Hello Goodbye
Kashiwabara Yoshie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

紅茶のおいしい喫茶店
白いお皿にグッバイ... バイ... バイ
そしてカップにハローの文字が
お茶を飲む度行ったり来たり

できることなら生まれ変れるなら
私こんなかわいいカップになりたい
あなたは銀のスプーンで
私の心をくるくるまわす

レースの飾り向こうには
窓に映ったプラタナス... ウ... ウ
吹き来る風はまだ冷たくて
まるであなたの手のひらみたい

できることなら生まれ変れるなら
私春のきれいな夕陽になりたい
静かにそっと燃えながら
あなたの心にしずんでみたい

紅茶のおいしい喫茶店
白いお皿にグッバイ... バイ... バイ




そしてカップにハローの文字が
お茶を飲む度行ったり来たり

Overall Meaning

The lyrics to Kashiwabara Yoshie's song "Hello goodbye" paint a picture of a young woman sipping tea in a quaint cafe. She becomes enamored with a cup that has the words "Hello" inscribed on it, and in that moment, she wishes to be reborn as such a charming object. There is a certain nostalgia to the song - the image of a white plate bearing the words "Goodbye" seems to hint at a longing for things left behind. The imagery of the window, the lace, the platanus outside all add to the overall atmosphere of the cafe. The wind seems to mirror the touch of a loved one on the singer's skin, and she wishes to be a beautiful sunset that sinks peacefully into the hearts of those around her. Despite all these deep feelings, the song maintains a sense of subtlety - there is no grand confession of love or loss, simply a feeling that lingers on like the taste of tea in one's mouth.


Overall, the song captures the bittersweet emotions that come with endings and new beginnings. The singer yearns for a past that she can never fully recapture, but at the same time, she is filled with a sense of hope for the future. Through small details like a cup with the word "Hello" inscribed on it, the song manages to convey a sense of warmth and familiarity. It is a beautiful reminder that sometimes, it is the small moments that linger with us the longest.


Line by Line Meaning

紅茶のおいしい喫茶店
In a cafe that serves delicious tea


白いお皿にグッバイ... バイ... バイ
Saying goodbye to the white plate


そしてカップにハローの文字が
On the cup, the word Hello


お茶を飲む度行ったり来たり
Drinking tea, going back and forth


できることなら生まれ変れるなら
If I could be reborn


私こんなかわいいカップになりたい
I'd like to be this cute cup


あなたは銀のスプーンで
You, with a silver spoon


私の心をくるくるまわす
Stirring my heart around


レースの飾り向こうには
On the other side of the lace decoration


窓に映ったプラタナス... ウ... ウ
Platanus trees reflected in the window


吹き来る風はまだ冷たくて
The wind blowing in is still cold


まるであなたの手のひらみたい
Like the palm of your hand


できることなら生まれ変れるなら
If I could be reborn


私春のきれいな夕陽になりたい
I'd like to be a beautiful spring sunset


静かにそっと燃えながら
Quietly and gently burning


あなたの心にしずんでみたい
I'd like to sink into your heart


紅茶のおいしい喫茶店
In a cafe that serves delicious tea


白いお皿にグッバイ... バイ... バイ
Saying goodbye to the white plate


そしてカップにハローの文字が
On the cup, the word Hello


お茶を飲む度行ったり来たり
Drinking tea, going back and forth




Contributed by Brayden B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions