Karg's music features typical Black Metal elements, as well as some Post Hardcore influences and Wahntraum's stylistic screamed vocals. The lyrics, which mainly deal with personal and biographical topics, are written in High German and, from the album Weltenasche onwards, also in Middle Bavarian (Pongau dialect).
La Tristesse Durera Toujours
Karg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jugend, haltlos und befreit von Sorgen
Und so liegt dort im Sturm endloser
Sommer noch brach der Kindheit Glanz verborgen
Ich weiß du hast die dunkelsten Täler
durchwandert und doch nie das Licht erreicht
Ich weiß, du wusstest schon damals wo diese
spüre, bist du schon lange nicht mehr hier
Bist eines Tages fort gegangen ohne
mir davon auch nur ein Wort zu sagen
Du bist längst jemand anderes heut‘, vi
elleicht würde ich dich nicht mal mehr erkennen
Und doch denke ich noch jeden Tag an
dich, ich hab‘ deinen Herzschlag noch in Ohren
Ein letztes Mal blicke ich zurück, und sehe noch mal das alte Tal
Das uns solange Heimat war und uns doch nun verächtlich mahnt
Denn es ist uns nicht länger Freund und jagt uns fort aus seinem Hort
Auch gibt es dort keine Zukunft mehr,
das hab‘ ich wiederwillig nun erkannt
Wenn ich heute viele Jahre später an
dich denke, wird es immer Spätsommer sein
Und die Erinnerung mit den Jahren
verblasste, schemenhaft und unklar wurde
Haben wir denn nicht das richtige
getan, als wir uns damals aufgegeben?!
Wird denn ein letzter Hauch von
Traurigkeit ewig währen und niemals weichen?!
Nein?!
Vielleicht?!
So bleibt uns nur noch dieser
letzte Tanz, auf ewig in die Länge gezogen
Es bleiben uns noch diese Lieder,
die wie dieses Tal, kein Morgen kennen
Es bleiben uns noch diese Bilder, von damals, in schier endloser Zahl
Die Erinnerung an Herbststürme und die Verzückung vor dem Fall
Endlich stehe ich auf den Klippen,
die fern der Wiesen in die Berge wuchsen
Und ich sehe die Sterne wieder, als hinter mir die Nacht dann murrt
Und jede Sekunde dieser Nacht war ich
dem Menschen eingedenk der ich einst war
Bis mir die Stille den Weg dann wies, heim an den Ort meiner Geburt
Es sind die grußlosen Abschiede, die zermürben, weil nie stattgefunden
Die Geschichten die kein Ende, sondern nur ihren Anfang kennen
Es sind die ewiglangen Stunden des doch vergeblichen Wartens
Und die vertraute Stimme,
von der am Ende dann doch nur noch ihr Schweigen bleibt
De Wödt so weit, de Nåcht so kloa
De Sterna, einst Myriaden vo Sunnen
De Zeit, sie steht stü unta Wintamonden
Wirft nur no Schåttn, so loss sie mia a Gråb sei
Die Welt so weit, die Nacht so klar
Die Sterne, einst Myriaden von Sonnen
Die Zeit, sie steht still unter Wintermonden
Wirft nur noch Schatten, so lass sie mir ein Grab sein
The lyrics of the song "La Tristesse Durera Toujours" by Karg dwell upon the reminiscences of a past and a person who have long gone. The singer appears to be experiencing nostalgia, recollecting the endless summer nights of their youth that were carefree and without any concerns. Despite having traversed through the darkest valleys, the person could not reach the light. The singer reminisces about the warmth of this person, although they're aware that this person is long gone and has changed. The singer wonders if they had done the right thing by letting go of each other when they did. The lyrics evoke the mood of sadness, sentimentality, and hopelessness.
Line by Line Meaning
Unvergesslich waren die Nächte unserer Jugend, haltlos und befreit von Sorgen
Our youth was full of unforgettable nights, carefree and without worries
Und so liegt dort im Sturm endloser Sommer noch brach der Kindheit Glanz verborgen
Even now, the glory of our childhood is hidden in the endless storm of summer
Ich weiß du hast die dunkelsten Täler durchwandert und doch nie das Licht erreicht
I know you have wandered through the darkest valleys, but you have never reached the light
Ich weiß, du wusstest schon damals wo diese
I know that even back then, you knew where this was leading
Und auch wenn ich deine Wärme immer noch spüre, bist du schon lange nicht mehr hier
Although I still feel your warmth, you have been gone for a long time
Bist eines Tages fort gegangen ohne mir davon auch nur ein Wort zu sagen
You left one day without even saying a single word to me
Du bist längst jemand anderes heut‘, vielleicht würde ich dich nicht mal mehr erkennen
You are someone else now, and maybe I would not even recognize you
Und doch denke ich noch jeden Tag an dich, ich hab‘ deinen Herzschlag noch in Ohren
Despite everything, I still think of you every day, and I can still hear your heartbeat
Ein letztes Mal blicke ich zurück, und sehe noch mal das alte Tal
I look back one last time and see the old valley again
Das uns solange Heimat war und uns doch nun verächtlich mahnt
The valley that was our home for so long now mocks us
Denn es ist uns nicht länger Freund und jagt uns fort aus seinem Hort
It is no longer our friend and drives us away from its womb
Auch gibt es dort keine Zukunft mehr, das hab‘ ich wiederwillig nun erkannt
I reluctantly realize that there is no future for us in that place
Wenn ich heute viele Jahre später an dich denke, wird es immer Spätsommer sein
Even after many years, when I think about you, it will always feel like late summer
Und die Erinnerung mit den Jahren verblasste, schemenhaft und unklar wurde
Memories faded over time, becoming blurry and unclear
Haben wir denn nicht das richtige getan, als wir uns damals aufgegeben?!
Did we do the right thing when we gave up on each other back then?
Wird denn ein letzter Hauch von Traurigkeit ewig währen und niemals weichen?!
Will this last bit of sadness endure forever and never go away?
So bleibt uns nur noch dieser letzte Tanz, auf ewig in die Länge gezogen
All we have left is this final, endless dance
Es bleiben uns noch diese Lieder, die wie dieses Tal, kein Morgen kennen
We still have these songs that, like this valley, have no tomorrow
Es bleiben uns noch diese Bilder, von damals, in schier endloser Zahl
We still have these countless pictures from those days
Die Erinnerung an Herbststürme und die Verzückung vor dem Fall
Memories of autumn storms and the excitement before the fall
Endlich stehe ich auf den Klippen, die fern der Wiesen in die Berge wuchsen
I finally stand on the cliffs that grew in the distant mountains
Und ich sehe die Sterne wieder, als hinter mir die Nacht dann murrt
I see the stars again as the night murmurs behind me
Und jede Sekunde dieser Nacht war ich dem Menschen eingedenk der ich einst war
Every second of this night, I remember the person I used to be
Bis mir die Stille den Weg dann wies, heim an den Ort meiner Geburt
Until the silence showed me the way back home, to the place of my birth
Es sind die grußlosen Abschiede, die zermürben, weil nie stattgefunden
It is the silent goodbyes that wear us down because they never happened
Die Geschichten die kein Ende, sondern nur ihren Anfang kennen
Stories that have no end but only a beginning
Es sind die ewiglangen Stunden des doch vergeblichen Wartens
It is the never-ending hours of waiting that are ultimately in vain
Und die vertraute Stimme, von der am Ende dann doch nur noch ihr Schweigen bleibt
The familiar voice that ultimately only leaves us with its silence
Die Welt so weit, die Nacht so klar
The world is vast, and the night is clear
Die Sterne, einst Myriaden von Sonnen
The stars were once an endless number of suns
Die Zeit, sie steht still unter Wintermonden
Time stands still under winter moons
Wirft nur noch Schatten, so lass sie mir ein Grab sein
Only casting shadows now, so let it be my grave
Contributed by Liliana B. Suggest a correction in the comments below.
@AOPRecords
Release Tour in February 2020
07/02/2020 Oberhausen - Helvete
https://facebook.com/events/2517973985088377/?ti=icl
08/02/2020 Erfurt - From Hell
https://facebook.com/events/2664811180293063/?ti=icl
09/02/2020 Hamburg - Bambi Galore
https://facebook.com/events/1149962035393724/?ti=icl
10/02/2020 Berlin - Nuke Club
https://facebook.com/events/439767630275235/?ti=icl
11/02/2020 Nürnberg - Golden Nugget
https://facebook.com/events/2419493538318563/?ti=icl
@ElenaKastro
My mood right now
@simoneruzicka923
Zwei meiner liebsten Bands in einem Song, und ich wurde keineswegs enttäuscht.
Ganz grandioser Song
@MissAzul2
That cleanin' sound.... 🎶
@thomazflezch
Für mich eines der besten Alben 2018!
@uvegravkammer3049
Zusammen mit Agrypnie...
@ahpip3602
Beautiful! This song and video is so diverse: it is guttural and raw, mesmerisingly-bleak, interwoven with wonderful harmony, and -- as at 6:47 -- soul-crushing and utterly profound. I love it. Thanks Karg and thanks AOP!!!
@louisjudamonzonfrausto859
Qué chingón, toda la rola está con madre, América latina contigo, gracias karg y gracias aop récords feliz año a todos
@lexa2412
Just found this. I have no words,such a beautiful music,lyrics and video.
@mixmix862
this album is definitely in my top 3 for 2018
majestic video clip as well
@miasma8166
Karg? This is when the Dementors from Azkaban created their own musical group.
I like this.