Bonheur
Karimouche Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J’suis dans l'instant et j’suis dans l'Insta
J'y vais dans l'instinct, j'y vais à tous les temps
J'y vais au passé, au futur, au présent
Comme un funambule en équilibre sur le temps

Tu visualises ? Je galère pour me canalise
Mes valises pleines de rêves traînent !
Alors, bouge ! T'as vu le tableau ! On peut y aller ?
Jeu de mots coulants fait des ricochets sur les galets

Combien de temps à passer à rebondir
Avant de soulever le bon caillou ?
Combien de temps à passer à bondir
Avant d'arrêter de faire la Racaillou ?
Combien de temps à passer à douter ?
Dis-moi combien ?
Combien de temps vais-je te courir après ?
Dis-moi combien

Toi le bonheur, bonheur abstrait
Miroir sans teint et sans reflet
Toi le bonheur, pour toi j'ai fait
Le tri du faux, le tri du vrai

Mais on se tourne vers nos nombrils
On est nombreux
Je mets des embruns sur mon air ténébreux
J'voudrais être pirate ou matador
Faire des rêves chamaniques
Tu visualises ? Pas de leçon pour me canalise
Les balises freinent et gênent
Alors j’bouge ! Sur un air de ukulélé
Jeux de mots brûlants et fumer couché sur les galets
Combien d'histoires dans ton sac troué ?
Marre de manger des cailloux
Combien de fois vais-je croire en toi
Et tomber ?
On m'l'a fait pas, j'étais une Racaillou
Combien de temps va-t-on s'éviter ?
Dis-moi combien ?
Combien de temps vais-je te courir après ?
Dis-moi combien

Toi le bonheur, bonheur abstrait
Miroir sans teint et sans reflet
Toi le bonheur, pour toi j'ai fait
Le tri du faux, le tri du vrai

Toi le bonheur, bonheur abstrait
Miroir sans teint et sans reflet
Toi le bonheur, pour toi j'ai fait
Le tri du faux, le tri du vrai

Overall Meaning

In the song "Bonheur" by Karimouche, the artist delves into the complexities of searching for happiness in a world filled with uncertainty and self-doubt. The opening lines of the song highlight the struggle of living in the moment while also being consumed by the pressures of social media ("J’suis dans l'instant et j’suis dans l'Insta"). The reference to Instagram (Insta) juxtaposed with the concept of intuition and time reflects the tension between authenticity and the curated personas we present online.


The lyrics further explore the challenges of finding balance and clarity amidst the chaos of life ("Comme un funambule en équilibre sur le temps"). The imagery of a tightrope walker balancing on time conveys the constant juggling act of navigating the past, present, and future while staying true to oneself. The artist grapples with self-reflection and the weight of unfulfilled dreams, symbolized by the metaphor of dragging suitcases filled with aspirations.


Karimouche questions the notion of perseverance and resilience in the face of adversity, using wordplay and metaphors to convey the struggle of moving forward ("Combien de temps à passer à rebondir"). The repeated questions about doubting, chasing after happiness, and distinguishing between the real and the fake highlight the artist's inner turmoil and the search for meaning and authenticity.


The refrain "Toi le bonheur, bonheur abstrait, Miroir sans teint et sans reflet" encapsulates the elusive nature of happiness as a mirage that constantly shifts and eludes grasp. The artist acknowledges the struggle to discern between what is genuine and what is illusory in the pursuit of fulfillment. The song concludes with a plea for clarity and understanding, as Karimouche navigates the complexities of existence and the desire to break free from societal constraints to find true happiness.


Line by Line Meaning

J’suis dans l'instant et j’suis dans l'Insta
I am living in the moment and on social media


J'y vais dans l'instinct, j'y vais à tous les temps
I follow my instincts, I go through all times


J'y vais au passé, au futur, au présent
I go to the past, the future, and the present


Comme un funambule en équilibre sur le temps
Like a tightrope walker balancing on time


Tu visualises ? Je galère pour me canalise
Can you see? I struggle to focus


Mes valises pleines de rêves traînent !
My suitcases full of dreams drag behind me


Alors, bouge ! T'as vu le tableau ! On peut y aller ?
So, move! Did you see the picture! Can we go there?


Jeu de mots coulants fait des ricochets sur les galets
Flowing wordplay skips on the pebbles


Combien de temps à passer à rebondir
How much time to spend rebounding


Avant de soulever le bon caillou ?
Before lifting the right stone?


Combien de temps à passer à bondir
How much time to spend leaping


Avant d'arrêter de faire la Racaillou ?
Before stopping being a mess


Combien de temps à passer à douter ?
How much time to spend doubting?


Dis-moi combien ?
Tell me how much?


Toi le bonheur, bonheur abstrait
You, happiness, abstract happiness


Miroir sans teint et sans reflet
Mirror without color or reflection


Toi le bonheur, pour toi j'ai fait
You, happiness, for you I have done


Le tri du faux, le tri du vrai
The sorting of the false, the sorting of the true


Mais on se tourne vers nos nombrils
But we turn towards our navels


On est nombreux
We are many


Je mets des embruns sur mon air ténébreux
I put sea spray on my dark air


J'voudrais être pirate ou matador
I would like to be a pirate or bullfighter


Faire des rêves chamaniques
To have shamanic dreams


Tu visualises ? Pas de leçon pour me canalise
Can you see? No lesson to focus me


Les balises freinent et gênent
The beacons slow and hinder


Alors j’bouge ! Sur un air de ukulélé
So I move! To the sound of a ukulele


Jeux de mots brûlants et fumer couché sur les galets
Burning wordplay and smoking lying on the pebbles


Combien d'histoires dans ton sac troué ?
How many stories in your holey bag?


Marre de manger des cailloux
Tired of eating stones


Combien de fois vais-je croire en toi
How many times will I believe in you


Et tomber ?
And fall?


On m'l'a fait pas, j'étais une Racaillou
I'm not fooled, I was a mess


Combien de temps va-t-on s'éviter ?
How long will we avoid each other?


Toi le bonheur, bonheur abstrait
You, happiness, abstract happiness


Miroir sans teint et sans reflet
Mirror without color or reflection


Toi le bonheur, pour toi j'ai fait
You, happiness, for you I have done


Le tri du faux, le tri du vrai
The sorting of the false, the sorting of the true




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rémy Fatras, Bruno Fatras, Carima Amarouche

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions