz żoną wyjechaliśmy na zachód za pracą. Owym czasem nie było u nas miejsca dla osób z wykształceniem wyższym technicznym. Ja nie mam wyższego więc wsparłem swoją dziewuchę szukającą spełnienia na zachodzie. Ja mogę robić wszystko*przecinek mi nie działa) a jak mówią tam dom gdzie twoje serce. Wylądowałem Tu bo chce patrzeć na te twarze w domu jak się zmieniają...

@roberttabinowski9584

It is nice to hear our traditions

@johnnowakowski4062

Greetings from San Francisco!...

More Comments

More Versions