Kassav' was formed in 1979 by Pierre-Edouard Décimus, a long-time professional musician who worked with Freddy Marshall. Together, the two of them decided to take carnival music and make it a more modern and polished style. It was the leading band to emerge from the formative years of Zouk. They gave the style a pan-Caribbean sound by taking elements from kompa, salsa, and calypso, and became world famous. Their first album, Love and Ka Dance (1980), established the sound of zouk.
Kassav' continued to grow more popular, both as a group and with several members' solo careers, finally peaking in 1985 with Yélélé, which featured the international hit "Zouk la sé sèl médikaman nou ni" (meaning "Zouk is our only drug" in French Antillean Creole) With this hit, zouk rapidly became a widespread dance craze in Latin America and the Caribbean, and was popular in Europe, Africa, and Asia. Zouk performers became known for wildly theatrical concerts featuring special effects spectacles and colorful costumes.
Masoupwèl La
Kassav' Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Si'w pa lé ladyé mwen
Si'w pa lé mwen mòdé'w
Pa kriyé la kay mwen kasé ménaj
Ti zafè'w ka maché Pawsi
Ta mwen pa pou vansé Pawla
Ou sé di yo péyé'w Pawsi
Ou pé wè avan mwen Pawsi
Sa zyé mwen ké gadé Pawla
Ou ka di avan mwen Pawsi
Sa mwen pòkò sonjé Pawla
Masoupwèl la ladyé mwen... kasé ménaj
Pa kriyé la kay mwen kasé ménaj
Pa kriyé la kay mwen An!
Ay pran balyé'w pran balyé'w pou balyé wo
Douvan la pòt kay ou
Sèrpiyè'w, sèpiyè'w pou'w suiyé wo
Suiyé douvan kay ou
Pran balyé'w pran balyé'w, masoupwèl pran balyé
Douvan la pòt kay ou
Alé chèché an ti balyé, ay
Wo wo wo wo.....
An nou chanté ba yo
Masoupwèl la ladjé mwen....... kasé ménaj
Ta la an téléfon la
Gadé la tyé ki douvan'y, ga sa
Bann masoupwèl
Wo, kòk pòkò ka chanté Pawsi
Ou ja ka débité Pawla
An ba tout fèy razyé Pawsi
Ou la ka lonviyé Pawla
Tout makrèl a krédi Pawsi
Ka ni penn asibi Pawla
Si konprann sa mwen di Pawsi
Masoupwèl alé di Pawla
Ay pran balyé'w pran balyé'w pou balyé wo
Douvan la pòt kay ou
Sèwpiyè'w, sèwpiyè'w pou'w suiyé
Suiyé douvan kay ou
Pran balyé'w pran balyé'w, masoupwèl pou balyé'w
Douvan la pòt kay ou
Suiyé chwa chwa, suiyé chwa chwa
The lyrics of Kassav's song "Masoupwel-La" are a commentary on the complex relationships between men and women. The song's title refers to a "soupwell", or a woman who gossips and spreads rumors about others. The lyrics describe a woman who has been betrayed by her partner and is warning him not to mess with her or he will regret it. She sings, "Masoupwel la ladyé mwen, si'w pa lé ladyé mwen, si'w pa lé mwen mo de'w, pa kriyé la kay mwen kasé ménaj" which translates to "My soupwell, if you don't want to end up like my man, don't mess with me and break up my household."
The song then goes on to describe the power dynamic between men and women, with the woman warning the man that she is his equal and will not be taken advantage of. The lyrics use Creole slang and include phrases like "Ti zafè'w ka maché, Pawsi, ta mwen pa pou vansé, Pawla" meaning "Your little game is not going to work on me." The song also references traditional chores such as sweeping and cleaning, suggesting that women have always played an important role in the domestic sphere.
Line by Line Meaning
Masoupwèl la ladyé mwen
My mysterious lady friend
Si'w pa lé ladyé mwen
If you don't want to be my lady friend
Si'w pa lé mwen mòdé'w
If you don't want to be intimate
Pa kriyé la kay mwen kasé ménaj
Don't shout, I'll break up with my significant other
Ti zafè'w ka maché
Your little schemes are working
Ta mwen pa pou vansé
But I won't be fooled
Ou sé di yo péyé'w
You claim they will pay you
Déranjé zafè mwen
Interfering with my affairs
Ou pé wè avan mwen
You act like you're ahead of me
Sa zyé mwen ké gadé
But I am watching closely
Ou ka di avan mwen
What you say doesn't escape me
Sa mwen pòkò sonjé
I will not forget
Masoupwèl la ladyé mwen... kasé ménaj
My mysterious lady friend... to break up with my significant other
Pa kriyé la kay mwen kasé ménaj
Don't shout, I'll break up with my significant other
Pa kriyé la kay mwen An!
Don't call my house
Ay pran balyé'w pran balyé'w pou balyé wo
Grab the broom and sweep
Douvan la pòt kay ou
In front of your house
Sèrpiyè'w, sèpiyè'w pou'w suiyé wo
Clean the doormat
Suiyé douvan kay ou
Sweep in front of your house
Pran balyé'w pran balyé'w, masoupwèl pran balyé
Grab the broom and sweep, mysterious lady friend, grab the broom
Alé chèché an ti balyé, ay
Go get a small broom
Wo wo wo wo..... An nou chanté ba yo
Let's sing to them
La ladjé mwen....... kasé ménaj
My lady friend... to break up with my significant other
Ta la an téléfon la
She's on the phone
Gadé la tyé ki douvan'y, ga sa
Look at the woman in front of you
Bann masoupwèl
Mysterious women
Wo, kòk pòkò ka chanté
The rooster is singing
Ou ja ka débité
You talk too much
An ba tout fèy razyé
Sweep up all the leaves
Ou la ka lonviyé
You're envious
Tout makrèl a krédi
All the creditors
Ka ni penn asibi
Can't find a penny
Si konprann sa mwen di
If you understand what I am saying
Masoupwèl alé di
Mysterious lady, go tell them
Sèwpiyè'w, sèwpiyè'w pou'w suiyé
Clean the doormat
Suiyé douvan kay ou
Sweep in front of your house
Pran balyé'w pran balyé'w, masoupwèl pou balyé'w
Grab the broom and sweep, mysterious lady friend, grab the broom
Suiyé chwa chwa, suiyé chwa chwa
Sweep carefully
Lyrics © PEERMUSIC FRANCE, Peermusic Publishing
Written by: PHILIPPE JOSEPH, JEAN-PHILIPPE MARTHELY, PATRICK SAINT ELIE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@tec.antoniomecupale552
Letra
Masoupwèl la ladyé mwen
Si'w pa lé ladyé mwen
Si'w pa lé mwen mòdé'w
Pa kriyé la kay mwen kasé ménaj
Ti zafè'w ka maché Pawsi
Ta mwen pa pou vanséPawla
Ou sé di yo péyé'w Pawsi
Déranjé zafè mwen Pawla
Ou pé wè avan mwen Pawsi
Sa zyé mwen ké gadé Pawla
Ou ka di avan mwen Pawsi
Sa mwen pòkò sonjé Pawla
Masoupwèl la ladyé mwen... kasé ménaj
Pa kriyé la kay mwen kasé ménaj
Pa kriyé la kay mwen An!
Ay pran balyé'w pran balyé'w pou balyé wo
Douvan la pòt kay ou
Sèrpiyè'w, sèpiyè'w pou'w suiyé wo
Suiyé douvan kay ou
Pran balyé'w pran balyé'w, masoupwèl pran balyé
Douvan la pòt kay ou
Alé chèché an ti balyé, ay
Wo wo wo wo...
An nou chanté ba yo
Masoupwèl la ladjé mwen... kasé ménaj
Ta la an téléfon la
Gadé la tyé ki douvan'y, ga sa
Bann masoupwèl
Wo, kòk pòkò ka chanté Pawsi
Ou ja ka débitéPawla
An ba tout fèy razyé Pawsi
Ou la ka lonviyé Pawla
Tout makrèl a krédi Pawsi
Ka ni penn asibi Pawla
Si konprann sa mwen di Pawsi
Masoupwèl alé di Pawla
Ay pran balyé'w pran balyé'w pou balyé wo
Douvan la pòt kay ou
Sèwpiyè'w, sèwpiyè'w pou'w suiyé
Suiyé douvan kay ou
Pran balyé'w pran balyé'w, masoupwèl pou balyé'w
Douvan la pòt kay ou
Suiyé chwa chwa, suiyé chwa chwa
Compositores: Jean-philippe Marthely / Philippe Joseph / Patrick Saint Elie
@kambasemmalambas3401
Este é mais uns dos pesos pesados dos kassav grande cassete
@gisabela2221
Procurei tanto essa casseteeee 😭😭😭😭😭😭😭 que reliquiaaaaaaaa!!!!!!
@jafnettus5017
Essa música faz parte do disco "Nou La" de 2000
@gabrielmuhanda8651
Ano de 2022, esta música continua ser uma música gravada no dia de ontem
@user-rk8vt6en9w
Aí que banda que voz quê talento tudo no seu devido lugar assim são os kassav
@arlenelam-chan5882
Bsr j'adore j'aime bcp super merci kassav 💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃♨️♨️♨️♨️💯💯💯💯👍💪👌👏👏👏🙏🙏🙏🙏👀❤️❤️❤️❤️❤️♥️♥️♥️💕💕💕💕😍😍🤠♨️
@lauragarcezgarcez5483
Adoro estas músicas 🎉
@liryaabreu2394
Óptima música para viajar 🥰❤❤
@user-rk8vt6en9w
Luanda aos 11 de 1 2024 João tomás mizalaque acurtir um grande susseso de Zouk os kassav masoupwel_la
@gilbertodilu7496
A mais completa do álbum "Nou La". Completamente psicodélica. Coisa doutro universo. Linda. Adoooroo.